[banshee] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Turkish translation
- Date: Mon, 23 Feb 2015 22:12:40 +0000 (UTC)
commit fb2e92d0ad1aae7335295386f9d3c7de574cbf71
Author: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>
Date: Mon Feb 23 22:12:35 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 46 ++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ab5ac25..b0f6356 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,22 +4,24 @@
#
# Hasan Yılmaz <iletisim hasanyilmaz net>, 2010.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-12 19:05+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee"
+"&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-12 03:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 08:17+0000\n"
+"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1424247453.000000\n"
#. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:8
@@ -2807,7 +2809,6 @@ msgstr ""
"kadar mevcut sıralı sütun başlığına tıklayın."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellArtistText.cs:42
-#| msgid "Duplicate Artists"
msgid "Default Text Artist List"
msgstr "Öntanımlı Metin Sanatçı Listesi"
@@ -2922,7 +2923,6 @@ msgid "New Preset"
msgstr "Yeni Ön Ayar"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/ArtistListActions.cs:160
-#| msgid "View Artist's Videos"
msgid "Artist List View"
msgstr "Sanatçı Listesi Görünümü"
@@ -3419,8 +3419,6 @@ msgid "Add _to Playlist"
msgstr "Çalma listesine _Ekle"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:125
-#| msgid ""
-#| "Append selected items to playlist or create new playlist from selection"
msgid ""
"Append playing items to playlist or create new playlist from playing track"
msgstr ""
@@ -3434,7 +3432,6 @@ msgid "_Edit Track Information"
msgstr "Parça Bilgisini _Düzenle"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:133
-#| msgid "Edit information on selected tracks"
msgid "Edit information on playing track"
msgstr "Çalan parçadanın bilgilerini düzenle"
@@ -3444,7 +3441,6 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:137
-#| msgid "Remove selected track(s) from this source"
msgid "Remove playing track from this source"
msgstr "Çalan parçayı bu kaynaktan kaldır"
@@ -3454,7 +3450,6 @@ msgid "_Delete From Drive"
msgstr "Sürücüden _Sil"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:141
-#| msgid "Permanently delete selected item(s) from medium"
msgid "Permanently delete playing item from medium"
msgstr "Çalan ögeyi ortamdan kalıcı olarak sil"
@@ -3464,7 +3459,6 @@ msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "İçeren _Klasörü Aç"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:145
-#| msgid "Open the folder that contains the selected item"
msgid "Open the folder that contains playing item"
msgstr "Çalan ögeyi içeren klasörü aç"
@@ -3477,17 +3471,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:149
-#| msgid "View information on selected tracks"
msgid "View information on playing track"
msgstr "Çalan parçanın bilgilerini görüntüle"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:156
-#| msgid "Select all tracks"
msgid "Selected Track(s)"
msgstr "Seçilen Parça(lar)"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:157
-#| msgid "Edit information on selected tracks"
msgid "Options for selected track(s)"
msgstr "Seçilen parça(lar) için seçenekler"
@@ -3580,17 +3571,14 @@ msgstr "Bu sanatçının tüm şarkılarını ara"
#. inside the "Edit" menu it's a bit redundant to have a label that starts as "Edit Track..."
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:305
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:306
-#| msgid "_Edit Track Information"
msgid "Track _Information"
msgstr "Parça B_ilgileri"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:308
-#| msgid "Select all tracks"
msgid "Selected Tracks"
msgstr "Seçilen Parçalar"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:310
-#| msgid "Select all tracks"
msgid "Selected Track"
msgstr "Seçilen Parça"
@@ -4510,7 +4498,7 @@ msgstr[0] "Eşleme işlemi {0} parçayı aygıttan silecek."
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:53
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/InactiveDapContent.cs:106
msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Talep et"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapActions.cs:58
msgid "Sync"
@@ -4593,7 +4581,7 @@ msgstr "Satın alınan Müziği İçe Aktar"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PotentialSource.cs:133
msgid "Trying to claim your device..."
-msgstr ""
+msgstr "Aygıtınız talep ediliyor..."
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PotentialSource.cs:162
msgid "Connection successful. Please wait..."
@@ -4671,7 +4659,6 @@ msgstr "Pil düzeyi"
#. and {1} is the total # of files that will be loaded.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:157
#, csharp-format
-#| msgid "Rescanning {0} of {1}"
msgid "Reading File - {0} of {1}"
msgstr "Dosya Okunuyor - {0} / {1}"
@@ -4679,7 +4666,6 @@ msgstr "Dosya Okunuyor - {0} / {1}"
#. and {1} is the total # of tracks that will be loaded.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:183
#, csharp-format
-#| msgid "Adding track {0} of {1}"
msgid "Loading Track - {0} of {1}"
msgstr "Parça Ekleniyor - {0} / {1}"
@@ -4687,7 +4673,6 @@ msgstr "Parça Ekleniyor - {0} / {1}"
#. and {1} is the total # of playlists that will be loaded.
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Mtp/Banshee.Dap.Mtp/MtpSource.cs:204
#, csharp-format
-#| msgid "Loading {0} - {1} of {2}"
msgid "Loading Playlist - {0} of {1}"
msgstr "Çalma Listesi Yükleniyor - {0} / {1}"
@@ -5200,7 +5185,6 @@ msgid "Fix?"
msgstr "Düzeltilsin mi?"
#: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/View.cs:78
-#| msgid "Track Artist"
msgid "Track details"
msgstr "Parça ayrıntıları"
@@ -5866,16 +5850,14 @@ msgid "Enable song reporting From Device"
msgstr "Aygıttan şarkı bildirimini etkinleştir"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:450
-#, fuzzy
#| msgid "Log in to Last.fm"
msgid "Scrobbling to Last.FM"
-msgstr "Last.fm'de oturum aç"
+msgstr "Last.FM'e skroplanıyor"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:451
-#, fuzzy
#| msgid "Scrobbling from device..."
msgid "Scrobbling to Last.FM..."
-msgstr "Aygıttan veri toplanıyor..."
+msgstr "Last.FM'e skroplanıyor..."
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm/LastfmActions.cs:66
msgid "Connect"
@@ -6863,11 +6845,11 @@ msgid "Delete File"
msgid_plural "Delete Files"
msgstr[0] "Dosyaları Sil"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:352
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:353
msgid "Invalid URL"
msgstr "Geçersiz URL"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:353
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:354
msgid "Podcast URL is invalid."
msgstr "Podcast adresi geçersiz."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]