[gnome-contacts] Updated Turkish translation



commit e46225e3b8e4f3f1dea539bb69c84419690898f0
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sat Feb 14 12:32:07 2015 +0000

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |  112 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6a71fe2..ffb1ef8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,20 +4,21 @@
 #
 #
 # Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2012.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2014.
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-09-17 06:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 09:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-14 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:29+0000\n"
 "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr_TR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr_TR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
@@ -26,13 +27,13 @@ msgid ""
 " delete and link together pieces of information about your contacts. "
 "Contacts aggregates the details from all your sources providing a "
 "centralized place for managing your contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Kişiler uygulaması kişilerinizin bilgilerini saklar ve organize eder. Kişileriniz hakkındaki 
bilgileri oluşturabilir, düzenleyebilir, silebilir ve birbirine bağlayabilirsiniz. Kişiler uygulaması tüm 
kaynaklarınızdaki bilgileri birleştirerek tek bir yerden yönetmenize olanak sağlar."
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Contacts will also integrate with online address books and automatically "
 "link contacts from different online sources."
-msgstr ""
+msgstr "Kişiler ayrıca çevrimiçi adres defterleriyle de birleşerek çeşitli çevrimiçi kaynaklardaki kişileri 
otomatik olarak birbirine bağlar."
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
@@ -46,6 +47,11 @@ msgstr "GNOME için Adres Defteri Yöneticisi"
 msgid "friends;address book;"
 msgstr "arkadaşlar;adres defteri;"
 
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "GNOME Kişiler"
+
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Çevrimiçi Hesaplar"
@@ -54,6 +60,10 @@ msgstr "Çevrimiçi Hesaplar"
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Yerel Adres Defteri"
 
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Konumu açmak için GNOME Haritalar'ı yükleyin."
+
 #: ../src/contacts-app.vala:46
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
@@ -80,16 +90,12 @@ msgstr "Vazgeç"
 msgid ""
 "New contacts will be added to the selected address book.\n"
 "You are able to view and edit contacts from other address books."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek.\nBaşka adres defterlerini görüntüleyebilir ve 
düzenleme yapabilirsiniz."
 
 #: ../src/contacts-app.vala:128
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\nOsman Karagöz <osmank3 gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:129
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "GNOME Kişiler"
-
 #: ../src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME Kişiler Hakkında"
@@ -103,15 +109,15 @@ msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:307
+#: ../src/contacts-app.vala:318
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:309
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:316
+#: ../src/contacts-app.vala:329
 msgid "— contact management"
 msgstr "— kişi yönetimi"
 
@@ -256,21 +262,21 @@ msgstr "Doğum Günü"
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
 msgid "New Detail"
 msgstr "Yeni Ayrıntı"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Bağlı Hesaplar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Kişiyi Sil"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
 msgid "Add name"
 msgstr "Ad ekle"
 
@@ -317,111 +323,111 @@ msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Avatar değiştir"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "Local network"
 msgstr "Yerel ağ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google Çevreler"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:149
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -555,34 +561,34 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Geri Al"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kişi silindi"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kişi silindi: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ile %s bağlandı"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s kişi ile bağlandı"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]