[four-in-a-row] Updated Lithuanian translation



commit 13312671711e2de98bfae1a2f373ab2c8c066ef9
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon Feb 23 00:14:28 2015 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  133 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3024e0d..8566c10 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,15 +8,15 @@
 # Vytautas Povilaitis <punktyras nkm lt>, 2007.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2007, 2008, 2010.
 # Algimantas Margevičius <gymka mail ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2010, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-";
 "in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-10 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 17:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 00:13+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -28,6 +28,17 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../data/four-in-a-row.ui.h:1
+#: ../src/main.h:5
+msgid "Four-in-a-row"
+msgstr "Keturi eilėje"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
+msgid "Make lines of the same color to win"
+msgstr "Laimėkite sudėdami vienodos spalvos linijas"
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
 "of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
@@ -39,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "(žmogui arba kompiuteriui). Linija gali būti horizontali, vertikali arba "
 "įstriža. Laimi pirmas, sudėjęs keturis kamuoliukus į liniją!"
 
-#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
 "you can always ask for a hint."
@@ -47,18 +58,30 @@ msgstr ""
 "Keturi eilėje turi kelis sudėtingumo lygius. Jei sunkiai sekasi, visada "
 "galite prašyti patarimo."
 
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1179 ../src/main.h:5
-msgid "Four-in-a-row"
-msgstr "Keturi eilėje"
-
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
-msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "Laimėkite sudėdami vienodos spalvos linijas"
-
 #: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "žaidimas;strategija;logika;"
 
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3
+msgid "_Hint"
+msgstr "_Užuomina"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Gauti kito ėjimo patarimą"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Žaisti iš naujo"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Pradėti naują žaidimą"
+
 #: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
 msgid "Opponent"
 msgstr "Priešininkas"
@@ -124,112 +147,83 @@ msgstr ""
 "Nepavyko įkelti paveikslėlio:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/main.c:510
+#: ../src/main.c:476
 msgid "It’s a draw!"
 msgstr "Lygiosios!"
 
-#: ../src/main.c:519
+#: ../src/main.c:484
 msgid "You win!"
 msgstr "Jūs laimėjote!"
 
-#: ../src/main.c:521 ../src/main.c:540
+#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502
 msgid "Your Turn"
 msgstr "Jūsų ėjimas"
 
-#: ../src/main.c:524
+#: ../src/main.c:489
 msgid "I win!"
 msgstr "Programa laimėjo!"
 
-#: ../src/main.c:526 ../src/main.c:631
+#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590
 msgid "I’m Thinking…"
 msgstr "Galvoju…"
 
-#: ../src/main.c:644
+#: ../src/main.c:603
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "Patarimas: stulpelis %d"
 
-#: ../src/main.c:672 ../src/main.c:676
+#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635
 msgid "You:"
 msgstr "Jūs:"
 
-#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:675
+#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634
 msgid "Me:"
 msgstr "Aš:"
 
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:680
 msgid "Scores"
 msgstr "Taškai"
 
-#: ../src/main.c:762
+#: ../src/main.c:721
 msgid "Drawn:"
 msgstr "Lygiosios:"
 
-#: ../src/main.c:810
-msgid ""
-"Connect four in a row to win.\n"
-"\n"
-"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Sujunkite keturis eilėje pergalei.\n"
-"\n"
-"Keturi eilėje yra GNOME žaidimų dalis."
+#: ../src/main.c:762
+msgid "Connect four in a row to win."
+msgstr "Sujunkite keturis į eilę ir laimėkite."
 
-#: ../src/main.c:813
+#: ../src/main.c:765
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Paskutinieji vertėjai:\n"
-"Žygimantas Beručka <zygis gnome org>,\n"
-"Justina Klingaitė <justina klingaite gmail com>\n"
+"Paskutinis vertėjas:\n"
+"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "\n"
 "Ankstesnieji vertėjai:\n"
+"Žygimantas Beručka <zygis gnome org>,\n"
+"Justina Klingaitė <justina klingaite gmail com>\n"
 "Tomas Kuliavas <tokul users sf net>,\n"
 "Gediminas Paulauskas <menesis chatsubo lt>"
 
-#: ../src/main.c:1188
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą"
-
-#: ../src/main.c:1202
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Naujas žaidimas"
-
-#: ../src/main.c:1203
+#: ../src/main.c:1130
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Taškai"
 
-#: ../src/main.c:1204
+#: ../src/main.c:1131
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Nustatymai"
 
-#: ../src/main.c:1207
+#: ../src/main.c:1134
 msgid "_Help"
 msgstr "_Žinynas"
 
-#: ../src/main.c:1208
+#: ../src/main.c:1135
 msgid "_About"
 msgstr "_Apie"
 
-#: ../src/main.c:1209
+#: ../src/main.c:1136
 msgid "_Quit"
 msgstr "Iš_eiti"
 
-#: ../src/main.c:1248
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Užuomina"
-
-#: ../src/main.c:1254
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Gauti kito ėjimo patarimą"
-
-#: ../src/main.c:1258
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Žaisti iš naujo"
-
-#: ../src/main.c:1264
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Pradėti naują žaidimą"
-
 #: ../src/prefs.c:171
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nustatymai"
@@ -351,3 +345,14 @@ msgstr "Mėlyno ėjimas"
 msgid "Stars and Rings"
 msgstr "Žvaigždės ir žiedai"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Connect four in a row to win.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sujunkite keturis eilėje pergalei.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Keturi eilėje yra GNOME žaidimų dalis."
+
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "_Naujas žaidimas"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]