[ghex] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ghex] Updated Turkish translation
- Date: Mon, 16 Feb 2015 14:20:17 +0000 (UTC)
commit 4f1506a3c2d810ce1f68435b1f2f16c3f1c1ef54
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Mon Feb 16 14:20:12 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 41 ++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 16 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 13098c5..594dd36 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,23 +4,25 @@
# Murat SULUHAN <murat suluhan tesam com tr>, 2000-2001.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>, 2000.
# Arman Aksoy (Armish) <armish linux-sevenler de>, 2003.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
+# Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2015.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ghex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-13 13:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423957989.000000\n"
# src/chartable.c:90 src/converter.c:73
#: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:664
@@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "Ofset tanımlanmamış!"
#: ../src/findreplace.c:644
msgid "The specified offset is beyond the file boundaries!"
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilen ofset dosya sınırlarının dışında!"
# src/findreplace.c:357
#: ../src/findreplace.c:652
@@ -350,10 +352,6 @@ msgid "Can not position cursor beyond the End Of File!"
msgstr "İmleç dosya sonundan ileri konumlandırılamaz!"
#: ../src/findreplace.c:659
-#| msgid ""
-#| "You may only give the offset as:\n"
-#| " - a positive decimal number, or\n"
-#| " - a hex number, beginning with '0x'"
msgid ""
"You may only give the offset as:\n"
" - a positive decimal number, or\n"
@@ -388,7 +386,6 @@ msgstr "Hiçbir belirimi bulunamadı."
# src/findreplace.c:463
#: ../src/findreplace.c:783
#, c-format
-#| msgid "Replaced %d occurrences."
msgid "Replaced %d occurrence."
msgid_plural "Replaced %d occurrences."
msgstr[0] "%d belirim değiştirildi."
@@ -552,7 +549,7 @@ msgstr "Seçimi panoya kopyala"
#: ../src/ghex-window.c:386
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Ke_s"
#: ../src/ghex-window.c:387
msgid "Cut selection"
@@ -560,7 +557,7 @@ msgstr "Seçimi kes"
#: ../src/ghex-window.c:389
msgid "Pa_ste"
-msgstr ""
+msgstr "Ya_pıştır"
#: ../src/ghex-window.c:390
msgid "Paste data from clipboard"
@@ -585,7 +582,6 @@ msgstr "Gelişmiş Arama"
# src/findreplace.c:165
#: ../src/ghex-window.c:398
-#| msgid "Replace"
msgid "R_eplace"
msgstr "Değişti_r"
@@ -664,7 +660,6 @@ msgstr "Veriyi araya ekle/üzerine yaz"
# src/ui.c:76
#. Windows menu
#: ../src/ghex-window.c:433
-#| msgid "Character _Table..."
msgid "Character _Table"
msgstr "Karakter _Tablosu"
@@ -796,7 +791,6 @@ msgstr "Dosyayı kaydetmek için yetkiniz yok!"
# src/ui.c:226 src/ui.c:539
#: ../src/ghex-window.c:1362 ../src/ui.c:296
-#| msgid "An error occured while saving file!"
msgid "An error occurred while saving file!"
msgstr "Dosya kaydedilirken hata oluştu!"
@@ -826,11 +820,11 @@ msgstr "İşaretsiz 32 bit:"
#: ../src/hex-dialog.c:65
msgid "Float 32 bit:"
-msgstr ""
+msgstr "Float 32 bit:"
#: ../src/hex-dialog.c:66
msgid "Float 64 bit:"
-msgstr ""
+msgstr "Float 64 bit:"
# src/preferences.c:166
#: ../src/hex-dialog.c:67
@@ -910,7 +904,6 @@ msgstr "DOSYALAR"
# src/ui.c:200
#: ../src/main.c:99
-#| msgid "The gnome binary editor"
msgid "- GTK+ binary editor"
msgstr "- GTK+ ikilik düzenleyicisi"
@@ -920,6 +913,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+"%s\n"
+"Tüm mevcut komut satırı seçeneklerinin listesini görmek için '%s --help' "
+"çalıştırın.\n"
#: ../src/main.c:133 ../src/main.c:146
#, c-format
@@ -947,7 +943,6 @@ msgstr "Geri alma işlemi için azami seviyeyi seçiniz"
# src/preferences.c:147
#: ../src/preferences.c:125
-#| msgid "Show cursor offset in statusbar as:"
msgid "_Show cursor offset in statusbar as:"
msgstr "İmleç ofsetinin durum çubuğu gö_sterimi:"
@@ -972,10 +967,8 @@ msgstr "İmleç ofset biçimini seçiniz"
# src/preferences.c:183
#. show offsets check button
#: ../src/preferences.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Show offsets column"
msgid "Sh_ow offsets column"
-msgstr "Sütun ofsetini göster"
+msgstr "Ofset sütununu g_öster"
# src/preferences.c:188
#: ../src/preferences.c:171
@@ -1144,12 +1137,10 @@ msgstr "Telif Hakkı © %Id–%Id GHex geliştiricileri"
# src/ui.c:200
#: ../src/ui.c:177
-#| msgid "GHex, a binary file editor"
msgid "A binary file editor"
msgstr "İkilik dosya düzenleyici"
#: ../src/ui.c:183
-#| msgid "_About"
msgid "About GHex"
msgstr "GHex Hakkında"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]