[gnome-contacts] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 15 Feb 2015 12:18:35 +0000 (UTC)
commit cdcfdc44fbcc168c837ac6a64b80308983c106c4
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sun Feb 15 12:18:30 2015 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c1df350..3810390 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# n0m4dm4n <n0m4dm4n at gmail dot com>, 2011.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 06:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 16:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-15 07:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-15 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Egy névjegykezelő a GNOME-hoz"
msgid "friends;address book;"
msgstr "barátok;címjegyzék;"
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "GNOME Névjegyek"
+
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Online fiókok"
@@ -61,12 +66,16 @@ msgstr "Online fiókok"
msgid "Local Address Book"
msgstr "Helyi címjegyzék"
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "A GNOME Térképek telepítése egy hely megnyitásához."
+
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Nem található %s azonosítójú névjegy"
-#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
msgid "Contact not found"
msgstr "A névjegy nem található"
@@ -91,36 +100,32 @@ msgstr ""
"Az új névjegyek hozzá lesznek adva a kijelölt címjegyzékhez.\n"
"Ön képes névjegyeket megtekinteni és szerkeszteni más címjegyzékekből."
-#: ../src/contacts-app.vala:125
+#: ../src/contacts-app.vala:128
msgid "translator-credits"
msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
-#: ../src/contacts-app.vala:126
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "GNOME Névjegyek"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:130
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "A GNOME Névjegyek névjegye"
-#: ../src/contacts-app.vala:128
+#: ../src/contacts-app.vala:131
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Névjegykezelő alkalmazás"
-#: ../src/contacts-app.vala:145
+#: ../src/contacts-app.vala:148
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Nem található %s e-mail című névjegy"
-#: ../src/contacts-app.vala:304
+#: ../src/contacts-app.vala:318
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése"
-#: ../src/contacts-app.vala:306
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése"
-#: ../src/contacts-app.vala:313
+#: ../src/contacts-app.vala:329
msgid "— contact management"
msgstr "– névjegykezelés"
@@ -146,7 +151,6 @@ msgid "Select"
msgstr "Válasszon"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315
-#| msgid "New contact"
msgid "New Contact"
msgstr "Új névjegy"
@@ -179,12 +183,10 @@ msgid "Country"
msgstr "Ország"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
-#| msgid "Add Detail"
msgid "Add email"
msgstr "E-mail hozzáadása"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
-#| msgid "Phone number"
msgid "Add number"
msgstr "Szám hozzáadása"
@@ -193,7 +195,6 @@ msgstr "Szám hozzáadása"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
-#| msgid "Delete"
msgid "Delete field"
msgstr "Mező törlése"
@@ -269,21 +270,21 @@ msgstr "Születésnap"
msgid "Note"
msgstr "Jegyzet"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "Új részlet"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Kapcsolt fiókok"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "Névjegy eltávolítása"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "Név hozzáadása"
@@ -314,18 +315,15 @@ msgid "You need to enter some data"
msgstr "Meg kell adnia néhány adatot"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
-#| msgid "No primary addressbook configured\n"
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Nincs beállítva elsődleges címjegyzék"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
-#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Nem hozhatók létre új névjegyek: %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
-#| msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy"
@@ -333,111 +331,111 @@ msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy"
msgid "Change avatar"
msgstr "Avatar megváltoztatása"
-#: ../src/contacts-contact.vala:727
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:728
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Helyi hálózat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "SIP"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749 ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1051
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Váratlan belső hiba: a létrehozott névjegy nem található"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1233
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google körök"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1235 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -452,7 +450,6 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
-#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr ""
"Összekapcsolhatja a névjegyeket a névjegyek listájából való kijelöléssel"
@@ -570,40 +567,39 @@ msgid "Done"
msgstr "Kész"
#: ../src/contacts-window.vala:320
-#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva"
msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva"
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "_Visszavonás"
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d névjegy törölve"
msgstr[1] "%d névjegy törölve"
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Névjegy törölve: „%s”"
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s"
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva"
@@ -674,12 +670,10 @@ msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
-#| msgid "New contact"
msgid "Add contact"
msgstr "Névjegy hozzáadása"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
-#| msgid "Select"
msgid "Selection mode"
msgstr "Kijelölési mód"
@@ -688,12 +682,10 @@ msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
-#| msgid "Local Address Book"
msgid "Select Address Book"
msgstr "Válasszon címjegyzéket"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
-#| msgid "Cancel"
msgid "Cancel setup"
msgstr "Beállítás megszakítása"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]