[dconf-editor] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor] Updated Galician translations
- Date: Tue, 24 Feb 2015 21:01:24 +0000 (UTC)
commit 1f8680fc1d9a35a0b67c54c5af8fa45f43c07aed
Author: Fran Dieguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Tue Feb 24 22:01:00 2015 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cb93ead..f676054 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
# Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2014.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-25 13:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
-#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
-#: ../editor/dconf-editor.vala:412
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
msgid "dconf Editor"
msgstr "Editor dconf"
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
-#: ../editor/dconf-editor.vala:415
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "Edite directamente toda a súa base de datos de configuración"
@@ -101,37 +101,41 @@ msgstr "Predeterminado:"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:185
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Mostra a versión de publicación e sae"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "Enteiro [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
#, c-format
msgid "Double [%s..%s]"
msgstr "Dobre [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:200
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:202
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
msgid "String"
msgstr "Cadea"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:204
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
msgid "Enumeration"
msgstr "Enumeración"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:252
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
msgid "No schema"
msgstr "Sen esquema"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:362
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
msgid "Not found"
msgstr "Non atopado"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:410
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -165,11 +169,11 @@ msgstr ""
"enderezo seguinte: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
"02110-1301 USA."
-#: ../editor/dconf-editor.vala:416
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:420
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]