[libgweather] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 21 Feb 2015 00:35:08 +0000 (UTC)
commit aee7943b253b9b5480876e73e2184041df94951a
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Sat Feb 21 00:34:58 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po-locations/pt_BR.po | 45 ++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index 48b9e05..fbadd4d 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-22 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-22 15:44-0300\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:34-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
msgid "Africa"
msgstr "África"
@@ -10285,6 +10285,12 @@ msgid "Bryansk"
msgstr "Bryansk"
#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чебоксары".
+#.
+msgid "Cheboksary"
+msgstr "Cheboksary"
+
+#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Челябинск".
#.
msgid "Chelyabinsk"
@@ -10554,6 +10560,13 @@ msgstr "Yaroslavl"
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
+#.
+#| msgid "Yoshinaga"
+msgid "Yoshkar-Ola"
+msgstr "Yoshkar-Ola"
+
#. A city in Russia
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
@@ -10836,10 +10849,6 @@ msgid "Martin"
msgstr "Martin"
#. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. A city in Slovakia
msgid "Nové Zámky"
msgstr "Nové Zámky"
@@ -19455,6 +19464,9 @@ msgstr "Ndola"
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
+#~ msgid "Nitra"
+#~ msgstr "Nitra"
+
#~ msgid "Dunleary"
#~ msgstr "Dunleary"
@@ -19937,8 +19949,7 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Aeroporto do Centro de Columbia Owens"
#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
+#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus"
@@ -19958,12 +19969,8 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Covington"
-#~ msgid ""
-#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
-#~ "Airport"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, "
-#~ "Cincinnati"
+#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
+#~ msgstr "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, Cincinnati"
#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "Aeroporto Internacional Cox Dayton"
@@ -21666,9 +21673,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Charlottetown Airport"
#~ msgstr "Charlottetown Aeroporto"
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "Cheboksary"
-
#~ msgid "Chenault Airpark"
#~ msgstr "Chenault Airpark"
@@ -22388,8 +22392,7 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Ilha de Páscoa"
#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
+#~ msgstr "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "Iwojima"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]