[evince] Updated Kazakh translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Kazakh translation
- Date: Tue, 24 Feb 2015 16:11:33 +0000 (UTC)
commit c275ef943d046ad82b3178e6e9d791ec14049135
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date: Tue Feb 24 16:11:28 2015 +0000
Updated Kazakh translation
po/kk.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 798cd96..b6e93f6 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-14 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-14 20:06+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 04:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 21:09+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
@@ -35,34 +35,34 @@ msgstr "Comic book тарқату үшін “%s” командасы қате
msgid "The command “%s” did not end normally."
msgstr "“%s” командасы дұрыс аяқталмады"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:426
+#: ../backend/comics/comics-document.c:450
#, c-format
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "Comic book MIME түрі емес: %s"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:433
+#: ../backend/comics/comics-document.c:457
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "Comic book осы түрін тарқату үшін керек команда табылмады"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:488
+#: ../backend/comics/comics-document.c:512
msgid "File corrupted"
msgstr "Файл зақымдалған"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:501
+#: ../backend/comics/comics-document.c:525
msgid "No files in archive"
msgstr "Архивте файлдар жоқ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:540
+#: ../backend/comics/comics-document.c:564
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s архивінде суреттер табылмады"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:790
+#: ../backend/comics/comics-document.c:814
#, c-format
msgid "There was an error deleting “%s”."
msgstr "“%s” өшіру кезінде қате орын алды."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:883
+#: ../backend/comics/comics-document.c:907
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "%s қатесі"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "Аты жоқ"
#. Author: None
#. Keywords: None
#.
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170 ../libview/ev-print-operation.c:1967
-#: ../properties/ev-properties-view.c:192
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170 ../libview/ev-print-operation.c:1965
+#: ../properties/ev-properties-view.c:195
msgid "None"
msgstr "Ешнәрсе"
@@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "Сіздің баспаға шығару парақтар аралығы
msgid "Print"
msgstr "Баспаға шығару"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1961
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1959
msgid "Page Scaling:"
msgstr "Парақты масштабтау"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1968
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1966
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа дейін кішірейту"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1969
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1967
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1972
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1970
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
"the following:\n"
@@ -551,11 +551,11 @@ msgstr ""
"• \"Баспаға шығарылатын аймаққа сыйдыру\": Принтер парағына сыю үшін құжат "
"парақтары үлкейтіледі не кішірейтіледі.\n"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1984
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1982
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "Авто айналдыру мен ортаға туралау"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1987
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1985
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -563,11 +563,11 @@ msgstr ""
"Принтер мен құжат парақтарының бағдары сәйкес болу үшін әр парақты "
"айналдыру. Құжат парақтары принтер парағы ортасымен тураланады."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1992
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1990
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "Құжат парағының өлшемн қолданып, парақ өлшемін таңдау"
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1994
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1992
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"Іске қосулы тұрса, әр парақ құжаттағы параққа сәйкес өлшемді қағазға "
"басылады."
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2094
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2092
msgid "Page Handling"
msgstr "Парақтарды өндеу"
@@ -599,46 +599,46 @@ msgstr "Көріністі төмен айналдыру"
msgid "Document View"
msgstr "Құжат көрінісі"
-#: ../libview/ev-view.c:1994
+#: ../libview/ev-view.c:2002
msgid "Go to first page"
msgstr "Бірінші параққа өту"
-#: ../libview/ev-view.c:1996
+#: ../libview/ev-view.c:2004
msgid "Go to previous page"
msgstr "Алдыңғы параққа өту"
-#: ../libview/ev-view.c:1998
+#: ../libview/ev-view.c:2006
msgid "Go to next page"
msgstr "Келесі параққа өту"
-#: ../libview/ev-view.c:2000
+#: ../libview/ev-view.c:2008
msgid "Go to last page"
msgstr "Соңғы параққа өту"
-#: ../libview/ev-view.c:2002
+#: ../libview/ev-view.c:2010
msgid "Go to page"
msgstr "Параққа өту"
-#: ../libview/ev-view.c:2004
+#: ../libview/ev-view.c:2012
msgid "Find"
msgstr "Табу"
-#: ../libview/ev-view.c:2032
+#: ../libview/ev-view.c:2040
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s парағына өту"
-#: ../libview/ev-view.c:2038
+#: ../libview/ev-view.c:2046
#, c-format
msgid "Go to %s on file “%s”"
msgstr "%s жеріне өту, “%s” файлында"
-#: ../libview/ev-view.c:2041
+#: ../libview/ev-view.c:2049
#, c-format
msgid "Go to file “%s”"
msgstr "“%s” файлына өту"
-#: ../libview/ev-view.c:2049
+#: ../libview/ev-view.c:2057
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s жөнелту"
@@ -708,93 +708,97 @@ msgstr "Парақты таңдау"
msgid "Document"
msgstr "Құжат"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Title:"
msgstr "Атауы:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Location:"
msgstr "Орналасуы:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
msgid "Subject:"
msgstr "Тақырыбы:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173
msgid "Author:"
msgstr "Авторы:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Keywords:"
msgstr "Кілт сөздер:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Producer:"
msgstr "Өндірген:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Creator:"
msgstr "Жасаған:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Created:"
msgstr "Жасалған:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Modified:"
msgstr "Түзетілген:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Парақтар саны:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Optimized:"
msgstr "Ыңғайлатылған:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Format:"
msgstr "Пішімі:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Security:"
msgstr "Қауіпсіздік:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+#: ../properties/ev-properties-view.c:74
msgid "Paper Size:"
msgstr "Қағаз өлшемі:"
+#: ../properties/ev-properties-view.c:75
+msgid "Size:"
+msgstr "Өлшемі:"
+
#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:220
+#: ../properties/ev-properties-view.c:223
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:264
+#: ../properties/ev-properties-view.c:267
#, c-format
msgid "%.0f × %.0f mm"
msgstr "%.0f × %.0f мм"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:268
+#: ../properties/ev-properties-view.c:271
#, c-format
msgid "%.2f × %.2f inch"
msgstr "%.2f × %.2f дюйм"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:292
+#: ../properties/ev-properties-view.c:295
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, Тік (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:299
+#: ../properties/ev-properties-view.c:302
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, Жатық (%s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]