[gnome-clocks] Updated Turkish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Turkish translation
- Date: Fri, 13 Feb 2015 19:49:06 +0000 (UTC)
commit 62afc831950d4d18ebc1e50941edb8bd7baa7a7c
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Fri Feb 13 19:48:55 2015 +0000
Updated Turkish translation
po/tr.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b268f71..6ee9dad 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
# Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2012.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013, 2014.
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-16 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-16 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-13 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-25 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:1
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Doğru bir kronometre ile geçen zamanı ölçmek"
msgid "Set timers to properly cook your food"
msgstr "Düzgün yemek pişirmek için zamanlayıcı ayarlamak"
-#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:193
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:197
#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Clocks"
msgstr "Saatler"
@@ -61,59 +62,59 @@ msgstr "Dünya saatleri, alarmlar, kronometre ve zaman ölçer"
msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
msgstr "saat;zaman;geri sayım;alarm;dünya saatleri;kronometre;saat dilimi;"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
msgid "Configured world clocks"
msgstr "Yapılandırılmış dünya saatleri"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
msgid "List of world clocks to show."
msgstr "Gösterilecek dünya saatleri."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
msgid "Configured alarms"
msgstr "Yapılandırılmış alarmlar"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
msgid "List of alarms set."
msgstr "Ayarlanmış alarmların listesi."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:114
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:114
msgid "Timer"
msgstr "Geri Sayım"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
msgid "Configured timer duration in seconds."
msgstr "Ayarlanan zamanlayıcı süresinin saniye cinsinden değeri."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:7
msgid "Geolocation support"
msgstr "Coğrafi konum desteği"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:8
msgid "Turn geolocation support on and off."
msgstr "Coğrafi konum desteğini aç ya da kapat"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:9
msgid "Window state"
msgstr "Pencere durumu"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "State of the window: i.e. maximized."
-msgstr "Pencerenin durumu: ör. ekranı kaplamış."
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:10
+msgid "State of the window, e.g. maximized."
+msgstr "Pencerenin durumu, örn. tam ekran."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:11
msgid "Window width and height"
msgstr "Pencere genişliği ve yüksekliği"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:12
msgid "Width and height of the window."
msgstr "Pencerenin genişliği ve yüksekliği."
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:13
msgid "Panel state"
msgstr "Panel durumu"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:14
msgid "Current clock panel."
msgstr "Geçerli saat paneli."
@@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Yeni Alarm"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:559 ../src/world.vala:259
+#: ../src/alarm.vala:559 ../src/world.vala:262
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -222,36 +223,36 @@ msgstr "Hafta içi"
msgid "Weekends"
msgstr "Hafta sonları"
-#: ../src/widgets.vala:479
+#: ../src/widgets.vala:483
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../src/widgets.vala:505 ../src/widgets.vala:660
+#: ../src/widgets.vala:509 ../src/widgets.vala:664
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Ögeleri seçmek için tıklayın"
-#: ../src/widgets.vala:507
+#: ../src/widgets.vala:511
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d adet seçildi"
-#: ../src/widgets.vala:649
+#: ../src/widgets.vala:653
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
-#: ../src/window.vala:166
+#: ../src/window.vala:170
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Yardım gösterme başarısız: %s"
-#: ../src/window.vala:196
+#: ../src/window.vala:200
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Zaman konusunda yardımcı olacak donatılar"
-#: ../src/window.vala:201
+#: ../src/window.vala:205
msgid "translator-credits"
-msgstr "Osman Karagöz <osmank3 gmail com>"
+msgstr "Osman Karagöz <osmank3 gmail com>\nMuhammet Kara <muhammet k gmail com>"
#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Yarın"
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
-#: ../src/world.vala:247
+#: ../src/world.vala:250
msgid "World"
msgstr "Dünya"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]