[gnome-shell-extensions] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 23 Feb 2015 21:10:34 +0000 (UTC)
commit eb623f5289628a0e9c9bc2414d2bc2b7746944b4
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Feb 23 23:10:16 2015 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 41dc08b..494e948 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Algimantas Margevičius <margevicius algimantas gmail com>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 19:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-02 23:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -30,14 +30,6 @@ msgstr "Klasikinis GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr "Klasikinis GNOME Shell"
-
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
-msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas"
-
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Prikabinti modalinį dialogą prie tėvinio lango"
@@ -53,8 +45,6 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Mygtukų išdėstymas pavadinimo juostoje"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
@@ -98,11 +88,11 @@ msgstr "Rodyti tik dabartinio darbalaukio langus"
msgid "Activities Overview"
msgstr "Veiklų apžvalga"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114
msgid "Favorites"
msgstr "Mėgiamiausi"
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgid "Workspace"
msgstr "Darbalaukis"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
-#| msgid "Add rule"
msgid "Add Rule"
msgstr "Pridėti taisyklę"
@@ -145,11 +134,11 @@ msgstr "Pridėti"
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
msgid "Removable devices"
msgstr "Išimami įrenginiai"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
msgid "Open File"
msgstr "Atverti failą"
@@ -169,7 +158,6 @@ msgstr ""
"Jei netuščias, jis turi tekstą, kuri bus rodomas paspaudus ant skydelio."
#: ../extensions/example/prefs.js:30
-#| msgid "Message:"
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
@@ -234,6 +222,10 @@ msgstr "Namų aplankas"
msgid "Browse Network"
msgstr "Naršyti tinklą"
+#:
../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgstr "Sukti ekranvaizdžių dydžius ratu"
+
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
@@ -250,52 +242,52 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:109
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:120
+#: ../extensions/window-list/extension.js:119
msgid "Unminimize"
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:121
+#: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Minimize"
msgstr "Sumažinti"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:127
+#: ../extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Unmaximize"
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:128
+#: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Maximize"
msgstr "Išdidinti"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:300
+#: ../extensions/window-list/extension.js:396
msgid "Minimize all"
msgstr "Sumažinti visus"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:308
+#: ../extensions/window-list/extension.js:404
msgid "Unminimize all"
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:316
+#: ../extensions/window-list/extension.js:412
msgid "Maximize all"
msgstr "Išdidinti visus"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:325
+#: ../extensions/window-list/extension.js:421
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:334
+#: ../extensions/window-list/extension.js:430
msgid "Close all"
msgstr "Užverti visus"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:644
+#: ../extensions/window-list/extension.js:647
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbalaukio indikatorius"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:798
+#: ../extensions/window-list/extension.js:804
msgid "Window List"
msgstr "Langų sąrašas"
@@ -311,24 +303,39 @@ msgstr ""
"Nusprendžia, kada grupuoti tos pačios programos langus langų sąraše. Galimos "
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show the window list on all monitors"
+msgstr "Rodyti langų sąrašą visuose monitoriuose"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+"primary one."
+msgstr ""
+"Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik "
+"pagrindiniame."
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Langų grupavimas"
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "Niekada negrupuoti langų"
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "Visada grupuoti langus"
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
+msgid "Show on all monitors"
+msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
+
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
-#| msgid "Workspace names:"
msgid "Workspace Names"
msgstr "Darbalaukių pavadinimai"
@@ -340,3 +347,9 @@ msgstr "Pavadinimas"
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darbalaukis %d"
+
+#~ msgid "GNOME Shell Classic"
+#~ msgstr "Klasikinis GNOME Shell"
+
+#~ msgid "Window management and application launching"
+#~ msgstr "Langų valdymas ir programų paleidimas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]