[gnome-photos] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Greek translation
- Date: Sat, 21 Feb 2015 13:25:01 +0000 (UTC)
commit 8e72512ff592bdcfecd131bcfb91ef34e65154fc
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios gmail com>
Date: Sat Feb 21 13:24:56 2015 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 188 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 101 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0444a5d..c960265 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,22 +4,23 @@
# Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>, 2012.
# keratea <dmtrs32 gmail com>, 2013.
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
-# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013.
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>, 2013, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 19:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-01 01:17+0200\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
-"Language-Team: team lists gnome gr\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-21 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Photos"
msgstr "Φωτογραφίες"
-#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:472
+#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:2 ../src/photos-main-window.c:469
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Προσπελάστε, οργανώστε και μοιραστείτε τις φωτογραφίες σας στο GNOME"
@@ -199,21 +200,21 @@ msgstr "Περί"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../src/photos-base-item.c:347
+#: ../src/photos-base-item.c:410
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
-#: ../src/photos-base-item.c:810
+#: ../src/photos-base-item.c:862
msgid "Screenshots"
msgstr "Στιγμιότυπα"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:139
+#: ../src/photos-delete-notification.c:135
msgid "Selected item has been deleted"
msgid_plural "Selected items have been deleted"
msgstr[0] "Το επιλεγμένο στοιχείο έχει διαγραφεί"
msgstr[1] "Τα επιλεγμένα στοιχεία έχουν διαγραφεί"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:150
+#: ../src/photos-delete-notification.c:141
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
@@ -221,19 +222,19 @@ msgstr "Αναίρεση"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Συσκευές αποτύπωσης DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:722
+#: ../src/photos-embed.c:619
msgid "Recent"
msgstr "Πρόσφατα"
-#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:626 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Άλμπουμ"
-#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:633 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
-#: ../src/photos-embed.c:743 ../src/photos-main-toolbar.c:283
+#: ../src/photos-embed.c:640 ../src/photos-main-toolbar.c:288
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -257,18 +258,27 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε διαδικτυακούς λογαριασμούς στο %s"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:189
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:181
msgid "No Albums Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν άλμπουμ"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:193
-msgid "No Favorites Found"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν αγαπημένα"
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+msgid "Starred photos will appear here"
+msgstr "Οι επισημασμένες φωτογραφίες θα εμφανίζονται εδώ"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:198
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:192
msgid "No Photos Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν φωτογραφίες"
+#. Translators: this is the fallback title in the form
+#. * "Facebook — 2nd January 2013".
+#.
+#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
+#: ../src/photos-google-item.c:77
+#, c-format
+msgid "%s — %s"
+msgstr "%s — %s"
+
#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:163
msgid "Untitled Photo"
msgstr "Φωτογραφία χωρίς τίτλο"
@@ -295,49 +305,49 @@ msgstr ""
"Μερικές φωτογραφίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες κατά τη διάρκεια αυτής "
"της διεργασίας"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:194
-msgid "Load More"
-msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
-
-#: ../src/photos-load-more-button.c:86
-msgid "Loading…"
-msgstr "Φορτώνεται…"
-
-#: ../src/photos-local-item.c:102 ../src/photos-source-manager.c:134
+#: ../src/photos-local-item.c:114 ../src/photos-source-manager.c:134
msgid "Local"
msgstr "Τοπικά"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:107
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Πατήστε στα στοιχεία για να τα επιλέξετε"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:109
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d επιλέχτηκε"
msgstr[1] "%d επιλέχτηκαν"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:159
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:162
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:299
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:304
msgid "Select Items"
msgstr "Επιλέξτε στοιχεία"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:420 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:430 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Άνοιγμα με %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:580
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:476 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:481 ../src/photos-selection-toolbar.c:298
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
+
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:651
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:484
+#: ../src/photos-main-window.c:482
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -365,7 +375,7 @@ msgstr "Οργάνωση"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:283
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:455
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@@ -381,21 +391,16 @@ msgstr "Εμφάνιση σε…"
msgid "Set as Background"
msgstr "Ορισμός ως παρασκήνιο"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:597
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:476
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+#| msgid "Set as background"
+msgid "Set as Lock Screen"
+msgstr "Ορισμός ως κλειδωμένης οθόνης"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6 ../src/photos-properties-dialog.c:609
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:478
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:222
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:292
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα"
-
-#: ../src/photos-preview-nav-buttons.c:227
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:298
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"
-
#: ../src/photos-print-notification.c:76
#, c-format
msgid "Printing “%s”: %s"
@@ -405,82 +410,82 @@ msgstr "Εκτύπωση “%s”: %s"
msgid "Image Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας"
-#: ../src/photos-print-setup.c:895
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "_Left:"
msgstr "_Αριστερά:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:899
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "_Right:"
msgstr "_Δεξιά:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:900
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
msgid "_Top:"
msgstr "_Πάνω:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:901
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Κάτω:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
msgid "C_enter:"
msgstr "_Κέντρο:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:907
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "None"
msgstr "Καμία"
-#: ../src/photos-print-setup.c:908
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντια"
-#: ../src/photos-print-setup.c:909
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετα"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:921
msgid "Both"
msgstr "Και τα δύο"
-#: ../src/photos-print-setup.c:923
+#: ../src/photos-print-setup.c:934
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: ../src/photos-print-setup.c:926
+#: ../src/photos-print-setup.c:937
msgid "_Width:"
msgstr "_Πλάτος:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:927
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Height:"
msgstr "Ύ_ψος:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:929
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Κλιμάκωση:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:949
msgid "_Unit:"
msgstr "_Μονάδα:"
-#: ../src/photos-print-setup.c:942
+#: ../src/photos-print-setup.c:953
msgid "Millimeters"
msgstr "Χιλιοστά"
-#: ../src/photos-print-setup.c:943
+#: ../src/photos-print-setup.c:954
msgid "Inches"
msgstr "Ίντσες"
-#: ../src/photos-print-setup.c:971
+#: ../src/photos-print-setup.c:982
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:216
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
@@ -488,68 +493,68 @@ msgstr "Τίτλος"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:228
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "Δημιουργός"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:235
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:241
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
msgid "Date Modified"
msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:249
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
msgid "Date Created"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:259
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:278
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:293
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:303
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
msgid "Exposure"
msgstr "Έκθεση"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:313
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
msgid "Aperture"
msgstr "Διάφραγμα"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:323
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
msgid "Focal Length"
msgstr "Εστιακή απόσταση"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:333
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
msgid "ISO Speed"
msgstr "Ταχύτητα ISO"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:343
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
msgid "Flash"
msgstr "Φλας"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:483
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:484
msgid "Off, did not fire"
msgstr "Ανενεργό, δεν δούλεψε"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:485
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
msgid "On, fired"
msgstr "Ενεργό, δούλεψε"
@@ -590,15 +595,15 @@ msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Select None"
msgstr "Χωρίς επιλογή"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:462
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:469
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:483
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
msgid "Add to Album"
msgstr "Προσθήκη σε άλμπουμ"
@@ -606,10 +611,19 @@ msgstr "Προσθήκη σε άλμπουμ"
msgid "Sources"
msgstr "Πηγές"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:96
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Αδύνατη η ανάκτηση της λίστας των φωτογραφιών"
+#~ msgid "No Favorites Found"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκαν αγαπημένα"
+
+#~ msgid "Load More"
+#~ msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "Φορτώνεται…"
+
#~ msgid ""
#~ "<li>View recent local and online photos</li> <li>Access your Flickr "
#~ "content</li> <li>Send photos to remote DLNA renderers</li> <li>Set as "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]