[four-in-a-row] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Slovak translation
- Date: Wed, 18 Feb 2015 21:32:49 +0000 (UTC)
commit f5e01aef56eebe715632552e4a3ebf93e7a11c51
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Wed Feb 18 21:32:44 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 85 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7bbdc3a..af8b7c3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-"
-"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-01 16:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:39+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-in-a-"
+"row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-18 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -20,50 +20,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
-#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
-"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
-"building a line of his or her own. A line can be horizontal, vertical or "
-"diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!"
-msgstr ""
-"Klasická rodinná hra, ktorej cieľom je postaviť líniu zo štyroch guľôčok a "
-"zároveň zabrániť protihráčovi (človek alebo počítač) postaviť jeho vlastnú "
-"líniu. Línia môže byť vodorovná, zvislá alebo uhlopriečna. Víťazom je hráč, "
-"ktorý pospája štyri guľôčky za sebo ako prvý."
-
-#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
-"you can always ask for a hint."
-msgstr ""
-"Hra Štyri v rade ponúka viaceré stupne obtiažnosti. Ak sa neviete pohnúť "
-"ďalej, môžete požiadať o radu."
-
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1 ../src/main.c:1179 ../src/main.h:5
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:1 ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:1
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:1 ../src/main.h:5
msgid "Four-in-a-row"
msgstr "Štyri v rade"
-#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2 ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
msgid "Make lines of the same color to win"
msgstr "Vyhráte vytvorením radu kameňov rovnakej farby"
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four of your "
+"marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from building a line "
+"of his or her own. A line can be horizontal, vertical or diagonal. The first player "
+"to connect four in a row is the winner!"
+msgstr ""
+"Klasická rodinná hra, ktorej cieľom je postaviť líniu zo štyroch guľôčok a zároveň "
+"zabrániť protihráčovi (človek alebo počítač) postaviť jeho vlastnú líniu. Línia môže "
+"byť vodorovná, zvislá alebo uhlopriečna. Víťazom je hráč, ktorý pospája štyri "
+"guľôčky za sebo ako prvý."
+
+#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, you can "
+"always ask for a hint."
+msgstr ""
+"Hra Štyri v rade ponúka viaceré stupne obtiažnosti. Ak sa neviete pohnúť ďalej, "
+"môžete požiadať o radu."
+
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "hra;strategická;logická;stratégia;logika;"
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:2
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Vráti naposledy použitý ťah"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:3
+msgid "_Hint"
+msgstr "_Rada"
+
+# tooltip
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:4
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Zobrazí radu pre ďalší ťah"
+
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:5
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Začať odznovu"
+
+# tooltip
+#: ../data/four-in-a-row.ui.h:6
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začne novú hru"
+
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:1
msgid "Opponent"
msgstr "Protihráč"
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:2
msgid ""
-"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
-"player."
-msgstr ""
-"Nula reprezentuje človeka, jeden až tri určujú úroveň počítačového súpera."
+"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer player."
+msgstr "Nula reprezentuje človeka, jeden až tri určujú úroveň počítačového súpera."
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:3
msgid "Theme ID"
@@ -126,113 +147,82 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa načítať obrázok:\n"
"%s"
-#: ../src/main.c:510
+#: ../src/main.c:476
msgid "It’s a draw!"
msgstr "Remíza!"
-#: ../src/main.c:519
+#: ../src/main.c:484
msgid "You win!"
msgstr "Vyhrali ste!"
-#: ../src/main.c:521 ../src/main.c:540
+#: ../src/main.c:486 ../src/main.c:502
msgid "Your Turn"
msgstr "Ste na ťahu"
-#: ../src/main.c:524
+#: ../src/main.c:489
msgid "I win!"
msgstr "Vyhral som!"
-#: ../src/main.c:526 ../src/main.c:631
+#: ../src/main.c:491 ../src/main.c:590
msgid "I’m Thinking…"
msgstr "Rozmýšľam…"
-#: ../src/main.c:644
+#: ../src/main.c:603
#, c-format
msgid "Hint: Column %d"
msgstr "Rada: Stĺpec %d"
-#: ../src/main.c:672 ../src/main.c:676
+#: ../src/main.c:631 ../src/main.c:635
msgid "You:"
msgstr "Vy:"
-#: ../src/main.c:673 ../src/main.c:675
+#: ../src/main.c:632 ../src/main.c:634
msgid "Me:"
msgstr "Ja:"
-#: ../src/main.c:721
+#: ../src/main.c:680
msgid "Scores"
msgstr "Skóre"
# PK: preco pl.?
# PM: lebo je zatým počet remíz.
-#: ../src/main.c:762
+#: ../src/main.c:721
msgid "Drawn:"
msgstr "Remízy:"
-#: ../src/main.c:810
-msgid ""
-"Connect four in a row to win.\n"
-"\n"
-"Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Vyhrajte spojením štyroch guľôčok za sebou.\n"
-"\n"
-"Hra Štyri v rade je súčasťou Hier GNOME."
+#: ../src/main.c:762
+msgid "Connect four in a row to win."
+msgstr "Spojte štyri kamene v rade a vyhrajte."
-#: ../src/main.c:813
+#: ../src/main.c:765
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Višňovský (visnovsky nenya ms mff cuni cz)\n"
"Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
"Peter Mráz <etkinator gmail com>\n"
-"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>"
-
-#: ../src/main.c:1188
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Vráti naposledy použitý ťah"
+"Ján Kyselica <kyselica jan gmail com>\n"
+"Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
-#: ../src/main.c:1202
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nová hra"
-
-#: ../src/main.c:1203
+#: ../src/main.c:1130
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/main.c:1204
+#: ../src/main.c:1131
msgid "_Preferences"
msgstr "_Nastavenia"
-#: ../src/main.c:1207
+#: ../src/main.c:1134
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../src/main.c:1208
+#: ../src/main.c:1135
msgid "_About"
msgstr "O _programe"
-#: ../src/main.c:1209
+#: ../src/main.c:1136
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../src/main.c:1248
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Rada"
-
-# tooltip
-#: ../src/main.c:1254
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Zobrazí radu pre ďalší ťah"
-
-#: ../src/main.c:1258
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Začať odznovu"
-
-# tooltip
-#: ../src/main.c:1264
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Začne novú hru"
-
#: ../src/prefs.c:171
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
@@ -357,3 +347,15 @@ msgstr "Na ťahu je modrý"
#: ../src/theme.c:76
msgid "Stars and Rings"
msgstr "Hviezdy a kruhy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connect four in a row to win.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Four-in-a-row is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyhrajte spojením štyroch guľôčok za sebou.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hra Štyri v rade je súčasťou Hier GNOME."
+
+#~ msgid "_New Game"
+#~ msgstr "_Nová hra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]