[accerciser] Updated Hungarian translation



commit d5a97329b5cc961cf99d2d288642526249c88053
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sun Feb 15 13:14:31 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 98f1898..6f3cbfc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the accerciser package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 19:25+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:13+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Accerciser"
 msgstr "Accerciser"
 
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Alkalmazások felmérése akadálymentesítési szempontból"
 msgid "accessibility;development;test;"
 msgstr "akadálymentesítés;fejlesztés;teszt;"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:43
 msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
 msgstr "Accerciser akadálymentesítés-felderítő"
 
@@ -164,6 +164,31 @@ msgstr "Gyorsbillentyű-kombináció"
 msgid "Hotkey combination for related action."
 msgstr "Gyorsbillentyű-kombináció a kapcsolódó művelethez."
 
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
+msgstr "Akadálymentesítés-felderítő a GNOME asztalhoz"
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
+"check if an application is providing correct information to assistive "
+"technologies and automated test frameworks."
+msgstr ""
+"Az Accerciser egy interaktív Python akadálymentesítés-felderítő a GNOME "
+"asztalhoz. A felületi elemek vizsgálatához és vezérléséhez AT-SPI-t használ, "
+"amely lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy egy alkalmazás helyes "
+"információkat szolgáltat-e a kisegítő technológiákhoz és az automatizált "
+"teszt keretrendszerekhez."
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom "
+"views of accessibility information."
+msgstr ""
+"Az Accerciser egy egyszerű bővítmény keretrendszerrel rendelkezik, amelyet "
+"akadálymentesítési információk egyéni nézeteinek létrehozásához használhat."
+
 #: ../plugins/api_view.py:32
 msgid "API Browser"
 msgstr "API böngésző"
@@ -260,8 +285,8 @@ msgid "(no description)"
 msgstr "(nincs leírás)"
 
 #. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:218
-#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:229
+#: ../plugins/validate.py:292
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
@@ -270,17 +295,17 @@ msgid "States"
 msgstr "Állapotok"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "Attributes"
+msgstr "Jellemzők"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
 msgid "Show"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
 msgid "Relations"
 msgstr "Relációk"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
-msgid "Attributes"
-msgstr "Jellemzők"
-
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:9
 msgid "_Accessible"
 msgstr "_Akadálymentes"
@@ -363,7 +388,7 @@ msgid "_Document"
 msgstr "_Dokumentum"
 
 #. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:287
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:298
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Hiperlink"
 
@@ -525,7 +550,7 @@ msgid "(not implemented)"
 msgstr "(nincs megvalósítva)"
 
 #. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:294
 #: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
 msgid "Name"
@@ -548,7 +573,6 @@ msgid "Too many selectable children"
 msgstr "Túl sok kijelölhető gyermek"
 
 #: ../plugins/interface_view.py:1262 ../plugins/interface_view.py:1265
-#| msgid "<i>(Editable)</i>"
 msgid "(Editable)"
 msgstr "(Szerkeszthető)"
 
@@ -557,9 +581,8 @@ msgstr "(Szerkeszthető)"
 #. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
 #. the first four letters of some text is bold, the start offset of
 #. that bold formatting is 0.
-#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#: ../plugins/interface_view.py:1412
 #, python-format
-#| msgid "Start: 0"
 msgid "Start: %d"
 msgstr "Kezdés: %d"
 
@@ -568,9 +591,8 @@ msgstr "Kezdés: %d"
 #. "End" is the character offset where the formatting ends.  If the
 #. first four letters of some text is bold, the end offset of that
 #. bold formatting is 4.
-#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#: ../plugins/interface_view.py:1418
 #, python-format
-#| msgid "End: 0"
 msgid "End: %d"
 msgstr "Befejezés: %d"
 
@@ -600,59 +622,59 @@ msgstr "Sé_ma:"
 msgid "V_alidate"
 msgstr "_Ellenőrzés"
 
-#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:364
-#: ../plugins/validate.py:416
+#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:375
+#: ../plugins/validate.py:427
 msgid "Idle"
 msgstr "Üresjárat"
 
-#: ../plugins/validate.py:68
+#: ../plugins/validate.py:80
 msgid "No description"
 msgstr "Nincs leírás"
 
-#: ../plugins/validate.py:156
+#: ../plugins/validate.py:167
 msgid "AT-SPI Validator"
 msgstr "AT-SPI ellenőrző"
 
-#: ../plugins/validate.py:158
+#: ../plugins/validate.py:169
 msgid "Validates application accessibility"
 msgstr "Alkalmazások akadálymentesítésének ellenőrzése"
 
 #. log level column
 #. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:211 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/validate.py:222 ../plugins/validate.py:290
 msgid "Level"
 msgstr "Szint"
 
 #. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: ../plugins/validate.py:296 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
 msgid "Role"
 msgstr "Szerep"
 
-#: ../plugins/validate.py:350
+#: ../plugins/validate.py:361
 msgid "Saving"
 msgstr "Mentés"
 
-#: ../plugins/validate.py:398
+#: ../plugins/validate.py:409
 msgid "Validating"
 msgstr "Ellenőrzés"
 
-#: ../plugins/validate.py:554
+#: ../plugins/validate.py:565
 msgid "EXCEPT"
 msgstr "KIVÉTEL"
 
-#: ../plugins/validate.py:561
+#: ../plugins/validate.py:572
 msgid "ERROR"
 msgstr "HIBA"
 
-#: ../plugins/validate.py:569
+#: ../plugins/validate.py:580
 msgid "WARN"
 msgstr "FIGY"
 
-#: ../plugins/validate.py:576
+#: ../plugins/validate.py:587
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
-#: ../plugins/validate.py:583
+#: ../plugins/validate.py:594
 msgid "DEBUG"
 msgstr "HIBAKERESÉS"
 
@@ -758,11 +780,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s has no name or description"
 msgstr "%s nem rendelkezik névvel vagy leírással"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "B_eállítások…"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Tartalom"
 
@@ -824,11 +846,11 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
 msgid "Top panel"
 msgstr "Felső panel"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:78
 msgid "Bottom panel"
 msgstr "Alsó panel"
 
@@ -888,51 +910,51 @@ msgstr "Az új BSD licenc. A részletekért lásd a COPYING és NOTICE fájlokat
 msgid "Web site"
 msgstr "Webhely"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
 msgid "_Add Bookmark..."
 msgstr "_Könyvjelző hozzáadása…"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
 msgid "Bookmark selected accessible."
 msgstr "Könyvjelző a kijelölt akadálymentesre."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "Könyvjelzők s_zerkesztése…"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
 msgid "Manage bookmarks."
 msgstr "Könyvjelzők kezelése."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
 msgid "Edit Bookmarks..."
 msgstr "Könyvjelzők szerkesztése…"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:442
 msgid "Application"
 msgstr "Alkalmazás"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:450
 msgid "Path"
 msgstr "Útvonal"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
 msgid "Add Bookmark..."
 msgstr "Könyvjelző hozzáadása…"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
 msgid "Title:"
 msgstr "Cím:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:536
 msgid "Application:"
 msgstr "Alkalmazás:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:539
 msgid "Path:"
 msgstr "Útvonal:"
 
@@ -966,7 +988,6 @@ msgid "Plugin View (%d)"
 msgstr "Bővítménynézet (%d)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-#| msgid "New View..."
 msgid "_New view..."
 msgstr "Ú_j nézet…"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]