[rygel] Updated Greek translation



commit 904690ff044190800eb32d2eac07de865b29ba4a
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Sat Feb 21 20:56:44 2015 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  921 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 471 insertions(+), 450 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 97f9e3e..4729698 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,25 +7,43 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&";
-"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 23:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 22:49+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "Υπηρεσίες UPnP/DLNA"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr ""
+"εξυπηρετητής μέσων;αποτυπωτής μέσων;κοινόχρηστο;ήχος;βίντεο;εικόνες;"
+"mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις του Rygel"
 
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις UPnP/DLNA"
+
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
 msgid "column"
 msgstr "στήλη"
@@ -74,314 +92,6 @@ msgstr "Δίκτυα:"
 msgid "Select folders"
 msgstr "Επιλογή φακέλων"
 
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις UPnP/DLNA"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Rygel"
-msgstr "Rygel"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Services"
-msgstr "Υπηρεσίες UPnP/DLNA"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
-msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-msgstr ""
-"εξυπηρετητής μέσων;αποτυπωτής μέσων;κοινόχρηστο;ήχος;βίντεο;εικόνες;"
-"mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr "Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με το D-Bus. Παράβλεψη…"
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
-#, c-format
-msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
-msgstr "Ο εξωτερικός πάροχος %s δεν έδωσε υποχρεωτική ιδιότητα \"%s\""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
-#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενο τύπος %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
-#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
-#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr "Συγκεντρώθηκαν '%s'"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185
-#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193
-#, c-format
-msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών αρχείου %s: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228
-#, c-format
-msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
-msgstr ""
-"Αδυναμία εύρεσης του αντικειμένου %s ή του γονικού του. Η βάση δεδομένων "
-"είναι ασυνεπής"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232
-#, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αντικειμένου από τη βάση δεδομένων: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
-#, c-format
-msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr "Αποτυχία συγκομιδής του αρχείου %s: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
-#, c-format
-msgid "Failed to query database: %s"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης βάσης δεδομένων: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
-#, c-format
-msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
-msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης φακέλου \"%s\": %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
-#, c-format
-msgid "Failed to get children of container %s: %s"
-msgstr "Αποτυχία λήψης θυγατρικών του περιέκτη %s: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
-#, c-format
-msgid "Failed to get child count of query container: %s"
-msgstr "Αποτυχία λήψης αριθμού θυγατρικών του περιέκτη ερωτήματος: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
-#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
-msgid "Cannot create references to containers"
-msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αναφορών στους περιέκτες"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
-#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
-#, c-format
-msgid "Failed to get child count: %s"
-msgstr "Αποτυχία λήψης αριθμού θυγατρικών: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
-#, c-format
-msgid "Can't create items in %s"
-msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένων στο %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
-#, c-format
-msgid "Can't add containers in %s"
-msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεκτών στο %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
-#, c-format
-msgid "Can't remove containers in %s"
-msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση περιεκτών στο %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
-msgid "Playlists"
-msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
-#, c-format
-msgid "Can't remove items in %s"
-msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση αντικειμένων στο %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
-#, c-format
-msgid "upnp:class not supported in %s"
-msgstr "upnp:η κλάση δεν υποστηρίζεται στο %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
-msgid "Will not monitor file changes"
-msgstr "Δεν θα παρακολουθήσει τις αλλαγές αρχείων"
-
-#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
-#. upload case.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
-#, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s: %s"
-msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών αρχείου για %s: %s"
-
-#. Titles and definitions of some virtual folders,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
-msgid "Year"
-msgstr "Έτος"
-
-#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
-msgid "Artist"
-msgstr "Καλλιτέχνης"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
-msgid "Album"
-msgstr "Άλμπουμ"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
-msgid "Genre"
-msgstr "Είδος"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
-msgid "Files & Folders"
-msgstr "Αρχεία & φάκελοι"
-
-#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
-msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr "Πολυμέσα του @REALNAME@"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
-#, c-format
-msgid "Failed to remove entry: %s"
-msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
-msgid "Music"
-msgstr "Μουσική"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
-msgid "Pictures"
-msgstr "Εικόνες"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
-msgid "Videos"
-msgstr "Βίντεο"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
-#, c-format
-msgid "Failed to save object: %s"
-msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αντικειμένου: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
-#, c-format
-msgid "Failed to add object: %s"
-msgstr "Αποτυχία προσθήκης του αντικειμένου: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
-#, c-format
-msgid "Failed to remove object: %s"
-msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης του αντικειμένου: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
-#, c-format
-msgid "Failed to remove file %s: %s"
-msgstr "Αποτυχία μετακίνησης του αρχείου %s: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
-#, c-format
-msgid "Could not find object %d in cache"
-msgstr "Αδύνατη η εύρεση του αντικειμένου %d στην κρυφή μνήμη"
-
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
-#, c-format
-msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
-msgstr "Η διεπαφή MPRIS στο %s είναι μόνο για ανάγνωση. Παράβλεψη."
-
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "Αναπαραγωγέας GStreamer"
-
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
-msgid "Could not create GStreamer player"
-msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αναπαραγωγέα GStreamer"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Συλλογές"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Καλλιτέχνες"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
-#, c-format
-msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
-msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία σύνδεσης για το Tracker: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
-#, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr "Αποτυχία κατά την κατασκευή URI για τον φάκελο '%s': %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
-#, c-format
-msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
-msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στα σήματα του Tracker: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
-msgid "Not supported"
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
-#, c-format
-msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
-msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης για το Tracker: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
-#, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών για το '%s': %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
-#, c-format
-msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr ""
-"Αποτυχία κατά την έναρξη της υπηρεσίας Tracker: %s. Απενεργοποιήθηκε το "
-"πρόσθετο."
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
-#, c-format
-msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
-msgstr "Αποτυχία λήψης σύνδεσης του Tracker: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
-#, c-format
-msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr ""
-"Σφάλμα κατά την ανάκτηση της καταμέτρησης των αντικειμένων για την κατηγορία "
-"'%s': %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
-msgid "Titles"
-msgstr "Τίτλοι"
-
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
@@ -457,51 +167,51 @@ msgstr "Η κατάσταση '%s' αποκλείει ακύρωση"
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Άκυρο όρισμα"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
 msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty"
-msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση ενέργειας 'Ping': Ο οικοδεσπότης είναι κενός"
+msgstr ""
+"Αδύνατη η εκτέλεση ενέργειας 'Ping': Ο κεντρικός υπολογιστής είναι κενός"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348
 msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty"
 msgstr ""
-"Αδύνατη η εκτέλεση της ενέργειας 'NSLookup': Το όνομα του διακομιστή είναι "
-"κενό"
+"Αδύνατη η εκτέλεση της ενέργειας 'NSLookup': Το όνομα του κεντρικού "
+"υπολογιστή είναι κενό"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430
-msgid "Cannot run 'Traceroute action': Host is empty"
+msgid "Cannot run 'Traceroute' action: Host is empty"
 msgstr ""
-"Αδύνατη η εκτέλεση της ενέργειας 'Traceroute': Ο οικοδεσπότης είναι κενός"
+"Αδύνατη η εκτέλεση της ενέργειας 'Traceroute': Ο κεντρικός υπολογιστής είναι "
+"κενός"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Άκυρη αναφορά σύνδεσης"
 
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:347
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:474
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "Αποτυχία εγγραφής τροποποιημένης περιγραφής στο %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54
 #, c-format
-#| msgid "Failed to get child count: %s"
 msgid "Failed to get a socket: %s"
 msgstr "Αποτυχία λήψης υποδοχής: %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
 #, c-format
-#| msgid "Failed to get file info for %s: %s"
 msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία λήψης διεύθυνσης MAC για %s: %s"
 
@@ -525,25 +235,25 @@ msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση του επιπέδο
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:221
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:349
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:404
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:429
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
@@ -610,6 +320,12 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την εμφάνιση της λίστας περ
 msgid "Could not load plugin: %s"
 msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του προσθέτου: %s"
 
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'"
+
 #: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
 msgid ""
 "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
@@ -644,10 +360,9 @@ msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία αναζήτη
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592
 msgid "Illegal seek target"
-msgstr "Μη έγκυρος στόχος αναζήτησης"
+msgstr "Μη έγκυρος προορισμός αναζήτησης"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
-#| msgid "Play speed not supported"
 msgid "Play mode not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται η κατάσταση αναπαραγωγής"
 
@@ -702,11 +417,11 @@ msgstr "Αδύνατη η περιήγηση θυγατρικού στο αντ
 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgstr "Αποτυχία κατά την περιήγηση στο '%s': %s\n"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:136
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Ανεφάρμοστο"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Καμία μεταφορά τέτοιου αρχείου"
 
@@ -714,39 +429,22 @@ msgstr "Καμία μεταφορά τέτοιου αρχείου"
 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
 msgstr "Καμία διαθέσιμη υπηρεσία μικρογραφίας του D-Bus"
 
-#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
-#, c-format
-msgid "Invalid Range '%s'"
-msgstr "Άκυρο εύρος '%s'"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
-msgid "Invalid Request"
-msgstr "Άκυρο αίτημα"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
+msgstr "Άκυρη αίτηση (υποστηρίζονται μόνο GET και HEAD)"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
-msgid "Not found"
-msgstr "Δε βρέθηκε"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+msgid " must be 1"
+msgstr "πρέπει να είναι 1"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Άκυρο URI '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
-msgid "Seeking not supported"
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
-msgid "Failed to generate playlist"
-msgstr "Αποτυχία δημιουργίας λίστας αναπαραγωγής"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192
+msgid "Not found"
+msgstr "Δε βρέθηκε"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
@@ -765,20 +463,15 @@ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο κανένα εγγράψιμο URI
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία μετακίνησης του dotfile %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Δεν βρέθηκε το αντικείμενο '%s' που ζητήσατε"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
-#, c-format
-msgid "Out Of Range Start '%ld'"
-msgstr "Εκτός εύρους έναρξης '%ld'"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86
 #, c-format
-msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
-msgstr "Εκτός εύρους διακοπής '%ld'"
+msgid "Couldn't create data source for %s"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πηγής δεδομένων για το %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
@@ -844,13 +537,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης του αντικειμένου '%s': %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
 #, c-format
 msgid "Invalid date format: %s"
 msgstr "Άκυρη μορφή ημερομηνίας: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609
 #, c-format
 msgid "Invalid date: %s"
 msgstr "Άκυρη ημερομηνία: %s"
@@ -900,31 +593,51 @@ msgstr "Άγνωστο"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105
 #, c-format
-#| msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgid "Failed to add album art for %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία προσθήκης εξωφύλλου συλλογής για το %s: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119
 #, c-format
-#| msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
 msgid "Failed to find media art for %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία εύρεσης τέχνης μέσων για το %s: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:66
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:71
+msgid "Speed not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται η ταχύτητα"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:122
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας λίστας αναπαραγωγής"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:468
+#, c-format
+msgid "Unknown MediaContainer resource: %s"
+msgstr "Άγνωστος πόρος MediaContainer: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62
 msgid "No media engine found."
-msgstr "Δεν βρέθηκε μηχανή μέσων."
+msgstr "Δεν βρέθηκε μηχανή πολυμέσων."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73
 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
 msgstr "Το MediaEngine.init δεν ακυρώθηκε. Αδύνατη η συνέχιση."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:282
+#, c-format
+msgid "Could not determine protocol for %s"
+msgstr "Αδυναμία ορισμού πρωτοκόλλου για %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:497
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Μη αποδεκτό URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr ""
@@ -949,81 +662,81 @@ msgid "Missing filter"
 msgstr "Λείπει φίλτρο"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406
 msgid "No such container"
 msgstr "Χωρίς τέτοιο περιέκτη"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150
 msgid "upnp:createClass value not supported"
 msgstr "upnp:δεν υποστηρίζεται η τιμή createClass"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "Λείπει το όρισμα 'Στοιχεία'."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια στην XML"
 
 #. Sorry we can't do anything without ContainerID
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200
 msgid "Missing ContainerID argument"
 msgstr "Λείπει το όρισμα ContainerID"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224
 #, c-format
 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Κανένα αντικείμενο στο DIDL-Lite από τον πελάτη: '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
 msgstr "το @id πρέπει να οριστεί σε \"\" στην κλήση CreateObject"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236
 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
 msgstr "dc: ο τίτλος δεν πρέπει να είναι κενός στην κλήση CreateObject"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247
 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
 msgstr "Οι σημαίες που δεν πρέπει να οριστούν βρέθηκαν στο 'dlnaManaged'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
 msgstr "Άκυρο upnp:class δοσμένο στο CreateObject"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260
 msgid "Cannot create restricted item"
 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία περιορισμένου στοιχείου"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377
 #, c-format
 msgid "UPnP class '%s' not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται η κλάση UPnP '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντικειμένων στο %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '%s': %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542
 #, c-format
 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται το προφίλ DLNA '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
 #, c-format
 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένου της κλάσης '%s': δεν υποστηρίζεται"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
@@ -1080,57 +793,66 @@ msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία"
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
 msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία D-Bus"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
-#, c-format
-msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "Μη διαθέσιμος μετατροπέας κώδικα για τη μορφή προορισμού '%s'"
-
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44
 #, c-format
 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία GstElement για το URI %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79
+msgid "Playspeed not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται η ταχύτητα αναπαραγωγής"
+
+#. Unknown/unsupported seek type
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
+msgid "HTTPSeekRequest type unsupported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται το HTTPSeekRequest"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136
 msgid "Failed to create pipeline"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διοχεύτεσης"
 
 #. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης του %s στο %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης συνθήκης του %s στο %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Σφάλμα από την διοχεύτεση %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Προειδοποίηση από την διοχεύτεση %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288
+msgid "Unsupported seek type"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος αναζήτησης"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
 msgstr "Αποτυχία αναζήτησης αντισταθμίσεων %lld:%lld"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306
 msgid "Failed to seek"
 msgstr "Αποτυχία αναζήτησης"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212
 #, c-format
 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πηγής δεδομένων GStreamer για %s: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138
 msgid ""
 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
 "might be missing a plug-in"
@@ -1143,73 +865,357 @@ msgstr ""
 msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Λείπει το απαιτούμενο στοιχείο %s"
 
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
-msgid "Time-based seek not supported"
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση με βάση τον χρόνο"
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61
+msgid "Only byte-based seek supported"
+msgstr "Υποστηρίζεται η αναζήτηση μόνο με βάση το byte"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr "Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με το D-Bus. Παράβλεψη…"
+
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
+#, c-format
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "Ο εξωτερικός πάροχος %s δεν έδωσε υποχρεωτική ιδιότητα \"%s\""
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο τύπος %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "Συγκεντρώθηκαν '%s'"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα κατά την ανάκτηση του αντικειμένου '%s' από τη βάση δεδομένων: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#, c-format
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών αρχείου %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234
+#, c-format
+msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
+msgstr ""
+"Αδυναμία εύρεσης του αντικειμένου %s ή του γονικού του. Η βάση δεδομένων "
+"είναι ασυνεπής"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αντικειμένου από τη βάση δεδομένων: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία συγκομιδής του αρχείου %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Αποτυχία ανάκτησης βάσης δεδομένων: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης φακέλου \"%s\": %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
+#, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης θυγατρικών του περιέκτη %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης αριθμού θυγατρικών του περιέκτη ερωτήματος: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:132
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:565
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αναφορών στους περιέκτες"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης αριθμού θυγατρικών: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένων στο %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεκτών στο %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση περιεκτών στο %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
+msgid "Playlists"
+msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση αντικειμένων στο %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "upnp:η κλάση δεν υποστηρίζεται στο %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "Δεν θα παρακολουθήσει τις αλλαγές αρχείων"
+
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης πληροφοριών αρχείου για %s: %s"
+
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+msgid "Year"
+msgstr "Έτος"
+
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
+msgid "Artist"
+msgstr "Καλλιτέχνης"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
+msgid "Album"
+msgstr "Άλμπουμ"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+msgid "Genre"
+msgstr "Είδος"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "Αρχεία & φάκελοι"
+
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "Πολυμέσα του @REALNAME@"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+msgid "Music"
+msgstr "Μουσική"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
+msgid "Pictures"
+msgstr "Εικόνες"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
+msgid "Videos"
+msgstr "Βίντεο"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αντικειμένου: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#, c-format
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "Αποτυχία προσθήκης του αντικειμένου: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#, c-format
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης του αντικειμένου: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία μετακίνησης του αρχείου %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση του αντικειμένου %d στην κρυφή μνήμη"
+
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "Η διεπαφή MPRIS στο %s είναι μόνο για ανάγνωση. Παράβλεψη."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Αναπαραγωγέας GStreamer"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αναπαραγωγέα GStreamer"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Συλλογές"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Καλλιτέχνες"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#, c-format
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία σύνδεσης για το Tracker: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Αποτυχία κατά την κατασκευή URI για τον φάκελο '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
+#, c-format
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στα σήματα του Tracker: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+msgid "Not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης για το Tracker: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση όλων των τιμών για το '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr ""
+"Αποτυχία κατά την έναρξη της υπηρεσίας Tracker: %s. Απενεργοποιήθηκε το "
+"πρόσθετο."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης σύνδεσης του Tracker: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr ""
+"Σφάλμα κατά την ανάκτηση της καταμέτρησης των αντικειμένων για την κατηγορία "
+"'%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Τίτλοι"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "Διεπαφές δικτύου"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
 msgid "Disable transcoding"
 msgstr "Απενεργοποίηση μετατροπής κωδικοποίησης"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:82
 msgid "Disallow upload"
 msgstr "Να μην επιτρέπετα η αποστολή"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
 msgid "Disallow deletion"
 msgstr "Να μην επιτρέπετα η διαγραφή"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
 msgstr ""
 "Λίστα διαχωριζόμενων με κόμμα τομέων: ζεύγη επιπέδου. Δείτε rygel(1) για "
 "λεπτομέρειες"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
 msgid "Plugin Path"
 msgstr "Διαδρομή πρόσθετου"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
 msgid "Engine Path"
 msgstr "Διαδρομή μηχανής"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:93
 msgid "Disable plugin"
 msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετου"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:95
 msgid "Set plugin titles"
 msgstr "Ορισμός τίτλων πρόσθετου"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
 msgid "Set plugin options"
 msgstr "Ορισμός επιλογών πρόσθετου"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
 msgstr "Απενεργοποίηση UPnP (μόνο ροή)"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
 msgstr "Χρήση αρχείου ρυθμίσεων αντί για ρύθμιση του χρήστη"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
 msgstr "Τερματισμός απομακρυσμένης αναφοράς Rygel"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
 msgid "Replace currently running instance of rygel"
 msgstr "Αντικατάσταση του εκτελούμενου στιγμιότυπου του Rygel"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:142
 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
 msgstr "Τερματισμός απομακρυσμένου στιγμιότυπου Rygel\n"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150
 #, c-format
 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
 msgstr "Αποτυχία τερματισμού άλλου στιγμιότυπου rygel: %s"
@@ -1288,6 +1294,21 @@ msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας Rygel: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Αποτυχία τερματισμού της υπηρεσίας Rygel: %s"
 
+#~ msgid "Invalid Range '%s'"
+#~ msgstr "Άκυρο εύρος '%s'"
+
+#~ msgid "Invalid Request"
+#~ msgstr "Άκυρο αίτημα"
+
+#~ msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+#~ msgstr "Εκτός εύρους έναρξης '%ld'"
+
+#~ msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+#~ msgstr "Εκτός εύρους διακοπής '%ld'"
+
+#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+#~ msgstr "Μη διαθέσιμος μετατροπέας κώδικα για τη μορφή προορισμού '%s'"
+
 #~ msgid "Not Found"
 #~ msgstr "Δεν βρέθηκε"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]