[gnome-calendar] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Hebrew translation
- Date: Mon, 16 Feb 2015 23:27:38 +0000 (UTC)
commit f659570fa470532c6d7b3069c953b1af20bc5917
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Tue Feb 17 01:27:24 2015 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index da375da..e2fd9e5 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar 0.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-26 21:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-17 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 01:27+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:1
-#: ../src/gcal-application.c:470
+#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:511
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Sources disabled last time Calendar ran"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:638
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:634
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "הערות"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:390
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:399
msgid "All day"
msgstr "כל היום"
@@ -142,8 +143,8 @@ msgid "Delete event"
msgstr "מחיקת אירוע"
#: ../data/ui/menus.ui.h:1
-msgid "_New Event"
-msgstr "אירוע _חדש"
+msgid "Add Eve_nt…"
+msgstr "הוספת _אירוע…"
#: ../data/ui/menus.ui.h:2
msgid "_Search…"
@@ -177,54 +178,70 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:384
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:393
#: ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "AM"
msgstr "לפנה״צ"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:384
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:393
#: ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "PM"
msgstr "אחה״צ"
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-year-view.c:263
-#: ../src/gcal-year-view.c:410
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:305
+msgid "Month"
+msgstr "חודש"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:307
+msgid "Year"
+msgstr "שנה"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
+#: ../src/gcal-year-view.c:218 ../src/gcal-year-view.c:404
msgid "Today"
msgstr "היום"
-#: ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
-#: ../data/ui/window.ui.h:4
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "More Details"
msgstr "פרטים נוספים"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:1 ../src/gcal-month-view.c:608
-msgid "Add new event…"
-msgstr "הוספת אירוע חדש…"
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:2
+msgid "No events"
+msgstr "אין אירועים"
+
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:604
+msgid "Add Event…"
+msgstr "הוספת אירוע…"
-#: ../src/gcal-application.c:95
+#: ../src/gcal-application.c:102
msgid "Display version number"
msgstr "Display version number"
-#: ../src/gcal-application.c:100
+#: ../src/gcal-application.c:107
msgid "Open calendar on the passed date"
msgstr "Open calendar on the passed date"
-#: ../src/gcal-application.c:330
+#: ../src/gcal-application.c:112
+msgid "Open calendar showing the passed event"
+msgstr "Open calendar showing the passed event"
+
+#: ../src/gcal-application.c:332
msgid "- Calendar management"
msgstr "- Calendar management"
-#: ../src/gcal-application.c:458
+#: ../src/gcal-application.c:499
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "כל הזכויות שמורות © %Id מחברי לוח השנה"
-#: ../src/gcal-application.c:464
+#: ../src/gcal-application.c:505
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "כל הזכויות שמורות © %Id–%Id מחברי לוח השנה"
-#: ../src/gcal-application.c:477
+#: ../src/gcal-application.c:518
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
@@ -232,35 +249,27 @@ msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
msgid "Day"
msgstr "יום"
-#: ../src/gcal-date-selector.c:305 ../src/gcal-window.c:1253
-msgid "Month"
-msgstr "חודש"
-
-#: ../src/gcal-date-selector.c:307 ../src/gcal-window.c:1259
-msgid "Year"
-msgstr "שנה"
-
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:638
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:634
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:823
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:818
msgid "Unnamed event"
msgstr "אירוע ללא שם"
-#: ../src/gcal-month-view.c:850
+#: ../src/gcal-month-view.c:826
msgid "Other events"
msgstr "אירועים אחרים"
#. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1202
+#: ../src/gcal-month-view.c:1209
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "אירוע אחר"
msgstr[1] "%d אירועים אחרים"
-#: ../src/gcal-search-view.c:383
+#: ../src/gcal-search-view.c:392
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d %s"
msgstr "%.2d:%.2d %s"
@@ -287,19 +296,26 @@ msgstr "חצות היום"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00:00 בלילה"
-#: ../src/gcal-window.c:546
+#: ../src/gcal-window.c:636
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "אירוע חדש ביום %s"
-#: ../src/gcal-window.c:941
-msgid "Event deleted"
-msgstr "מחיקת אירוע"
+#: ../src/gcal-window.c:1036
+msgid "Another event deleted"
+msgstr "אירוע נוסף נמחק"
-#: ../src/gcal-window.c:942
+#: ../src/gcal-window.c:1036 ../src/gcal-window.c:1040
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
+#: ../src/gcal-window.c:1040
+msgid "Event deleted"
+msgstr "מחיקת אירוע"
+
+#~ msgid "_New Event"
+#~ msgstr "אירוע _חדש"
+
#~ msgid "Change the date"
#~ msgstr "שינוי התאריך"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]