[rygel/rygel-0-24] Updated Turkish translation



commit 4e782e9e3c023ceba1752812017c764f46b541fe
Author: Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>
Date:   Fri Feb 20 11:34:48 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po | 1312 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 983 insertions(+), 329 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 571a02f..112ee56 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,21 +2,25 @@
 # Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
 # erkan kadak <erkan hardhours com>, 2010.
-# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 00:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 03:08+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-31 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-20 13:32+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419118250.000000\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -24,19 +28,53 @@ msgid "Rygel Preferences"
 msgstr "Rygel Tercihleri"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
-msgid "Select folders"
-msgstr "Klasörleri seç"
+msgid "column"
+msgstr "sütun"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Add a directory to the list of shared directories"
+msgstr "Paylaşılan dizinler listesine bir dizin ekle"
 
-#. Network Interface
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
-#| msgid "Network Options"
-msgid "_Network"
-msgstr "_Ağ"
+msgid "Add shared directory"
+msgstr "Paylaşılan dizin ekle"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
+msgstr "Bir dizini, paylaşılan dizinler listesinden çıkarın"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Remove shared directory"
+msgstr "Paylaşılan dizini kaldır"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
 msgid "_Share media through DLNA"
 msgstr "Ortamı DLNA ile _paylaş"
 
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
+msgstr "Rygel'ın dosyaları sunabileceği bir ağ arayüzü ekleyin"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Add network interface"
+msgstr "Ağ arabirimi ekle"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
+msgstr "Rygel'ın dosyaları sunduğu bir ağ arayüzünü çıkart"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Remove network interface"
+msgstr "Ağ arabirimini kaldır"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
+msgid "Networks:"
+msgstr "Ağlar:"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+msgid "Select folders"
+msgstr "Klasörleri seç"
+
 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
 msgstr "UPnP/DLNA Tercihleri"
@@ -49,560 +87,1188 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "UPnP/DLNA Hizmetleri"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "GStreamer Oynatıcı"
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
+msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
+msgstr "ortamsunucusu;ortamgerçekleyici;paylaş;ses;video;resim;"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
 #, c-format
-msgid "Failed to open database: %d (%s)"
-msgstr "Veritabanı açılamadı: %d (%s)"
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
+msgstr "'%s' modülü D-Bus oturum veri yoluna bağlanamadı. Yoksayılıyor…"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
 #, c-format
-msgid "Failed to roll back transaction: %s"
-msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s"
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "Harici sağlayıcı %s \"%s\" zorunlu özelliği sağlamıyor"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
 #, c-format
 msgid "Unsupported type %s"
 msgstr "%s tipi desteklenmiyor"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
 #, c-format
-msgid "Failed to query content type for '%s'"
-msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı"
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:92
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
 #, c-format
-msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
-msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s"
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' harmanlandı"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:128
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191
 #, c-format
-msgid "Object %s is not an item"
-msgstr "%s nesnesi bir öğe değil"
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "'%s' veritabanından nesne getirilemiyor :%s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
 #, c-format
-msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
-msgstr "D-Bus oturum yolu birleştirilemedi: %s"
+msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
+msgstr "'%s' dosyasının bilgisi sorgulanamadı: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:60
-msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
-msgstr "Kullanılabilir metaveri çıkarıcısı yok. Emeklenmeyecek."
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234
+#, c-format
+msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent"
+msgstr "%s nesnesi veya onun bir üst nesneleri bulunamadı. Veritabanı tutarsız"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:103
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238
 #, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr "'%s' harmanlandı"
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Veritabanından nesne getirilemiyor :'%s'"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:171
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
 #, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr "'%s' veritabanından nesne getirilemiyor :%s"
+msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+msgstr "%s dosyası işlenemedi: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
 #, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "Veritabanından nesne getirilemiyor :'%s'"
+msgid "Failed to query database: %s"
+msgstr "Veritabanı sorgusu başarısız oldu: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:80
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
 #, c-format
-msgid "Failed to get file info for %s"
-msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" klasörü numaralandırılamadı: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
-msgid "Year"
-msgstr "Yıl"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
+#, c-format
+msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgstr "%s kabının çocukları getirilemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Sorgu kabının çocuklarının sayısı getirilemedi: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "%s kimliği ile öge eklenemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563
+msgid "Cannot create references to containers"
+msgstr "Kaplara referanslar oluşturulamıyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
 msgid "All"
 msgstr "Hepsi"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Çocuk sayısı getirilemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
+#, c-format
+msgid "Can't create items in %s"
+msgstr "%s içinde ögeler oluşturulamıyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
+#, c-format
+msgid "Can't add containers in %s"
+msgstr "%s içine kap eklenemiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
+#, c-format
+msgid "Can't remove containers in %s"
+msgstr "%s içinden kap silinemiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
+msgid "Playlists"
+msgstr "Çalma Listeleri"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
+#, c-format
+msgid "Can't remove items in %s"
+msgstr "%s içinden ögeler silinemiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
+#, c-format
+msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgstr "upnp:%s içinde sınıf desteklenmiyor"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
+msgid "Will not monitor file changes"
+msgstr "Dosya değişiklikleri izlenmeyecek"
+
+#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in
+#. upload case.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s: %s"
+msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu: %s"
+
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
+msgid "Year"
+msgstr "Yıl"
+
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
 msgid "Artist"
 msgstr "Artiz"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
 msgid "Album"
 msgstr "Albüm"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
 msgid "Genre"
 msgstr "Tarz"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:99
-#, c-format
-msgid "Failed to remove URI: %s"
-msgstr "URI si kaldırılamadı:%s "
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "Dosyalar ve Klasörler"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:337
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "@REALNAME@'in ortamı"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:345
-#, c-format
-msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
-msgstr "MediaExport D-Bus hizmeti oluşturulamadı: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:407
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
 msgid "Music"
 msgstr "Müzik"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:410
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
 msgid "Pictures"
 msgstr "Resimler"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:412
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
 msgid "Videos"
 msgstr "Videolar"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
 #, c-format
-#| msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
-msgstr "D-bus vekilleri oluşturulamadı: %s"
+msgid "Failed to save object: %s"
+msgstr "Nesne kaydedilemedi: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79
+#, c-format
+msgid "Failed to add object: %s"
+msgstr "Nesne eklenemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87
+#, c-format
+msgid "Failed to remove object: %s"
+msgstr "Nesne silinemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "%s dosyası silinemedi: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "%d nesnesi ön bellekte bulunamadı"
+
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "%s üzerinde MPRIS arayüzü salt okunur durumda. Yok sayılıyor."
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer Oynatıcı"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43
+msgid "Could not create GStreamer player"
+msgstr "GStreamer oynatıcı oluşturulamadı"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Albümler"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Artizler"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
+#, c-format
+msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
+msgstr "İzleyici bağlantısı oluşturulamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
 #, c-format
 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
 msgstr "'%s' klasörü için URI inşa edilemedi :%s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
 #, c-format
-msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-msgstr "Oturum yoluna bağlanılamadı: %s"
+msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
+msgstr "İzleyici sinyallerine abone olunamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
+msgid "Not supported"
+msgstr "Desteklenmiyor"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
+#, c-format
+msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
+msgstr "İzleyici bağlantısı oluşturulamadı: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
 #, c-format
 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
 msgstr "'%s' için bütün değerler alınamıyor : %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "İzleme servisi başlatılamadı: %s. Eklenti devre dışı"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
 #, c-format
-msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
-msgstr "'%s' kategorisi altındaki öğe sayısı alınamıyor: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
-msgid "Albums"
-msgstr "Albümler"
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "İzleyici bağlantısı alınamadı: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
-msgid "Artists"
-msgstr "Artizler"
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "'%s' kategorisi altındaki öge sayısı alınamıyor: %s"
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
-#| msgid "T_itle"
 msgid "Titles"
 msgstr "Başlıklar"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:170
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:209
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:101
-msgid "No such object"
-msgstr "Böyle bir nesne yok"
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
+#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
+msgid "Not implemented"
+msgstr "Gerçeklenmemiş"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
+msgstr "%s kaynağından standart çıktı okunamadı: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#, c-format
+msgid "Failed to read error output from %s: %s"
+msgstr "%s kaynağından hata çıktısı okunamadı: %s"
+
+#. / No test with the specified TestID was found
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
+msgid "No Such Test"
+msgstr "Böyle Bir Test Yok"
+
+#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
+msgid "Wrong Test Type"
+msgstr "Hatalı Test Türü"
+
+#. / TestID is valid but the test Results are not available
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#, c-format
+msgid "Invalid Test State '%s'"
+msgstr "Geçersiz Test Durumu '%s'"
+
+#. / TestID is valid but the test can't be canceled
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#, c-format
+msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgstr "'%s' Durumu İptali Önlüyor"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Geçersiz değişken"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Bağlantı kaynağı geçersiz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
-msgid "Invalid Arguments"
-msgstr "Geçersiz değişkenler"
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:348
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "%s e değiştirilmiş açıklama yazılamadı"
 
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
 #, c-format
-msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
-msgstr "'%s' gözatma başarısız oldu: %s\n"
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Yapılandırma içerisinden log tutma seviyesi alınamadı: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:162
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:218
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:226
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:271
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:321
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:350
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:376
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:401
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
 msgid "No value available"
 msgstr "Kullanılabilir değer değil"
 
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
-msgid "Invalid connection reference"
-msgstr "Bağlantı kaynağı geçersiz"
+#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "'%s/enabled' için değer atanmamış"
 
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220
-msgid "No such file transfer"
-msgstr "Böyle bir dosya aktarımı yok"
+#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/title'"
+msgstr "'%s/title' için değer atanmamış"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "'%s %s' için kulanılabilir değer değil"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59
+msgid "[Plugin] group not found"
+msgstr "[Eklenti] grubu bulunamadı"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77
+#, c-format
+msgid "Plugin module %s does not exist"
+msgstr "%s eklenti modülü mevcut değil"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "'%s' yeni eklentisi kullanıma hazır"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "%s isimli bir modül zaten yüklenmiş"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "'%s' dosya yolundan birime yüklenemedi: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "'%s' içinde '%s' fonksiyon giriş noktası bulunamadı: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "'%s' klasörünün içeriği listelenemiyor: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
+#, c-format
+msgid "Could not load plugin: %s"
+msgstr "Eklenti yüklenemedi: %s"
+
+#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364
+msgid ""
+"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The "
+"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it"
+msgstr ""
+"GStreamer kurulumunuzda \"playbin\" ögesi eksik görünüyor. Rygel GStreamer "
+"gerçekleyicisi o olmadan çalışamaz."
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Örnek kimliği geçersiz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
-msgid "Seek failed"
-msgstr "Gezinme başarısız"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Geçiş yok"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Arama modu desteklenmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
-msgid "Transition not available"
-msgstr "Geçiş yok"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603
+msgid "Illegal seek target"
+msgstr "Geçersiz arama hedefi"
+
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Kaynak bulunamadı"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744
+#, c-format
+msgid "Problem parsing playlist: %s"
+msgstr "Çalma listesi ayrıştırılırken sorun: %s"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
+#. the error
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814
+#, c-format
+msgid "Failed to access resource at %s: %s"
+msgstr "%s konumundaki kaynağa erişilemedi: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "Geçersiz MIME türü"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Geçersiz isim"
 
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
+msgid "Invalid Channel"
+msgstr "Geçersiz Kanal"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
 msgid "Action Failed"
 msgstr "Başarısız işlem"
 
-#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Geçersiz değişkenler"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Öge üzerinde alt ögeler taranamadı"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
 #, c-format
-msgid "Required element %s missing"
-msgstr "Gerekli öğe %s eksik"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' gözatma başarısız oldu: %s\n"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Uygulanamaz"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Böyle bir dosya aktarımı yok"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116
+msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
+msgstr "Hiç D-Bus küçük resimleme servisi yok"
+
+#. Range header was present but invalid
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
 #, c-format
 msgid "Invalid Range '%s'"
 msgstr "'%s' geçersiz aralıkta"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "Geçersiz İstek"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:88
-#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
 msgid "Not found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "'%s' URI geçersiz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
-msgid "Not Found"
-msgstr "Bulunamadı"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
+msgid "Seeking not supported"
+msgstr "Arama desteklenmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:174
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
+msgid "Failed to generate playlist"
+msgstr "Çalma listesi oluşturulamadı"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
-msgstr "Boş olmayan '%s' öğesine veri eklenmesine izin verilmiyor"
+msgstr "Boş olmayan '%s' ögesine veri eklenmesine izin verilmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Uygun %s için yazılabilen URI yok"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82
+#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
 #, c-format
-msgid "Requested item '%s' not found"
-msgstr "İstenen öğe '%s' bulunamadı"
+msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgstr "%s nokta dosyası taşınamadı: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:154
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:175
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93
 #, c-format
-msgid "Failed to link %s to %s"
-msgstr "%s e %s  bağlantı başarısız"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:189
-#, c-format
-msgid "Failed to link pad %s to %s"
-msgstr "%s den %s e taban bağlanamadı"
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "İstenen öge '%s' bulunamadı"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:232
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
 #, c-format
-msgid "Error from pipeline %s: %s"
-msgstr "%s ardaşık düzeninden hata: %s"
+msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+msgstr "'%ld' Başlatma Aralığının Dışında"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:239
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
 #, c-format
-msgid "Warning from pipeline %s: %s"
-msgstr "%s ardaşık düzenininden uyarı: %s"
+msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+msgstr "'%ld' Durdurma Aralığının Dışında"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:277
-#, c-format
-msgid "Failed to seek to offset %lld"
-msgstr "%lld konumu araştırılamadı"
-
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "'%s' için orjinal URI alınamadı: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:171
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "'%s' adresi içerik aktarımı için geçersiz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271
 #, c-format
-msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde öğe yok: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:161
-msgid "'Elements' argument missing."
-msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
-
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:164
-msgid "Comments not allowed in XML"
-msgstr "XML içerisinde açıklamalara izin verilmedi"
-
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:213
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:302
-#, c-format
-msgid "Object creation in %s not allowed"
-msgstr "%s içerisine nesne oluşturulmasına izin verilmedi"
+msgid "Failed to import file from %s: %s"
+msgstr "Dosya %s kaynağından içe aktarılamadı: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:239
-#, c-format
-msgid "Failed to create item under '%s': %s"
-msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+msgid "ContainerID missing"
+msgstr "Kap kimliği eksik"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
 msgstr "'%s' nesnesi başarıyla yokedildi"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
 #, c-format
-#| msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
 msgstr "'%s' nesnesinin yok edilmesi başarısız oldu: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115
+msgid "No such object"
+msgstr "Böyle bir nesne yok"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
 #, c-format
-#| msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgid "Removal of object %s not allowed"
 msgstr "%s nesnesinin silinmesine izin verilmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:107
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
 #, c-format
-#| msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "%s içerisinden nesne çıkarılmasına izin verilmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
+#. Sorry we can't do anything without the ID
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
+msgid "Object id missing"
+msgstr "Nesne kimliği eksik"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81
 #, c-format
-msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
-msgstr "Yapılandırma içerisinden log tutma seviyesi alınamadı: %s"
+msgid "Successfully updated object '%s'"
+msgstr "'%s' nesnesi başarıyla güncellendi"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89
 #, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgstr[0] "%d saniyede eklenti bulunamadı; vazgeçiliyor"
+msgid "Failed to update object '%s': %s"
+msgstr "'%s' nesnesinin güncellenmesi başarısız oldu: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
 #, c-format
-msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr "Temel aygıtı üretimi oluşturulamadı: %s"
+msgid "Invalid date format: %s"
+msgstr "Geçersiz tarih biçemi: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
 #, c-format
-msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "%s için Temel Aygıt oluşturulamadı. Sebep: %s"
+msgid "Invalid date: %s"
+msgstr "Geçersiz tarih: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256
+msgid "Bad current tag value."
+msgstr "Kötü mevcut etiket değeri."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260
+msgid "Bad new tag value."
+msgstr "Kötü yeni etiket değeri."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263
+msgid "Tried to delete required tag."
+msgstr "İstenen etiket silinmeye çalışıldı."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266
+msgid "Tried to change read-only property."
+msgstr "Salt okunur özellik değiştirilmeye çalışıldı."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269
+msgid "Parameter count mismatch."
+msgstr "Parametre sayısı uyuşmuyor."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Bilinmeyen hata."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285
 #, c-format
-msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
-msgstr "D-bus servisi başlatılamadı: %s"
+msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
+msgstr "%s nesnesinin üst verisinin değiştirilmesine izin verilmiyor"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290
+#, c-format
+msgid ""
+"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
+"allowed"
+msgstr ""
+"%s nesnesinin üst veri düzenlemesine %s nesnesinin alt nesnesi olduğundan "
+"izin verilmiyor"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
+#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:255
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+msgid "No media engine found."
+msgstr "Medya motoru bulunamadı."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
+msgstr "MediaEngine.init çağrılmadı. Devam edilemiyor."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Yanlış URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:267
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "URI %s için protokol incelenemedi. '%s' varsayılıyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Kullanıcı ayarları yüklenemedi: %s"
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "Geçersiz argüman sayısı"
+
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "ObjectID değişkeni eksik"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Geçersiz aralık"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Eksik filtre"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+msgid "No such container"
+msgstr "Böyle bir kap yok"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "upnp:createClass değeri desteklenmiyor"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "'Elements' değişkeni eksik"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "XML içerisinde açıklamalara izin verilmedi"
+
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "Eksik ContainerID değişkeni"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
 #, c-format
-msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr "'%s/enabled' için değer atanmamış"
+msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde hiç öge yok: '%s'"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
+msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
+msgstr "@id CreateObject çağrısında \"\" olarak ayarlanmalı"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
+msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
+msgstr "dc:title değeri CreateObject çağrısında boş olmamalı"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
+msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
+msgstr "Etiketler 'dlnaManaged' içinde bulundukları yerde atanmamalıdır"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
+msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
+msgstr "CreateObject içinde geçersiz upnp:class verilmiş"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
+msgid "Cannot create restricted item"
+msgstr "Kısıtlı öge oluşturulamadı"
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
 #, c-format
-msgid "No value available for '%s/%s'"
-msgstr "'%s %s' için kulanılabilir değer değil"
+msgid "UPnP class '%s' not supported"
+msgstr "'%s' UPnP sınıfı desteklenmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
 #, c-format
-msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr "'%s' yeni eklentisi kullanıma hazır"
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "%s içerisine nesne oluşturulmasına izin verilmedi"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
 #, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "'%s' klasörünün içeriği listelenemiyor: %s"
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "'%s' altına öge oluşturulamadı: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
 #, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
-msgstr "'%s' dosya yolundan birime yüklenemedi: %s"
+msgid "DLNA profile '%s' not supported"
+msgstr "'%s' DLNA profili desteklenmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
 #, c-format
-msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
-msgstr "'%s' içinde '%s' fonksiyon giriş noktası bulunamadı: %s"
+msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
+msgstr "'%s' sınıfının nesnesi oluşturulamadı: Desteklenmiyor"
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
 #, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "XML node '%s' bulunamadı"
+msgid ""
+"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
+"'%s' in it: %s"
+msgstr "'%s' kabında yeni eklenen '%s' çocuk nesnesinin bulunmasında hata: %s"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
+msgid "'ContainerID' agument missing."
+msgstr "'ContainerID' değişkeni eksik."
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
+msgid "'ObjectID' argument missing."
+msgstr "'ObjectID' değişkeni eksik."
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86
 #, c-format
-msgid "Failed to write modified description to %s"
-msgstr "%s e değiştirilmiş açıklama yazılamadı"
+msgid "Failed to create object under '%s': %s"
+msgstr "'%s' altına öge oluşturulamadı: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "Geçersiz arama kıstası verildi"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "'%s' içerisinde aranamadı: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Altyazı kullanılamaz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
-msgid "Failed to find thumbnails folder."
-msgstr "Küçük resimler klasörü bulunamadı"
-
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Küçük resim gösterici kullanılamaz: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
+msgid "Thumbnailing not supported"
+msgstr "Küçük resimleme desteklenmiyor"
+
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "Küçük resim kullanılamaz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
+msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgstr "Hiç D-Bus küçük resimleme bulunmuyor"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "'%s' hedef formatı için dönüştürücü kullanılamaz"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#, c-format
+msgid "Could not create GstElement for URI %s"
+msgstr "URI %s için GstElement oluşturulamadı"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95
+msgid "Failed to create pipeline"
+msgstr "Yönlendirme oluşturulamadı"
+
+#. static pads? easy!
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "%s e %s  bağlantı başarısız"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "%s den %s e taban bağlanamadı"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "%s ardaşık düzeninden hata: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "%s ardaşık düzenininden uyarı: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
+msgstr "%lld konumu araştırılamadı:%lld"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260
+msgid "Failed to seek"
+msgstr "Araştırılamadı"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
+#, c-format
+msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
+msgstr "'%s' için GStreamer veri kaynağı oluşturulamadı: %s"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+msgid ""
+"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
+"might be missing a plug-in"
+msgstr ""
+"Bir kod çevirici yapılandırması oluşturulamadı. GStreamer kurulumunuzda bir "
+"eklenti eksik olabilir"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Gerekli öge %s eksik"
+
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
+msgid "Time-based seek not supported"
+msgstr "Zamana dayanan arama desteklenmiyor"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80
+msgid "Network Interfaces"
+msgstr "Ağ arabirimleri"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84
+msgid "Disable transcoding"
+msgstr "Kodlamayı kapat"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86
+msgid "Disallow upload"
+msgstr "Karşıya yüklemeye izin verme"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88
+msgid "Disallow deletion"
+msgstr "Silmeye izin verme"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90
+msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
+msgstr ""
+"Alanları virgülle ayrılan listesi: düzel eşleri. Ayrıntılar için rygel(1) "
+"kılavuz dosyasına bakın"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92
+msgid "Plugin Path"
+msgstr "Eklenti Yolu"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
+msgid "Engine Path"
+msgstr "Motor Yolu"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97
+msgid "Disable plugin"
+msgstr "Eklentiyi devre dışı bırak"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99
+msgid "Set plugin titles"
+msgstr "Eklenti başlıklarını ayarla"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101
+msgid "Set plugin options"
+msgstr "Eklenti seçeneklerini ayarla"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103
+msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
+msgstr "UPnP'yi devre dışı bırak (sadece akış)"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105
+msgid "Use configuration file instead of user configuration"
+msgstr "Kullanıcı yapılandırması yerine yapılandırma dosyasını kullan"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107
+msgid "Shutdown remote Rygel reference"
+msgstr "Uzak Rygel başvurusunu kapat"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109
+msgid "Replace currently running instance of rygel"
+msgstr "Mevcut çalışan rygel sürecini yenile"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146
+msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
+msgstr "Uzak Rygel süreci kapatılıyor\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154
+#, c-format
+msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
+msgstr "Diğer rygel süreci kapatılamadı: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81
+msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting."
+msgstr "Başka bir rygel süreci zaten çalışıyor. Başlatılmayacak."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
+msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
+msgstr "Rygel sadece akış kipinde çalışıyor."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
+#, c-format
+msgid "Rygel v%s starting…"
+msgstr "Rygel v%s başlatılıyor…"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
+msgstr[0] "%d saniye içinde hiçbir eklenti bulunamadı; vazgeçiliyor..."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Temel aygıtı üretimi oluşturulamadı: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "%s için Temel Aygıt oluşturulamadı. Sebep: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Kullanıcı yapılandırması yüklenemedi: %s"
+
+#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
+msgstr "Kullanıcı yapılandırması '%s' dosyasından yüklenemedi: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
 #, c-format
 msgid "No value available for '%s'"
 msgstr "%s için kullanılabilir değer değil"
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
+#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
 #, c-format
 msgid "Value of '%s' out of range"
 msgstr "%s değeri gereken aralığın dışında"
 
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44
-msgid "Not Applicable"
-msgstr "Uygulanamaz"
-
-#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180
-#, c-format
-msgid "Failed to write modified description to %s."
-msgstr "Değiştirlen açıklama %s e yazılamadı"
-
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Tercihler iletişim ekranı oluşturulamadı: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
 msgstr "'%s' dosyasına yapılandırma bilgisi kaydedilemedi: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgstr "Rygel servisi başlatılamadı: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s"
 
+#~ msgid "Object %s is not an item"
+#~ msgstr "%s nesnesi bir öğe değil"
+
+#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+#~ msgstr "D-Bus oturum yolu birleştirilemedi: %s"
+
+#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+#~ msgstr "Kullanılabilir metaveri çıkarıcısı yok. Emeklenmeyecek."
+
+#~ msgid "Failed to remove URI: %s"
+#~ msgstr "URI si kaldırılamadı:%s "
+
+#~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+#~ msgstr "MediaExport D-Bus hizmeti oluşturulamadı: %s"
+
+#~| msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+#~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
+#~ msgstr "D-bus vekilleri oluşturulamadı: %s"
+
+#~ msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+#~ msgstr "Oturum yoluna bağlanılamadı: %s"
+
+#~ msgid "Seek failed"
+#~ msgstr "Gezinme başarısız"
+
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Bulunamadı"
+
+#~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+#~ msgstr "D-bus servisi başlatılamadı: %s"
+
+#~ msgid "XML node '%s' not found."
+#~ msgstr "XML node '%s' bulunamadı"
+
+#~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
+#~ msgstr "Küçük resimler klasörü bulunamadı"
+
+#~ msgid "Failed to write modified description to %s."
+#~ msgstr "Değiştirlen açıklama %s e yazılamadı"
+
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "Genel"
 
 #~ msgid "MPE_G TS"
 #~ msgstr "MPE_G TS"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Eklentiler"
-
 #~ msgid "Share M_usic"
 #~ msgstr "M_üzik Paylaş"
 
@@ -624,9 +1290,6 @@ msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s"
 #~ msgid "_Enable UPnP/DLNA"
 #~ msgstr "UPnP/DLNA'yı _Etkinleştir"
 
-#~ msgid "_Interface"
-#~ msgstr "_Arayüz"
-
 #~ msgid "_LPCM"
 #~ msgstr "_LPCM"
 
@@ -654,14 +1317,5 @@ msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s"
 #~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
 #~ msgstr "'fakesing' eklentisi eksik"
 
-#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
-#~ msgstr "URI den okunamadı: %s: %s"
-
 #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
 #~ msgstr "URI %s de  %s-%s e araştırılamadı: %s"
-
-#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
-#~ msgstr "URI den içerikler okunamadı: %s: %s"
-
-#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
-#~ msgstr "URI %s e data akışı kapatılamadı: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]