[gdm] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updated Hebrew translation
- Date: Tue, 24 Feb 2015 10:11:11 +0000 (UTC)
commit 3e6d28f429803d48a64e403d9ba43ef663addb2c
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Tue Feb 24 12:10:52 2015 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 327 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fef7125..942cdc7 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-31 10:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-31 10:31+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 12:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 12:10+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,95 +19,114 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../common/gdm-common.c:518
+#: ../common/gdm-common.c:311
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr "/dev/urandom is not a character device"
-#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
+#: ../common/gdm-common.c:619 ../common/gdm-common.c:772
+#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:344 ../libgdm/gdm-user-switching.c:514
#, c-format
-msgid "could not find user \"%s\" on system"
-msgstr "לא ניתן לאתר את המשתמש „%s“ במערכת"
+msgid "Could not identify the current session."
+msgstr "Could not identify the current session."
-#: ../daemon/gdm-display.c:1328 ../daemon/gdm-display.c:1362
+#: ../common/gdm-common.c:626 ../libgdm/gdm-user-switching.c:351
#, c-format
-msgid "No session available yet"
-msgstr "אין עדיין הפעלות זמינות"
+msgid "User unable to switch sessions."
+msgstr "User unable to switch sessions."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:276 ../daemon/gdm-manager.c:383
+#: ../common/gdm-common.c:781 ../libgdm/gdm-user-switching.c:523
#, c-format
-msgid "Unable to look up UID of user %s"
-msgstr "לא ניתן לחפש את מזהה המשתמש %s"
-
-#: ../daemon/gdm-manager.c:290
-msgid "no sessions available"
-msgstr "אין הפעלות זמינות"
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "לא ניתן לזהות את המושב הנוכחי."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:351
+#: ../common/gdm-common.c:791 ../libgdm/gdm-user-switching.c:533
#, c-format
-msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
-msgstr "אין הפעלות עבור %s הזמינות לאימות מחדש"
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr ""
+"המערכת לא הצליחה לוודא האם לעבור למסך כניסה קיים או להפעיל מסך כניסה חדש."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:405
+#: ../common/gdm-common.c:799 ../libgdm/gdm-user-switching.c:541
#, c-format
-msgid "Unable to find session for user %s"
-msgstr "לא ניתן למצוא את ההפעלה של המשתמש %s"
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "המערכת לא הצליחה לפעיל מסך כניסה חדש."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:475
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
#, c-format
-msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
-msgstr "לא ניתן למצוא את ההפעלה המתאימה עבור המשתמש %s"
+msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgstr "לא ניתן לאתר את המשתמש „%s“ במערכת"
+
+#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:220
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
-#: ../daemon/gdm-manager.c:670
-msgid "User doesn't own session"
-msgstr "למשתמש אין בעלות על הפעלה"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1075
+msgid "No display available"
+msgstr "אין תצוגה זמינה"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:683 ../daemon/gdm-manager.c:770
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1124 ../daemon/gdm-manager.c:1380
msgid "No session available"
msgstr "אין הפעלה זמינה"
-#: ../daemon/gdm-server.c:234
-#, c-format
-msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-msgstr "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1135
+msgid "Can only be called before user is logged in"
+msgstr "ניתן לקרוא לזה רק לפני שהמשתמש נכנס"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1145
+msgid "Caller not GDM"
+msgstr "הקורא אינו GDM"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1155
+msgid "Unable to open private communication channel"
+msgstr "לא ניתן לפתוח ערוץ התקשרות פרטי"
-#: ../daemon/gdm-server.c:413
+#: ../daemon/gdm-server.c:437
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
-#: ../daemon/gdm-server.c:424 ../daemon/gdm-server.c:444
+#: ../daemon/gdm-server.c:448 ../daemon/gdm-server.c:468
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "Couldn't set groupid to %d"
-#: ../daemon/gdm-server.c:430
+#: ../daemon/gdm-server.c:454
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "initgroups () failed for %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:436
+#: ../daemon/gdm-server.c:460
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "Couldn't set userid to %d"
-#: ../daemon/gdm-server.c:483
+#: ../daemon/gdm-server.c:538
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: Could not open log file for display %s!"
-#: ../daemon/gdm-server.c:494 ../daemon/gdm-server.c:500
-#: ../daemon/gdm-server.c:506
+#: ../daemon/gdm-server.c:559 ../daemon/gdm-server.c:565
+#: ../daemon/gdm-server.c:571
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: Error setting %s to %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:526
+#: ../daemon/gdm-server.c:591
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:682
+#: ../daemon/gdm-server.c:743
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: Empty server command for display %s"
@@ -136,73 +155,54 @@ msgstr "התקן תצוגה"
msgid "The display device"
msgstr "התקן התצוגה"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1183
+#: ../daemon/gdm-session.c:1182
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "לא ניתן ליצור תהליך מסייע אימות"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:825
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:845
msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
msgstr "לחשבון שלך ניתנה מגבלת זמן שנכון לעכשיו חלפה."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:828
-msgid "Your account was given an expiration date that's now passed."
-msgstr "לחשבון שלך ניתן תאריך תפוגה שנכון לעכשיו חלף."
-
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:835
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:852
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "פעולה זו לא צלחה. נא לנסות שוב, עמך הסליחה."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1254
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1242
msgid "Your password has expired, please change it now."
msgstr "תוקף הססמה שלך פג, נא לשנות אותה כעת."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1493 ../daemon/gdm-session-worker.c:1510
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1481 ../daemon/gdm-session-worker.c:1498
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "אין חשבון משתמש זמין"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1537
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1525
msgid "Unable to change to user"
msgstr "לא ניתן להחליף משתמש"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1527
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-msgstr ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1568
-#, c-format
-msgid "Can only be called before user is logged in"
-msgstr "ניתן לקרוא לזה רק לפני שהמשתמש נכנס"
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:377
+msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
+msgstr "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1578
-#, c-format
-msgid "Caller not GDM"
-msgstr "הקורא אינו GDM"
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr "Could not create socket!"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1631
-msgid "User not logged in"
-msgstr "המשתמש לא נכנס"
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:677
+msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
+msgstr "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:368
-#, c-format
-msgid "Currently, only one client can be connected at once"
-msgstr "נכון לעכשיו, ניתן לחבר לקוח אחד בלבד בכל פעם"
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:678
+msgid "Listen on TCP socket"
+msgstr "Listen on TCP socket"
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
-msgid "Could not create socket!"
-msgstr "Could not create socket!"
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:689
+msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
+msgstr "GNOME Display Manager X Session Launcher"
#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
#, c-format
@@ -216,80 +216,61 @@ msgstr "לא ניתן ליצור ספריית סימון להרצה חד־פעמ
#: ../daemon/main.c:194
#, c-format
-msgid "Failed to create AuthDir %s: %s"
-msgstr "יצירת ה־AuthDir %s נכשלה: %s"
-
-#: ../daemon/main.c:200
-#, c-format
msgid "Failed to create LogDir %s: %s"
msgstr "יצירת ה־LogDir %s נכשלה: %s"
-#: ../daemon/main.c:235
+#: ../daemon/main.c:229
#, c-format
msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgstr "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
-#: ../daemon/main.c:241
+#: ../daemon/main.c:235
msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
msgstr "The GDM user should not be root. Aborting!"
-#: ../daemon/main.c:247
+#: ../daemon/main.c:241
#, c-format
msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgstr "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
-#: ../daemon/main.c:253
+#: ../daemon/main.c:247
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "The GDM group should not be root. Aborting!"
-#: ../daemon/main.c:333
+#: ../daemon/main.c:324
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Make all warnings fatal"
-#: ../daemon/main.c:334
+#: ../daemon/main.c:325
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "Exit after a time (for debugging)"
-#: ../daemon/main.c:335
+#: ../daemon/main.c:326
msgid "Print GDM version"
msgstr "Print GDM version"
-#: ../daemon/main.c:346
+#: ../daemon/main.c:339
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "GNOME Display Manager"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:394
+#: ../daemon/main.c:387
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "Only the root user can run GDM"
#. Translators: worker is a helper process that does the work
#. of starting up a session
-#: ../daemon/session-worker-main.c:101
+#: ../daemon/session-worker-main.c:95
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "GNOME Display Manager Session Worker"
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:125 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:124
-msgid "Display ID"
-msgstr "Display ID"
-
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:125 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:124
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../daemon/simple-slave-main.c:133 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:132
-msgid "GNOME Display Manager Slave"
-msgstr "GNOME Display Manager Slave"
-
-#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-msgid "Login Window"
-msgstr "חלון התחברות"
-
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2
msgid "Window management and compositing"
msgstr "ניהול ועיצוב חלונות"
@@ -402,45 +383,6 @@ msgstr ""
"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before "
"giving up and going back to user selection."
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
-msgid "Unable to create transient display: "
-msgstr "לא ניתן ליצור תצוגה חולפת:"
-
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395
-msgid "Unable to activate session: "
-msgstr "לא ניתן לגשת את ההפעלה:"
-
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:344
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:514 ../utils/gdmflexiserver.c:447
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:614
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current session."
-msgstr "Could not identify the current session."
-
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351 ../utils/gdmflexiserver.c:454
-#, c-format
-msgid "User unable to switch sessions."
-msgstr "User unable to switch sessions."
-
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:523 ../utils/gdmflexiserver.c:623
-#, c-format
-msgid "Could not identify the current seat."
-msgstr "לא ניתן לזהות את המושב הנוכחי."
-
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:533 ../utils/gdmflexiserver.c:633
-#, c-format
-msgid ""
-"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
-"screen or start up a new login screen."
-msgstr ""
-"המערכת לא הצליחה לוודא האם לעבור למסך כניסה קיים או להפעיל מסך כניסה חדש."
-
-#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:541 ../utils/gdmflexiserver.c:641
-#, c-format
-msgid "The system is unable to start up a new login screen."
-msgstr "המערכת לא הצליחה לפעיל מסך כניסה חדש."
-
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
msgstr "בחירת מערכת"
@@ -461,36 +403,40 @@ msgstr "XDMCP: גרסת XDMCP שגויה!"
msgid "XDMCP: Unable to parse address"
msgstr "XDMCP: לא ניתן לנתח את הכתובת"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
+#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:72
+msgid "Unable to create transient display: "
+msgstr "לא ניתן ליצור תצוגה חולפת:"
+
+#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:183 ../libgdm/gdm-user-switching.c:395
+msgid "Unable to activate session: "
+msgstr "לא ניתן לגשת את ההפעלה:"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:45
msgid "Only the VERSION command is supported"
msgstr "Only the VERSION command is supported"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:45
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:66 ../utils/gdmflexiserver.c:67
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:46 ../utils/gdmflexiserver.c:47
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:49 ../utils/gdmflexiserver.c:50
msgid "Ignored — retained for compatibility"
msgstr "Ignored — retained for compatibility"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:48 ../utils/gdm-screenshot.c:43
msgid "Debugging output"
msgstr "Debugging output"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:72
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:52
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
#. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:707
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:137
msgid "- New GDM login"
msgstr "- New GDM login"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:763
-msgid "Unable to start new display"
-msgstr "לא ניתן להתחיל תצוגה חדשה"
-
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
msgstr "המסך צולם"
@@ -500,6 +446,57 @@ msgstr "המסך צולם"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "צילום המסך"
+#~ msgid "No session available yet"
+#~ msgstr "אין עדיין הפעלות זמינות"
+
+#~ msgid "Unable to look up UID of user %s"
+#~ msgstr "לא ניתן לחפש את מזהה המשתמש %s"
+
+#~ msgid "no sessions available"
+#~ msgstr "אין הפעלות זמינות"
+
+#~ msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
+#~ msgstr "אין הפעלות עבור %s הזמינות לאימות מחדש"
+
+#~ msgid "Unable to find session for user %s"
+#~ msgstr "לא ניתן למצוא את ההפעלה של המשתמש %s"
+
+#~ msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
+#~ msgstr "לא ניתן למצוא את ההפעלה המתאימה עבור המשתמש %s"
+
+#~ msgid "User doesn't own session"
+#~ msgstr "למשתמש אין בעלות על הפעלה"
+
+#~ msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+#~ msgstr "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+
+#~ msgid "Your account was given an expiration date that's now passed."
+#~ msgstr "לחשבון שלך ניתן תאריך תפוגה שנכון לעכשיו חלף."
+
+#~ msgid "User not logged in"
+#~ msgstr "המשתמש לא נכנס"
+
+#~ msgid "Currently, only one client can be connected at once"
+#~ msgstr "נכון לעכשיו, ניתן לחבר לקוח אחד בלבד בכל פעם"
+
+#~ msgid "Failed to create AuthDir %s: %s"
+#~ msgstr "יצירת ה־AuthDir %s נכשלה: %s"
+
+#~ msgid "Display ID"
+#~ msgstr "Display ID"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "GNOME Display Manager Slave"
+#~ msgstr "GNOME Display Manager Slave"
+
+#~ msgid "Login Window"
+#~ msgstr "חלון התחברות"
+
+#~ msgid "Unable to start new display"
+#~ msgstr "לא ניתן להתחיל תצוגה חדשה"
+
#~ msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
#~ msgstr "error initiating conversation with authentication system - %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]