[libgweather] Updated Brazilian Portuguese translation



commit aee7943b253b9b5480876e73e2184041df94951a
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Sat Feb 21 00:34:58 2015 +0000

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po-locations/pt_BR.po |   45 ++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index 48b9e05..fbadd4d 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-22 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 15:44-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:34-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "África"
@@ -10285,6 +10285,12 @@ msgid "Bryansk"
 msgstr "Bryansk"
 
 #. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чебоксары".
+#.
+msgid "Cheboksary"
+msgstr "Cheboksary"
+
+#. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Челябинск".
 #.
 msgid "Chelyabinsk"
@@ -10554,6 +10560,13 @@ msgstr "Yaroslavl"
 msgid "Yekaterinburg"
 msgstr "Yekaterinburg"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
+#.
+#| msgid "Yoshinaga"
+msgid "Yoshkar-Ola"
+msgstr "Yoshkar-Ola"
+
 #. A city in Russia
 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
 msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
@@ -10836,10 +10849,6 @@ msgid "Martin"
 msgstr "Martin"
 
 #. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. A city in Slovakia
 msgid "Nové Zámky"
 msgstr "Nové Zámky"
 
@@ -19455,6 +19464,9 @@ msgstr "Ndola"
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
 
+#~ msgid "Nitra"
+#~ msgstr "Nitra"
+
 #~ msgid "Dunleary"
 #~ msgstr "Dunleary"
 
@@ -19937,8 +19949,7 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgstr "Aeroporto do Centro de Columbia Owens"
 
 #~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
+#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
 
 #~ msgid "Columbus Air Force Base"
 #~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus"
@@ -19958,12 +19969,8 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Covington"
 #~ msgstr "Covington"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, "
-#~ "Cincinnati"
+#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
+#~ msgstr "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, Cincinnati"
 
 #~ msgid "Cox Dayton International Airport"
 #~ msgstr "Aeroporto Internacional Cox Dayton"
@@ -21666,9 +21673,6 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Charlottetown Airport"
 #~ msgstr "Charlottetown Aeroporto"
 
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "Cheboksary"
-
 #~ msgid "Chenault Airpark"
 #~ msgstr "Chenault Airpark"
 
@@ -22388,8 +22392,7 @@ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgstr "Ilha de Páscoa"
 
 #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
+#~ msgstr "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
 
 #~ msgid "Iwojima"
 #~ msgstr "Iwojima"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]