[rygel] Updated Turkish translation



commit 45dec25749772176cc10866d5eab2af236dab3bc
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Fri Feb 20 11:51:36 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po | 1175 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 567 insertions(+), 608 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 91b7b12..78e12e6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,17 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
 # erkan kadak <erkan hardhours com>, 2010.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014.
+# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-14 11:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-14 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-19 23:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 13:49+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +21,27 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA Hizmetleri"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr "medya sunucusu;medya yorumlayıcı;paylaş;ses;video;görüntü;resimler;"
+
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Rygel Tercihleri"
 
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA Tercihleri"
+
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
 msgid "column"
 msgstr "sütun"
@@ -51,7 +68,7 @@ msgstr "Ortamı DLNA ile _paylaş"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
-msgstr ""
+msgstr "Rygel'ın dosyaları sunabileceği bir ağ arayüzü ekleyin"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
 msgid "Add network interface"
@@ -59,7 +76,7 @@ msgstr "Ağ arabirimi ekle"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
-msgstr ""
+msgstr "Rygel'ın dosyaları sunduğu bir ağ arayüzünü çıkart"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
 msgid "Remove network interface"
@@ -73,320 +90,6 @@ msgstr "Ağlar:"
 msgid "Select folders"
 msgstr "Klasörleri seç"
 
-#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Preferences"
-msgstr "UPnP/DLNA Tercihleri"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
-msgid "Rygel"
-msgstr "Rygel"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
-msgid "UPnP/DLNA Services"
-msgstr "UPnP/DLNA Hizmetleri"
-
-#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
-msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
-msgstr "medya sunucusu;medya yorumlayıcı;paylaş;ses;video;görüntü;resimler;"
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
-#, c-format
-msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
-#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "%s tipi desteklenmiyor"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
-#, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
-#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr "'%s' harmanlandı"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185
-#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr "'%s' veritabanından nesne getirilemiyor :%s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to search in '%s': %s"
-msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
-msgstr "'%s' içerisinde aranamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228
-#, c-format
-msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232
-#, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "Veritabanından nesne getirilemiyor :'%s'"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to search in '%s': %s"
-msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr "'%s' içerisinde aranamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to open database: %d (%s)"
-msgid "Failed to query database: %s"
-msgstr "Veritabanı açılamadı: %d (%s)"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
-msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to get file info for %s"
-msgid "Failed to get children of container %s: %s"
-msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to get file info for %s"
-msgid "Failed to get child count of query container: %s"
-msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
-#, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
-msgid "Cannot create references to containers"
-msgstr "Tercihler iletişim ekranı oluşturulamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
-#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
-#, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Hepsi"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to get file info for %s"
-msgid "Failed to get child count: %s"
-msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgid "Can't create items in %s"
-msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
-#, c-format
-msgid "Can't add containers in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
-#, c-format
-msgid "Can't remove containers in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
-msgid "Playlists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
-#, c-format
-msgid "Can't remove items in %s"
-msgstr "%s'deki ögeler kaldırılamıyor"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Play speed not supported"
-msgid "upnp:class not supported in %s"
-msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
-msgid "Will not monitor file changes"
-msgstr "Dosya değişiklikleri izlenmeyecek"
-
-#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
-#. upload case.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to get file info for %s"
-msgid "Failed to get file info for %s: %s"
-msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu"
-
-#. Titles and definitions of some virtual folders,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
-msgid "Year"
-msgstr "Yıl"
-
-#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
-#. for use with QueryContainer.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
-msgid "Artist"
-msgstr "Artiz"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
-msgid "Album"
-msgstr "Albüm"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
-msgid "Genre"
-msgstr "Tarz"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
-msgid "Files & Folders"
-msgstr "Dosyalar ve Klasörler"
-
-#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
-msgid "@REALNAME@'s media"
-msgstr "@REALNAME@'in ortamı"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
-#, c-format
-msgid "Failed to remove entry: %s"
-msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
-msgid "Music"
-msgstr "Müzik"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
-msgid "Pictures"
-msgstr "Resimler"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
-msgid "Videos"
-msgstr "Videolar"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
-#, c-format
-msgid "Failed to save object: %s"
-msgstr "Nesne kaydetme başarısız oldu: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
-#, c-format
-msgid "Failed to add object: %s"
-msgstr "Nesne ekleme başarısız oldu: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
-#, c-format
-msgid "Failed to remove object: %s"
-msgstr "Nesne kaldırma başarısız oldu: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
-#, c-format
-msgid "Failed to remove file %s: %s"
-msgstr "%s dosyası kaldırılamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
-#, c-format
-msgid "Could not find object %d in cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
-#, c-format
-msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "GStreamer Oynatıcı"
-
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
-msgid "Could not create GStreamer player"
-msgstr "GStreamer oynatıcı oluşturulamadı"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Albümler"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Artizler"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
-msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
-msgstr "Tercihler iletişim ekranı oluşturulamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
-#, c-format
-msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
-msgstr "'%s' klasörü için URI inşa edilemedi :%s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
-#, c-format
-msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
-msgid "Not supported"
-msgstr "Desteklenmiyor"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
-msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
-msgstr "Tercihler iletişim ekranı oluşturulamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
-#, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr "'%s' için bütün değerler alınamıyor : %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
-#, c-format
-msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
-msgstr "İzleme servisi başlatılamadı: %s. Eklenti devre dışı"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
-msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
-#, c-format
-msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr "'%s' kategorisi altındaki öğe sayısı alınamıyor: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
-msgid "Titles"
-msgstr "Başlıklar"
-
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
@@ -409,44 +112,39 @@ msgstr "Başlıklar"
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
 msgid "Not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Gerçeklenmemiş"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
-msgstr "URI den içerikler okunamadı: %s: %s"
+msgstr "%s kaynağından standart çıktı okunamadı: %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to read error output from %s: %s"
-msgstr "URI den içerikler okunamadı: %s: %s"
+msgstr "%s kaynağından hata çıktısı okunamadı: %s"
 
 #. / No test with the specified TestID was found
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
-#, fuzzy
-#| msgid "No such object"
 msgid "No Such Test"
-msgstr "Böyle Bir nesne yok"
+msgstr "Böyle Bir Test Yok"
 
 #. / TestID is valid but refers to the wrong test type
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
 msgid "Wrong Test Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hatalı Test Türü"
 
 #. / TestID is valid but the test Results are not available
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Invalid Range '%s'"
+#, c-format
 msgid "Invalid Test State '%s'"
-msgstr "'%s' geçersiz aralıkta"
+msgstr "Geçersiz Test Durumu '%s'"
 
 #. / TestID is valid but the test can't be canceled
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
 #, c-format
 msgid "State '%s' Precludes Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' Durumu İptali Önlüyor"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
@@ -467,31 +165,29 @@ msgstr ""
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Arguments"
 msgid "Invalid argument"
-msgstr "Geçersiz değişkenler"
+msgstr "Geçersiz değişken"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255
 msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty"
-msgstr ""
+msgstr "'Ping' eylemi gerçekleştirilemiyor: Ana Makine (Host) boş"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348
 msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty"
-msgstr ""
+msgstr "'NSLookup' eylemi gerçekleştirilemiyor: Makine Adı (HostName) boş"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430
-msgid "Cannot run 'Traceroute action': Host is empty"
-msgstr ""
+msgid "Cannot run 'Traceroute' action: Host is empty"
+msgstr "'Traceroute' eylemi gerçekleştirilemiyor: Ana makine (Host) boş"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
 msgid "Invalid connection reference"
@@ -503,20 +199,20 @@ msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "%s e değiştirilmiş açıklama yazılamadı"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgid "Failed to get a socket: %s"
-msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s"
+msgstr "Yuva alma başarısız oldu: %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgid "Failed to get MAC address for %s: %s"
-msgstr "'%s' için orjinal URI alınamadı: %s"
+msgstr "%s için MAC adresi alma başarısız oldu: %s"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103
 msgid "MAC and network type querying not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "MAC ve ağ türü sorgulama kullanılamaz"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
 #, c-format
@@ -534,25 +230,25 @@ msgstr "Yapılandırma içerisinden log tutma seviyesi alınamadı: %s"
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:221
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:349
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:404
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:429
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
@@ -567,10 +263,9 @@ msgstr "'%s/enabled' için değer atanmamış"
 
 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No value set for '%s/enabled'"
+#, c-format
 msgid "No value set for '%s/title'"
-msgstr "'%s/enabled' için değer atanmamış"
+msgstr "'%s/title' için değer atanmamış"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
@@ -583,12 +278,12 @@ msgstr "'%s %s' için kulanılabilir değer değil"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
 msgid "[Plugin] group not found"
-msgstr ""
+msgstr "[Eklenti] grubu bulunamadı"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
 #, c-format
 msgid "Plugin module %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "%s eklenti modülü mevcut değil"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
 #, c-format
@@ -598,7 +293,7 @@ msgstr "'%s' yeni eklentisi kullanıma hazır"
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
 #, c-format
 msgid "A module named %s is already loaded"
-msgstr ""
+msgstr "%s isimli bir modül zaten yüklenmiş"
 
 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
 #, c-format
@@ -618,13 +313,21 @@ msgstr "'%s' klasörünün içeriği listelenemiyor: %s"
 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
 #, c-format
 msgid "Could not load plugin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti yüklenemedi: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı"
 
 #: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
 msgid ""
 "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
 "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
 msgstr ""
+"GStreamer kurulumunuzda \"playbin\" ögesi eksik görünüyor. Rygel GStreamer "
+"gerçekleyicisi o olmadan çalışamaz."
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
@@ -651,13 +354,12 @@ msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592
 msgid "Illegal seek target"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz arama hedefi"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
-#, fuzzy
 #| msgid "Play speed not supported"
 msgid "Play mode not supported"
-msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
+msgstr "Oynatma kipi desteklenmiyor"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717
@@ -665,34 +367,31 @@ msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833
 msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak bulunamadı"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759
 #, c-format
 msgid "Problem parsing playlist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Çalma listesi ayrıştırılırken sorun: %s"
 
 #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
 #. the error
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to access resource at %s: %s"
-msgstr "URI %s e data akışı kapatılamadı: %s"
+msgstr "%s konumundaki kaynağa erişilemedi: %s"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845
 msgid "Illegal MIME-type"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz MIME türü"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Geçersiz isim"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Name"
 msgid "Invalid Channel"
-msgstr "Geçersiz isim"
+msgstr "Geçersiz Kanal"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
@@ -706,7 +405,7 @@ msgstr "Geçersiz değişkenler"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
 msgid "Cannot browse children on item"
-msgstr ""
+msgstr "Öge üzerinde alt ögeler taranamadı"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
 #, c-format
@@ -717,52 +416,30 @@ msgstr "'%s' gözatma başarısız oldu: %s\n"
 msgid "Not Applicable"
 msgstr "Uygulanamaz"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "Böyle bir dosya aktarımı yok"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
-#, fuzzy
-#| msgid "No thumbnail available"
 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
-msgstr "Küçük resim kullanılamaz"
+msgstr "Hiç D-Bus küçük resimleme servisi yok"
 
-#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
-#, c-format
-msgid "Invalid Range '%s'"
-msgstr "'%s' geçersiz aralıkta"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
+msgstr "Geçersiz Talep (sadece GET ve HEAD desteklenir)"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
-msgid "Invalid Request"
-msgstr "Geçersiz İstek"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
-msgid "Not found"
-msgstr "Bulunamadı"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+msgid " must be 1"
+msgstr " 1 olmalıdır"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "'%s' URI geçersiz"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
-#, fuzzy
-#| msgid "Seek mode not supported"
-msgid "Seeking not supported"
-msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
-#| msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgid "Failed to generate playlist"
-msgstr "Çalma listesi üretilemedi"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192
+msgid "Not found"
+msgstr "Bulunamadı"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
@@ -777,25 +454,20 @@ msgstr "Uygun %s için yazılabilen URI yok"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to remove entry: %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
-msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s"
+msgstr "%s nokta dosyası taşınamadı: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "İstenen öğe '%s' bulunamadı"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
-#, c-format
-msgid "Out Of Range Start '%ld'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86
 #, c-format
-msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
-msgstr ""
+#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgid "Couldn't create data source for %s"
+msgstr "%s için veri kaynağı oluşturulamadı"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
@@ -809,7 +481,6 @@ msgstr "'%s' adresi içerik aktarımı için geçersiz"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271
 #, c-format
-#| msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
 msgid "Failed to import file from %s: %s"
 msgstr "%s'den dosya içe aktarılamadı: %s"
 
@@ -853,57 +524,54 @@ msgstr "Nesne kimliği (id) eksik"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
 #, c-format
-#| msgid "Successfully destroyed object '%s'"
 msgid "Successfully updated object '%s'"
 msgstr "'%s' nesnesi başarıyla güncellendi"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to update object '%s': %s"
-msgstr "'%s' nesnesinin yok edilmesi başarısız oldu: %s"
+msgstr "'%s' nesnesinin güncellenmesi başarısız oldu: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
 #, c-format
 msgid "Invalid date format: %s"
 msgstr "Geçersiz tarih biçimi: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609
 #, c-format
 msgid "Invalid date: %s"
 msgstr "Geçersiz tarih: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
 msgid "Bad current tag value."
-msgstr ""
+msgstr "Kötü mevcut etiket değeri."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
 msgid "Bad new tag value."
-msgstr ""
+msgstr "Kötü yeni etiket değeri."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
 msgid "Tried to delete required tag."
-msgstr ""
+msgstr "İstenen etiket silinmeye çalışıldı."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
 msgid "Tried to change read-only property."
-msgstr ""
+msgstr "Salt okunur özellik değiştirilmeye çalışıldı."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
 msgid "Parameter count mismatch."
-msgstr ""
+msgstr "Parametre sayısı uyuşmuyor."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Bilinmeyen hata."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Removal of object %s not allowed"
+#, c-format
 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
-msgstr "%s nesnesinin silinmesine izin verilmiyor"
+msgstr "%s nesnesinin üst verisinin değiştirilmesine izin verilmiyor"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
 #, c-format
@@ -911,6 +579,8 @@ msgid ""
 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
 "allowed"
 msgstr ""
+"%s nesnesinin üst veri düzenlemesine %s nesnesinin alt nesnesi olduğundan "
+"izin verilmiyor"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
@@ -918,168 +588,174 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmiyor"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgid "Failed to add album art for %s: %s"
-msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s"
+msgstr "%s için albüm kapağı eklenemedi: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgid "Failed to find media art for %s: %s"
-msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s"
+msgstr "%s için ortam kapak resmi bulunamadı: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:66
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Arama desteklenmiyor"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:71
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Speed not supported"
+msgstr "Desteklenmeyen hız"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:122
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Çalma listesi üretilemedi"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:468
+#, c-format
+msgid "Unknown MediaContainer resource: %s"
+msgstr "Bilinmeyen MediaContainer kaynağı: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62
 msgid "No media engine found."
-msgstr ""
+msgstr "Medya motoru bulunamadı."
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73
 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
-msgstr ""
+msgstr "MediaEngine.init çağrılmadı. Devam edilemiyor."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:282
+#, c-format
+msgid "Could not determine protocol for %s"
+msgstr "%s için iletişim kuralı belirlenemedi"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:302
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:497
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Yanlış URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:314
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "URI %s için protokol incelenemedi. '%s' varsayılıyor"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Arguments"
 msgid "Invalid number of arguments"
-msgstr "Geçersiz değişkenler"
+msgstr "Geçersiz argüman sayısı"
 
 #. Sorry we can't do anything without ObjectID
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
-#, fuzzy
-#| msgid "'Elements' argument missing."
 msgid "ObjectID argument missing"
-msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
+msgstr "ObjectID değişkeni eksik"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
-#| msgid "Invalid Name"
 msgid "Invalid range"
 msgstr "Geçersiz aralık"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
 msgid "Missing filter"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik filtre"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
-#, fuzzy
-#| msgid "No such file transfer"
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406
 msgid "No such container"
-msgstr "Böyle bir dosya aktarımı yok"
+msgstr "Böyle bir kap yok"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
-#, fuzzy
-#| msgid "Seek mode not supported"
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150
 msgid "upnp:createClass value not supported"
-msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
+msgstr "upnp:createClass değeri desteklenmiyor"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "XML içerisinde açıklamalara izin verilmedi"
 
 #. Sorry we can't do anything without ContainerID
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200
 msgid "Missing ContainerID argument"
-msgstr ""
+msgstr "Eksik ContainerID değişkeni"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224
+#, c-format
 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde öğe yok: %s"
+msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde hiç öge yok: '%s'"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
-msgstr ""
+msgstr "@id CreateObject çağrısında \"\" olarak ayarlanmalı"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236
 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
-msgstr ""
+msgstr "dc:title değeri CreateObject çağrısında boş olmamalı"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247
 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler 'dlnaManaged' içinde bulundukları yerde atanmamalıdır"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
-msgstr ""
+msgstr "CreateObject içinde geçersiz upnp:class verilmiş"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260
 msgid "Cannot create restricted item"
-msgstr ""
+msgstr "Kısıtlı öge oluşturulamadı"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Play speed not supported"
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377
+#, c-format
 msgid "UPnP class '%s' not supported"
-msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
+msgstr "'%s' UPnP sınıfı desteklenmiyor"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "%s içerisine nesne oluşturulmasına izin verilmedi"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Seek mode not supported"
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542
+#, c-format
 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
-msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
+msgstr "'%s' DLNA profili desteklenmiyor"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
 #, c-format
 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' sınıfının nesnesi oluşturulamadı: Desteklenmiyor"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
 "'%s' in it: %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' kabında yeni eklenen '%s' çocuk nesnesinin bulunmasında hata: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
-#, fuzzy
-#| msgid "'Elements' argument missing."
 msgid "'ContainerID' agument missing."
-msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
+msgstr "'ContainerID' değişkeni eksik."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
-#, fuzzy
-#| msgid "'Elements' argument missing."
 msgid "'ObjectID' argument missing."
-msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
+msgstr "'ObjectID' değişkeni eksik."
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
-msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
+msgstr "'%s' altına öge oluşturulamadı: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
 msgid "Invalid search criteria given"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz arama kıstası verildi"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
 #, c-format
@@ -1096,10 +772,8 @@ msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Küçük resim gösterici kullanılamaz: %s"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Seek mode not supported"
 msgid "Thumbnailing not supported"
-msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
+msgstr "Küçük resimleme desteklenmiyor"
 
 #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
 #. and it doesn't make any sense to request one.
@@ -1111,177 +785,454 @@ msgid "No thumbnail available"
 msgstr "Küçük resim kullanılamaz"
 
 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
-#, fuzzy
-#| msgid "No thumbnail available"
 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
-msgstr "Küçük resim kullanılamaz"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
-#, c-format
-msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "'%s' hedef formatı için dönüştürücü kullanılamaz"
+msgstr "Hiç D-Bus küçük resimleme bulunmuyor"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44
 #, c-format
 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
-msgstr ""
+msgstr "URI %s için GstElement oluşturulamadı"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "Playspeed not supported"
+msgstr "Oynatma hızı desteklenmiyor"
+
+#. Unknown/unsupported seek type
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "HTTPSeekRequest type unsupported"
+msgstr "HTTPSeekRequest türü desteklenmiyor"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136
 msgid "Failed to create pipeline"
-msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
+msgstr "Yönlendirme oluşturulamadı"
 
 #. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "%s e %s  bağlantı başarısız"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "%s den %s e taban bağlanamadı"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "%s ardaşık düzeninden hata: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "%s ardaşık düzenininden uyarı: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to seek to offset %lld"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288
+#| msgid "Unsupported type %s"
+msgid "Unsupported seek type"
+msgstr "Desteklenmeyen arama kipi"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303
+#, c-format
 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
-msgstr "%lld konumu araştırılamadı"
+msgstr "%lld konumu araştırılamadı:%lld"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to seek to offset %lld"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306
 msgid "Failed to seek"
-msgstr "%lld konumu araştırılamadı"
+msgstr "Araştırılamadı"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212
+#, c-format
 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
-msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
+msgstr "'%s' için GStreamer veri kaynağı oluşturulamadı: %s"
 
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138
 msgid ""
 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
 "might be missing a plug-in"
 msgstr ""
+"Bir kod çevirici yapılandırması oluşturulamadı. GStreamer kurulumunuzda bir "
+"eklenti eksik olabilir"
 
 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
 #, c-format
 msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Gerekli öğe %s eksik"
 
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
-#, fuzzy
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61
 #| msgid "Play speed not supported"
-msgid "Time-based seek not supported"
-msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
+msgid "Only byte-based seek supported"
+msgstr "Sadece bayt temelli arama desteklenir"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
-#| msgid "_Interface"
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr "'%s' modülü D-Bus oturum veri yoluna bağlanamadı. Yoksayılıyor…"
+
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
+#, c-format
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "Harici sağlayıcı %s \"%s\" zorunlu özelliği sağlamıyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "%s tipi desteklenmiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' harmanlandı"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "'%s' veritabanından nesne getirilemiyor :%s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#, c-format
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "'%s' dosyasının bilgisi sorgulanamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234
+#, c-format
+msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
+msgstr "%s nesnesi veya onun bir üst nesneleri bulunamadı. Veritabanı tutarsız"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Veritabanından nesne getirilemiyor :'%s'"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
+#, c-format
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "%s dosyası işlenemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
+#, c-format
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Veritabanı sorgusu başarısız oldu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
+#, c-format
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" klasörü numaralandırılamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
+#, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "%s kabının çocukları getirilemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Sorgu kabının çocuklarının sayısı getirilemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:132
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:565
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Kaplara referanslar oluşturulamıyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Hepsi"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Çocuk sayısı getirilemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "%s içinde ögeler oluşturulamıyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "%s içine kap eklenemiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "%s içinden kap silinemiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
+msgid "Playlists"
+msgstr "Çalma Listeleri"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "%s'deki ögeler kaldırılamıyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "upnp:%s içinde sınıf desteklenmiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "Dosya değişiklikleri izlenmeyecek"
+
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu: %s"
+
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+msgid "Year"
+msgstr "Yıl"
+
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
+msgid "Artist"
+msgstr "Artiz"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
+msgid "Album"
+msgstr "Albüm"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
+msgid "Genre"
+msgstr "Tarz"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "Dosyalar ve Klasörler"
+
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@'in ortamı"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+msgid "Music"
+msgstr "Müzik"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
+msgid "Pictures"
+msgstr "Resimler"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
+msgid "Videos"
+msgstr "Videolar"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
+#, c-format
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "Nesne kaydetme başarısız oldu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#, c-format
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "Nesne ekleme başarısız oldu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#, c-format
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "Nesne kaldırma başarısız oldu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "%s dosyası kaldırılamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "%d nesnesi ön bellekte bulunamadı"
+
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "%s üzerinde MPRIS arayüzü salt okunur durumda. Yok sayılıyor."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer Oynatıcı"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "GStreamer oynatıcı oluşturulamadı"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albümler"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Artizler"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#, c-format
+#| msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "Tracker bağlantısı oluşturma başarısız oldu: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "'%s' klasörü için URI inşa edilemedi :%s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
+#, c-format
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "İzleyici sinyallerine abone olunamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+msgid "Not supported"
+msgstr "Desteklenmiyor"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "İzleyici bağlantısı oluşturulamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "'%s' için bütün değerler alınamıyor : %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "İzleme servisi başlatılamadı: %s. Eklenti devre dışı"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "İzleyici bağlantısı alınamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "'%s' kategorisi altındaki öğe sayısı alınamıyor: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
+msgid "Titles"
+msgstr "Başlıklar"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76
 msgid "Network Interfaces"
 msgstr "Ağ Arayüzleri"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
 msgid "Disable transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Kodlamayı kapat"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:82
 msgid "Disallow upload"
-msgstr ""
+msgstr "Karşıya yüklemeye izin verme"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
 msgid "Disallow deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Silmeye izin verme"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
 msgstr ""
+"Alanları virgülle ayrılan listesi: düzel eşleri. Ayrıntılar için rygel(1) "
+"kılavuz dosyasına bakın"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Plugins"
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
 msgid "Plugin Path"
-msgstr "Eklentiler"
+msgstr "Eklenti Yolu"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
 msgid "Engine Path"
-msgstr ""
+msgstr "Motor Yolu"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:93
 msgid "Disable plugin"
 msgstr "Eklentiyi devre dışı bırak"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:95
 msgid "Set plugin titles"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti başlıklarını ayarla"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
 msgid "Set plugin options"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti seçeneklerini ayarla"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP'yi devre dışı bırak (sadece akış)"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
-msgstr "Kullanıcı ayarları yüklenemedi: %s"
+msgstr "Kullanıcı yapılandırması yerine yapılandırma dosyasını kullan"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Rygel Preferences"
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
-msgstr "Rygel Tercihleri"
+msgstr "Uzak Rygel başvurusunu kapat"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
 msgid "Replace currently running instance of rygel"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut çalışan rygel sürecini yenile"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:142
 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uzak Rygel süreci kapatılıyor\n"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150
+#, c-format
 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
-msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s"
+msgstr "Diğer rygel süreci kapatılamadı: %s"
 
 #: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
 msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting."
-msgstr ""
+msgstr "Başka bir rygel süreci zaten çalışıyor. Başlatılmayacak."
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
 msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Rygel sadece akış kipinde çalışıyor."
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
 #, c-format
 msgid "Rygel v%s starting…"
-msgstr ""
+msgstr "Rygel v%s başlatılıyor…"
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
 #| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
-msgstr[0] "%d saniyede eklenti bulunamadı; vazgeçiliyor"
+msgstr[0] "%d saniye içinde hiçbir eklenti bulunamadı; vazgeçiliyor..."
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:176
 #, c-format
@@ -1301,10 +1252,9 @@ msgstr "Kullanıcı ayarları yüklenemedi: %s"
 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
+#, c-format
 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
-msgstr "Kullanıcı ayarları yüklenemedi: %s"
+msgstr "Kullanıcı yapılandırması '%s' dosyasından yüklenemedi: %s"
 
 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
@@ -1338,6 +1288,15 @@ msgstr "Rygel servisi başlatılamadı: %s"
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s"
 
+#~ msgid "Invalid Range '%s'"
+#~ msgstr "'%s' geçersiz aralıkta"
+
+#~ msgid "Invalid Request"
+#~ msgstr "Geçersiz İstek"
+
+#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+#~ msgstr "'%s' hedef formatı için dönüştürücü kullanılamaz"
+
 #~ msgid "Object %s is not an item"
 #~ msgstr "%s nesnesi bir öğe değil"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]