[gnome-klotski] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated French translation
- Date: Sun, 22 Feb 2015 17:34:40 +0000 (UTC)
commit c95510c14e51436e76d32b1720eb81b2d3a98ea1
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Sun Feb 22 18:34:27 2015 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 223 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 98da806..be94d87 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# French translation of gnome-klotski.
-# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-klotski package.
#
# Vincent Renardias <vincent ldsol com>, 1998-1999.
@@ -16,7 +16,7 @@
# Pierre Slamich <pierre slamich gmail com>, 2006.
# Marc Lorber <linux-lorber club-internet fr>, 2006
# Pierre Slamich <pierre slamich gmail com>, 2006.
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2014.
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2015.
# Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2007-2008.
# Didier Vidal <didier-devel melix net>, 2007.
# Pierre Lemaire <pierre lemaire kamick org>, 2008.
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-02 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -44,9 +44,14 @@ msgid "GNOME Klotski"
msgstr "GNOME Klotski"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Glisser des blocs pour résoudre un puzzle"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
"moves as possible!"
msgstr ""
@@ -55,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Pour ce faire vous devrez déplacer les autres blocs hors du chemin. Finissez "
"chaque casse-tête en aussi peu de coups que possible !"
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
@@ -65,19 +70,83 @@ msgstr ""
"de difficulté variée. Certaines dispositions sont similaires et seuls un ou "
"deux blocs diffèrent. D'autres sont plus variées."
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:461
-#: ../src/gnome-klotski.vala:948
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:665
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Glisser des blocs pour résoudre un puzzle"
-
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;move;"
msgstr "jeu;stratégie;logique;déplacement;"
+#: ../data/klotski.ui.h:1
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "La piste de Huarong"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Paquet défi"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Paquet agilité"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:5
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Recommencer"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:8
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "Recommence la grille actuelle"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:9
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "_Changer de grille"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:10
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr "Choisir une autre grille"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Scores"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "Aid_e"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "À _propos"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
+msgid "Scores"
+msgstr "Scores"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
+msgid "Puzzle:"
+msgstr "Grille :"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
+msgid "Moves"
+msgstr "Déplacements"
+
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Le puzzle en cours"
@@ -99,185 +168,154 @@ msgid "true if the window is maximized"
msgstr "vrai si la fenêtre est maximisée"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:61
+#: ../src/gnome-klotski.vala:65
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Seulement 18 coups"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:74
+#: ../src/gnome-klotski.vala:78
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:87
+#: ../src/gnome-klotski.vala:91
msgid "Violet"
msgstr "Violette"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:100
+#: ../src/gnome-klotski.vala:104
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:113
+#: ../src/gnome-klotski.vala:117
msgid "Pansy"
msgstr "Pansy"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:126
+#: ../src/gnome-klotski.vala:130
msgid "Snowdrop"
msgstr "Perce-neige"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:139
+#: ../src/gnome-klotski.vala:143
msgid "Red Donkey"
msgstr "Âne rouge"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:152
+#: ../src/gnome-klotski.vala:156
msgid "Trail"
msgstr "Course"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:165
+#: ../src/gnome-klotski.vala:169
msgid "Ambush"
msgstr "Embuscade"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:178
+#: ../src/gnome-klotski.vala:182
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:189
+#: ../src/gnome-klotski.vala:193
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:199
+#: ../src/gnome-klotski.vala:203
msgid "Bone"
msgstr "Os"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:212
+#: ../src/gnome-klotski.vala:216
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:226
+#: ../src/gnome-klotski.vala:230
msgid "Fool"
msgstr "Fou"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:236
+#: ../src/gnome-klotski.vala:240
msgid "Solomon"
msgstr "Salomon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/gnome-klotski.vala:253
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cléopâtre"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/gnome-klotski.vala:265
msgid "Shark"
msgstr "Requin"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/gnome-klotski.vala:277
msgid "Rome"
msgstr "Rome"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:285
+#: ../src/gnome-klotski.vala:289
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Pennon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:298
+#: ../src/gnome-klotski.vala:302
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaque"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/gnome-klotski.vala:325
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponnèse"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/gnome-klotski.vala:337
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:345
+#: ../src/gnome-klotski.vala:349
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:356
+#: ../src/gnome-klotski.vala:360
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/gnome-klotski.vala:371
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Mer Baltique"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:379
+#: ../src/gnome-klotski.vala:383
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:395
+#: ../src/gnome-klotski.vala:399
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Embouteillage"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:406
+#: ../src/gnome-klotski.vala:410
msgid "Sunshine"
msgstr "Rayon de soleil"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:434
+#: ../src/gnome-klotski.vala:438
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Afficher la version et quitter"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:632
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "Grille précédente"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:638
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Grille suivante"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:660
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Recommencer"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:669
-msgid "_View Puzzles"
-msgstr "Afficher les _grilles"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:853
-#, c-format
-msgid "Moves: %d"
-msgstr "Déplacements : %d"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:856
-msgid "Level completed."
-msgstr "Niveau terminé."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:950
-msgid ""
-"Sliding block puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Casse-tête de blocs coulissants\n"
-"\n"
-"Klotski fait partie des jeux GNOME."
+#: ../src/gnome-klotski.vala:667
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Casse-têtes de blocs coulissants"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:956
+#: ../src/gnome-klotski.vala:675
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christophe Merlet <redfox redfoxcenter org>\n"
@@ -293,32 +331,15 @@ msgstr ""
"Pierre Lemaire <pierre lemaire kamick org>\n"
"Bruno Cauet <brunocauet gmail com>"
-#: ../src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Fermer"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:834
+#, c-format
+msgid "Moves: %d"
+msgstr "Déplacements : %d"
-#: ../src/score-dialog.vala:29
-msgid "New Game"
-msgstr "Nouvelle partie"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:837
+msgid "Level completed."
+msgstr "Niveau terminé."
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: ../src/score-dialog.vala:33
msgid "_OK"
msgstr "_Valider"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:44
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Grille :"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:69
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: ../src/score-dialog.vala:72
-msgid "Moves"
-msgstr "Déplacements"
-
-#~ msgid "_Fullscreen"
-#~ msgstr "_Plein écran"
-
-#~ msgid "_Leave Fullscreen"
-#~ msgstr "_Quitter le plein écran"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]