[gnome-taquin] Added German translation



commit 426faa9ad7dd0af17706f9faa7e84eac37cfa915
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date:   Sat Feb 14 12:06:43 2015 +0000

    Added German translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/de.po   |  230 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 231 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6083344..fe26ab3 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
 cs
+de
 el
 eo
 es
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..f642ccb
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# German translation for gnome-taquin.
+# Copyright (C) 2015 gnome-taquin's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-taquin package.
+# Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>, 2015.
+# Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-taquin master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"taquin&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-10 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 19:52+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:1
+msgid "_Sound"
+msgstr "_Ton"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Info"
+
+#: ../data/taquin-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Beenden"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:1
+msgid "3 × 3"
+msgstr "3 × 3"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:2
+msgid "4 × 4"
+msgstr "4 × 4"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:3
+msgid "5 × 5"
+msgstr "5 × 5"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:4
+msgid "Cats"
+msgstr "Katzen"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:5
+msgid "Numbers"
+msgstr "Zahlen"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:6 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:1
+#: ../src/taquin-main.vala:98 ../src/taquin-main.vala:347
+msgid "Taquin"
+msgstr "Taquin"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:7
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Ihren letzten Zug zurücknehmen"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:8
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "Zum aktuellen Spiel zurückkehren"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:9
+msgid "15-Puzzle"
+msgstr "15-teiliges Puzzle"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:10
+msgid "16-Puzzle"
+msgstr "16-teiliges Puzzle"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:11
+msgid "_Start Game"
+msgstr "Spiel _beginnen"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:12
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Neu beginnen"
+
+#: ../data/taquin.ui.h:13
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Ein neues Spiel beginnen"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Taquin"
+msgstr "GNOME Taquin"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:2
+msgid "Slide tiles to their correct places"
+msgstr "Verschieben Sie Kacheln an ihren richtigen Ort"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles."
+msgstr ""
+"Taquin ist eine Version für Rechner des 15-teiligen Puzzles und anderer "
+"Schiebepuzzle."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, "
+"either indicated with numbers, or with parts of a great image."
+msgstr ""
+"Das Ziel von Taquin ist es, Kacheln so zu verschieben, dass sie ihren "
+"Zielort erreichen. Der Zielort ist entweder über Zahlen oder mit "
+"Ausschnitten eines großen Bildes markiert."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:3
+msgid "puzzle;"
+msgstr "Puzzle;"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:4
+msgid "15-Puzzle with hole"
+msgstr "15-teiliges Puzzle mit Loch"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:5
+msgid "Puzzle with arrays"
+msgstr "Puzzle mit Reihen"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:1
+msgid "Number of tiles on each edge."
+msgstr "Kachelanzahl auf jeder Kante."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"The game is tested and offers to select a size from 3 to 5. There is a human-"
+"understandable maximum value to avoid some bugs. Maximum size is 9 as the "
+"image files are randomly selected depending on the first character of their "
+"filename."
+msgstr ""
+"Das Spiel ist geprüft und bietet Größen von 3 bis 5. Es gibt einen für jeden "
+"verständlichen Höchstwert, um bestimmte Fehler zu vermeiden. Maximale Größe "
+"ist 9, weil die Bilddateien zufällig ausgewählt werden, abhängig vom ersten "
+"Buchstaben ihres Dateinamens."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:3
+msgid "Name of the theme folder."
+msgstr "Name des Themenordners."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:4
+msgid "Taquin has two default themes: 'cats' and 'numbers'."
+msgstr "Taquin wird mit zwei Themen ausgeliefert: »Katzen« und »Zahlen«."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:5
+msgid "Sound"
+msgstr "Ton"
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:6
+msgid "Whether or not to play event sounds."
+msgstr "Legt fest, ob bei bestimmten Ereignissen Klänge abgespielt werden."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:7
+msgid "Width of the window in pixels."
+msgstr "Fensterbreite in Pixel."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:8
+msgid "Height of the window in pixels."
+msgstr "Fensterhöhe in Pixel."
+
+#: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:9
+msgid "true if the window is maximized."
+msgstr "Wahr, falls das Fenster maximiert ist."
+
+#: ../src/taquin-main.vala:58
+msgid "Play the classical 1880s’ 15-puzzle"
+msgstr "Das klassische 15-teilige Puzzle aus den 1880ern spielen"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:59
+msgid "Try this fun alternative 16-puzzle"
+msgstr "Die nette Alternative des 16-teiligen Puzzle spielen"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:60
+msgid "Sets the puzzle edges’ size (3-5, 2-9 for debug)"
+msgstr "Legt die Kantenlänge des Puzzles fest (3-5, 2-9 für Fehlersuche)"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:61
+msgid "Turn off the sound"
+msgstr "Tonwiedergabe ausschalten"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:62
+msgid "Turn on the sound"
+msgstr "Tonwiedergabe einschalten"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:63
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Version ausgeben und beenden"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:343
+msgid "(see COPYING.themes for informations)"
+msgstr "(lesen Sie COPYING.themes für weitere Informationen)"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:351
+msgid "A classic 15-puzzle game"
+msgstr "Ein klassisches 15-teiliges Puzzlespiel"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:355
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>, 2015\\n\n"
+"Bernd Homuth <dev hmt im>, 2015"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:396
+msgid "You can’t move this tile!"
+msgstr "Sie können diese Kachel nicht verschieben."
+
+#: ../src/taquin-main.vala:402
+msgid "Bravo! You finished the game!"
+msgstr "Hervorragend! Sie haben das Spiel beendet."
+
+#: ../src/taquin-main.vala:426
+#, c-format
+msgid "Size: %d × %d ▾"
+msgstr "Größe: %d × %d ▾"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:440
+msgid "Theme: Cats ▾"
+msgstr "Thema: Katzen ▾"
+
+#: ../src/taquin-main.vala:441
+msgid "Theme: Numbers ▾"
+msgstr "Thema: Zahlen ▾"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]