[bijiben] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Swedish translation
- Date: Sun, 15 Feb 2015 09:57:48 +0000 (UTC)
commit 1c74d2bf52ba62d6d272a3176d33d4ecd1e64018
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sun Feb 15 09:57:44 2015 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a927a90..ba28c86 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,24 +1,25 @@
# Swedish translations for bijiben package
# Svenska översättningar för paket bijiben.
-# Copyright (C) 2014 THE bijiben'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2014, 2015 Bijiben's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
# Marcus Lundblad <ml update uu se>, 2014.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-17 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 20:40+0100\n"
-"Last-Translator: Mattias Eriksson <snaggen gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-25 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 17:19+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: svenska <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
@@ -48,7 +49,6 @@ msgid "Note-taker"
msgstr "Anteckningsprogram"
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Custom Location"
msgid "Custom Font"
msgstr "Anpassat typsnitt"
@@ -63,7 +63,6 @@ msgid "Whether to use the system monospace font"
msgstr "Huruvida systemets typsnitt med fast bredd ska användas"
#: ../data/org.gnome.bijiben.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Note color"
msgid "New notes color."
msgstr "Färg för nya anteckningar."
@@ -114,16 +113,15 @@ msgstr "Enkel anteckningsbok för GNOME"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Marcus Lundblad <ml update uu se>\n"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv listor tp-sv se>."
#: ../src/bjb-bijiben.c:454
-#| msgid "Gnote application"
msgid "Show the application's version"
msgstr "Visa programversion"
#: ../src/bjb-bijiben.c:456
-#| msgid "Copy selection to a new note"
msgid "Create a new note"
msgstr "Skapa en ny anteckning"
@@ -142,12 +140,10 @@ msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Kunde inte tolka argument"
#: ../src/bjb-bijiben.c:485
-#| msgid "Notes"
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME Anteckningar"
#: ../src/bjb-bijiben.c:498
-#| msgid "Gnote application"
msgid "Could not register the application"
msgstr "Kunde inte registrera programmet"
@@ -156,44 +152,56 @@ msgid "Note Color"
msgstr "Anteckningsfärg"
#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:365
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:372
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:388
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:378
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:393
+#. Bullet
+#. * Translator : "* " stands for a bullet list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:405
+msgid "* "
+msgstr "* "
+
+#. List
+#. * Translator : this "1." temporarilly stands for ordered list.
+#. * This is displayed inside a button.
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:426
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:436
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446
msgid "Strike"
msgstr "Genomstruken"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:441
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:474
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "Kopiera markering till en ny anteckning"
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
-#| msgid "Notes"
msgid "No notes"
msgstr "Inga anteckningar"
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
-#| msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgid "Press the new button to create a note."
+msgid "Press the New button to create a note."
msgstr "Tryck på knappen ”Ny” för att skapa en ny anteckning."
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
@@ -269,84 +277,80 @@ msgstr "Resultat för %s"
msgid "New and Recent"
msgstr "Nya och senaste"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:438
+#.
+#. * Translators : <_New> refers to new note creation.
+#. * User clicks new, which opens a new blank note.
+#.
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:441
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:457 ../src/bjb-main-toolbar.c:555
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:460 ../src/bjb-main-toolbar.c:558
msgid "Selection mode"
msgstr "Markeringsläge"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:492
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:495
msgid "View notes and notebooks in a list"
msgstr "Visa anteckningar och anteckningsböcker i en lista"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:516
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:519
msgid "View notes and notebooks in a grid"
msgstr "Visa anteckningar och anteckningsböcker i ett rutnät"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:535
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:538
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#. Add Empty-Bin
#. * translators : Empty is the verb.
#. * This action permanently deletes notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:574
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:577
msgid "Empty"
msgstr "Töm"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:656
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:762
-#| msgid "_New Window"
+#.
+#. * Open the current note in a new window
+#. * in order to be able to see it and others at the same time
+#.
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:757
msgid "Open in New Window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:768
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:781
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:776
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#. Bullets, ordered list, separator
-#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkter"
-
-#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:803
-msgid "Numbered List"
-msgstr "Numrerad lista"
-
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:819 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:791 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:381
msgid "Notebooks"
msgstr "Anteckningsböcker"
#. Share
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:827
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:799
msgid "Email this Note"
msgstr "Skicka anteckning som e-post"
#. Delete Note
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:840 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till papperskorgen"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:900
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872
msgid "More options…"
msgstr "Fler val…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:923 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:895 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
msgid "Note color"
msgstr "Anteckningsfärg"
@@ -365,7 +369,6 @@ msgstr "Anteckning"
#.
#: ../src/bjb-note-view.c:190
#, c-format
-#| msgid "Last updated"
msgid "<b>Last updated</b> %s"
msgstr "<b>Senast uppdaterad</b> %s"
@@ -405,30 +408,29 @@ msgid "Permanently Delete"
msgstr "Ta bort permanent"
#. Use System Font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:394
msgid "Use System Font"
msgstr "Använd systemtypsnitt"
#. Default font
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:408
msgid "Note Font"
msgstr "Typsnitt för anteckningar"
#. Default color
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:417
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:420
msgid "Default Color"
msgstr "Standardfärg"
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:463
-#| msgid "_Preferences"
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:466
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:494
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:498
msgid "Note Edition"
msgstr "Anteckningsversion"
-#: ../src/bjb-settings-dialog.c:497
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:501
msgid "Primary Book"
msgstr "Huvudbok"
@@ -483,22 +485,3 @@ msgstr "_Om"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
msgid "_Quit"
msgstr "_Avsluta"
-
-#~ msgid "No Notes Found"
-#~ msgstr "Inga anteckningar funna"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your notes notebook is empty.\n"
-#~ "Click the New button to create your first note."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din anteckningsbok är tom.\n"
-#~ "Klicka på ”Ny”-knappen för att skapa din första anteckning."
-
-#~ msgid "No result found for this research."
-#~ msgstr "Hittade inget resultat för denna sökning."
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Ny"
-
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Stäng"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]