[eog-plugins] Updated Polish translation



commit 1a3e3ad9d80c776f54a4531e229aa0c4c964fa42
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Feb 15 18:39:10 2015 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 982914a..e6f8f0c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2014.
-# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2014.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2009-2015.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-11 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-11 18:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 18:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 18:38+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Eksport do katalogu"
 msgid "Export the current image to a separate directory"
 msgstr "Eksportuje bieżący obraz do oddzielnego katalogu"
 
-#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:61
+#: ../plugins/export-to-folder/export-to-folder.py:55
 msgid "_Export"
 msgstr "Wy_eksportuj"
 
@@ -144,14 +144,10 @@ msgstr "Przybliżanie obrazów, aby dopasować szerokość"
 msgid "Adjusts the zoom to have the image's width fit into the window"
 msgstr "Dostosowuje przybliżenie, aby dopasować szerokość obraz do okna"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
+#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:119
 msgid "Fit to width"
 msgstr "Dopasowanie do szerokości"
 
-#: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:93
-msgid "Fit the image to the window width"
-msgstr "Dopasowanie obrazu do szerokości okna"
-
 #: ../plugins/fit-to-width/fit-to-width.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Fit images to the window width"
 msgstr "Dopasowanie obrazów do szerokości okna"
@@ -218,7 +214,7 @@ msgid "Disables Eye of GNOME's preference of dark theme variants"
 msgstr "Wyłącza ciemny wariant motywu preferowany przez program Oko GNOME"
 
 #: ../plugins/map/eog-map.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:436
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:441
 #: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
@@ -228,15 +224,15 @@ msgid "Displays on a map in the side panel where the picture was taken"
 msgstr ""
 "Wyświetla miejsce na mapie w panelu bocznym, gdzie zdjęcie zostało wykonane"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:401
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:404
 msgid "Jump to current image's location"
 msgstr "Przejdź do położenia bieżącego obrazu"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:413
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:417
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Przybliż"
 
-#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:421
+#: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:426
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oddal"
 
@@ -244,6 +240,19 @@ msgstr "Oddal"
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "Wyświetla położenie geograficzne obrazu na mapie"
 
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Maximize Windows"
+msgstr "Maksymalizacja okien"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/eog-maximize-windows.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "New windows will open maximized"
+msgstr "Nowe okna będą otwierane jako zmaksymalizowane"
+
+#: ../plugins/maximize-windows/maximize-windows.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Maximize new windows"
+msgstr "Maksymalizuje nowe okna"
+
 #: ../plugins/postasa/eog-postasa.metainfo.xml.in.h:1
 msgid "Picasa Web Uploader"
 msgstr "Wysyłanie do serwisu Picasa Web"
@@ -252,57 +261,52 @@ msgstr "Wysyłanie do serwisu Picasa Web"
 msgid "Supports uploading photos to Google Picasa Web"
 msgstr "Obsługuje wysyłanie zdjęć do serwisu Picasa Web firmy Google"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:127
-msgid "Upload to PicasaWeb"
-msgstr "Wyślij do serwisu PicasaWeb"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:129
-#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
-msgstr "Wysyłanie zdjęć do serwisu PicasaWeb"
-
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:325
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:306
 msgid "Uploading..."
 msgstr "Wysyłanie..."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:371
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:352
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Wysłano"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:375
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:356
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Anulowano"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:378
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:359
 msgid "Failed"
 msgstr "Nie powiodło się"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:601
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:582
 #, c-format
 msgid "Login failed. %s"
 msgstr "Zalogowanie się nie powiodło. %s"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:605
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:586
 msgid "Logged in successfully."
 msgstr "Zalogowano."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:606
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:587
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:627
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:608
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 #. TODO: want to handle passwords more securely
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:633
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:614
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logowanie..."
 
-#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:678
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:663
 msgid "Please log in to continue upload."
 msgstr "Proszę się zalogować, aby kontynuować wysyłanie."
 
+#: ../plugins/postasa/eog-postasa-plugin.c:807
+msgid "Upload to PicasaWeb"
+msgstr "Wyślij do serwisu PicasaWeb"
+
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:1
 msgid "PicasaWeb Login"
 msgstr "Login serwisu PicasaWeb"
@@ -327,6 +331,10 @@ msgstr "_Hasło:"
 msgid "PicasaWeb Uploader"
 msgstr "Wysyłanie do serwisu PicasaWeb"
 
+#: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to PicasaWeb"
+msgstr "Wysyłanie zdjęć do serwisu PicasaWeb"
+
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
 msgid "Uploads:"
 msgstr "Wysyłanie:"
@@ -359,19 +367,18 @@ msgstr "Postr"
 msgid "Supports uploading photos to Flickr"
 msgstr "Obsługuje wysyłanie zdjęć do serwisu Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:62
+#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:123
 msgid "Upload to Flickr"
 msgstr "Wyślij do serwisu Flickr"
 
-#: ../plugins/postr/eog-postr-plugin.c:64
-#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
-msgid "Upload your pictures to Flickr"
-msgstr "Wysyłanie zdjęć do serwisu Flickr"
-
 #: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Flickr Uploader"
 msgstr "Wysyłanie do serwisu Flickr"
 
+#: ../plugins/postr/postr.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Upload your pictures to Flickr"
+msgstr "Wysyłanie zdjęć do serwisu Flickr"
+
 #: ../plugins/pythonconsole/config.ui.h:1
 msgid "C_ommand color:"
 msgstr "K_olor poleceń:"
@@ -390,7 +397,7 @@ msgstr "Konsola języka Python"
 msgid "Adds a Python console"
 msgstr "Dodaje konsolę języka Python"
 
-#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:64
+#: ../plugins/pythonconsole/__init__.py:59
 msgid "P_ython Console"
 msgstr "_Konsola języka Python"
 
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid "Python console for Eye of GNOME"
 msgstr "Konsola języka Python dla programu Oko GNOME"
 
 #: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail.metainfo.xml.in.h:1
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:63
+#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:84
 msgid "Send by Mail"
 msgstr "Wyślij przez e-mail"
 
@@ -447,10 +454,6 @@ msgstr "Wyślij przez e-mail"
 msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "Wysyła obraz załączony do nowej wiadomości e-mail"
 
-#: ../plugins/send-by-mail/eog-send-by-mail-plugin.c:65
-msgid "Send the selected images by mail"
-msgstr "Wysyłanie wybranych zdjęć przez e-mail"
-
 #: ../plugins/send-by-mail/send-by-mail.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Send By Mail"
 msgstr "Wysyłanie przez e-mail"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]