[nemiver] Updated Norwegian bokmål translation.



commit de84e934fc2a30af12f09f6e9141a96f8d673e0a
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Feb 12 01:12:56 2015 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  261 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 136 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bcf93c4..805765b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nemiver 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 20:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-12 01:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-12 20:33+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -17,6 +17,19 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../data/nemiver.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Nemiver is an on-going effort to write a standalone graphical debugger that "
+"integrates well in the GNOME desktop environment. It currently features a "
+"backend which uses the well known GNU Debugger gdb to debug C / C++ programs."
+msgstr ""
+
+#: ../data/nemiver.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"We believe that Nemiver is mature and robust enough to just let you debug "
+"your favorite C or C++ application in a pleasant way."
+msgstr ""
+
 #: ../data/nemiver.desktop.in.h:1 ../ui/workbench.ui.h:1
 msgid "Nemiver"
 msgstr "Nemiver"
@@ -208,7 +221,7 @@ msgid "Find this breakpoint in the source editor"
 msgstr ""
 
 #: ../src/persp/dbgperspective/nmv-call-stack.cc:177
-#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:174
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:184
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
@@ -269,113 +282,113 @@ msgstr "Minne"
 msgid "Expression Monitor"
 msgstr "Uttrykksovervåking"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1730
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1715
 msgid "Reached end of file"
 msgstr "Nådde slutten på filen"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1733
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:1718
 #, c-format
 msgid "Could not find string %s"
 msgstr "Fant ikke streng %s"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2117
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2103
 msgid "Change to Standard Breakpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2120
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2106
 msgid "Change to Countpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2122
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2108
 msgid "Remove _Breakpoint"
 msgstr "Fjern sto_ppunkt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2125
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2111
 msgid "Disable Breakpoint"
 msgstr "Slå av stoppunkt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2127
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2113
 msgid "Enable Breakpoint"
 msgstr "Aktiver stoppunkt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2130
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2116
 msgid "Set _Breakpoint"
 msgstr "Sett av_bruddspunkt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2132
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2118
 msgid "Set Countpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2295
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2281
 #, c-format
 msgid "%s (path=\"%s\", pid=%i)"
 msgstr "%s (sti=«%s», pid=%i)"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2309
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2296
 msgid "Connected to remote target!"
 msgstr "Koblet til eksternt mål!"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2510
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2498
 msgid "Program exited"
 msgstr "Programmet avsluttet"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2539
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2528
 msgid "The underlying debugger engine process died."
 msgstr ""
 
 #. translators: first %s is the signal name, second one is the reason
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2643
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2632
 #, c-format
 msgid "Target received a signal: %s, %s"
 msgstr "Målet mottok et signal: %s, %s"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2658
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2648
 #, c-format
 msgid "An error occurred: %s"
 msgstr "En feil oppsto: %s"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2821
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:2812
 #, c-format
 msgid "File %s has been modified. Do you want to reload it?"
 msgstr "Filen %s er endret. Vil du laste den på nytt?"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3183
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3175
 msgid "_Detach From the Running Program"
 msgstr "Ko_ble fra kjørende program"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3184
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3176
 msgid "Disconnect the debugger from the running target without killing it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3199
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3191
 msgid "_Save Session to Disk"
 msgstr "_Lagre økten til disk"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3200
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3192
 msgid "Save the current debugging session to disk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3209
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3201
 msgid "_Run or Restart"
 msgstr "Kjø_r eller start på nytt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3210
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3202
 msgid "Run or Restart the target"
 msgstr "Kjør eller start mål på nytt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3219
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3211
 msgid "Set Breakpoint with Dialog..."
 msgstr "Sett stoppunkt med dialog …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3220
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3212
 msgid "Set a breakpoint at the current line using a dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3231
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3223
 msgid "Set Breakpoint..."
 msgstr "Sett stoppunkt …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3232
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3224
 msgid "Set a breakpoint at a function or line number"
 msgstr ""
 
@@ -386,11 +399,11 @@ msgstr ""
 #. this initial value is going to be displayed only when
 #. Nemiver is launched with no executable on the command
 #. line.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3248
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3240
 msgid "Toggle _Breakpoint"
 msgstr "Slå av/på sto_ppunkt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3249
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3241
 msgid "Set/Unset a breakpoint at the current cursor location"
 msgstr ""
 
@@ -401,11 +414,11 @@ msgstr ""
 #. this initial value is going to be displayed only when
 #. Nemiver is launched with no executable on the command
 #. line.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3266
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3258
 msgid "Enable/Disable Breakpoint"
 msgstr "Slå på/av stoppunkt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3267
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3259
 msgid ""
 "Enable or disable the breakpoint that is set at the current cursor location"
 msgstr ""
@@ -418,333 +431,331 @@ msgstr ""
 #. this initial value is going to be displayed only when
 #. Nemiver is launched with no executable on the command
 #. line.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3287
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3279
 #, fuzzy
 msgid "Toggle _Countpoint"
 msgstr "Slå av på"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3288
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3280
 msgid "Set/Unset a countpoint at the current cursor location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3298
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3290
 msgid "Set Watchpoint with Dialog..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3299
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3291
 msgid "Set a watchpoint using a dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3314
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3306
 msgid "_Next"
 msgstr "_Neste"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3315
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3307
 msgid "Execute next line stepping over the next function, if any"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3324
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3316
 msgid "_Step"
 msgstr "_Steg"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3325
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3317
 msgid "Execute next line, stepping into the next function, if any"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3334
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3326
 msgid "Step _Out"
 msgstr "Steg _ut"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3335
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3327
 msgid "Finish the execution of the current function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3344
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3336
 msgid "Step Into asm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3345
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3337
 msgid "Step into the next assembly instruction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3354
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3346
 msgid "Step Over asm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3355
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3347
 msgid "Step over the next assembly instruction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3364
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3356
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Fortsett"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3365
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3357
 msgid "Continue program execution until the next breakpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3374
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3366
 msgid "Run to Cursor"
 msgstr "Kjør til markør"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3375
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3367
 msgid "Continue program execution until the currently selected line is reached"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3385
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3377
 msgid "Jump to Cursor"
 msgstr "Gå til markør"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3386
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3378
 msgid "Jump to the currently selected line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3396
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3388
 msgid "Jump and Stop to Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3397
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3389
 msgid "Sets a breakpoint to the currently selected line and jump there"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3409
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3401
 msgid "Jump to a Given Location"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3410
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3402
 msgid "Select a given code location and jump there"
 msgstr "Velg en gitt kodelokasjon og gå dit"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3421
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3413
 #: ../src/persp/dbgperspective/ui/exprinspectordialog.ui.h:1
 msgid "Inspect an Expression"
 msgstr "Inspiser et uttrykk"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3422
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3414
 msgid "Inspect a global or local expression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3432
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3424
 #: ../src/persp/dbgperspective/ui/callfunctiondialog.ui.h:1
 msgid "Call a Function"
 msgstr "Kall en funksjon"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3433
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3425
 msgid "Call a function in the program being debugged"
 msgstr "Kall en funksjon i programmet som feilsøkes"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3442
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3434
 msgid "Show Global Variables"
 msgstr "Vis globale variabler"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3443
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3435
 msgid "Display all global variables"
 msgstr "Vis alle globale variable"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3453
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3445
 msgid "Refresh Locals"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3454
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3446
 msgid "Refresh the list of variables local to the current function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3463
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3455
 msgid "Show Assembly"
 msgstr "Vis assembler"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3464
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3456
 msgid ""
 "Show the assembly code of the source code being currently debugged, in "
 "another tab"
 msgstr "Vis assemblerkoden for kildekoden som feilsøkes i en annen fane"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3476
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3468
 msgid "Switch to Assembly"
 msgstr "Bytt til assembler"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3477
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3469
 msgid "Show the assembly code of the source code being currently debugged"
 msgstr "Vis assemblerkoden for kildekoden som feilsøkes"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3489
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3481
 msgid "Switch to Source"
 msgstr "Bytt til kildekode"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3490
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3482
 msgid "Show the source code being currently debugged"
 msgstr "Vis kildekoden som feilsøkes"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3502
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3494
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3503
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3495
 msgid "Stop the debugger"
 msgstr "Stopp feilsøkingsprogram"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3515
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3507
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3526
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3518
 msgid "Switch to Target Terminal View"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3537
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3529
 msgid "Switch to Context View"
 msgstr "Bytt til kontekstvisning"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3548
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3540
 #, fuzzy
 msgid "Switch to Breakpoints View"
 msgstr "Bytt til "
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3559
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3551
 msgid "Switch to Registers View"
 msgstr "Bytt til registervisning"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3571
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3563
 msgid "Switch to Memory View"
 msgstr "Bytt til minnevisning"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3582
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3574
 msgid "Switch to Variables Monitor View"
 msgstr "Bytt til visning av overvåking av variabler"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3591
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3583
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Feilsøk"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3601
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3593
 msgid "_Open Source File..."
 msgstr "_Åpne kildekodefil …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3602
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3594
 msgid "Open a source file for viewing"
 msgstr "Åpne en kildekodefil for visning"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3611
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3603
 msgid "Load _Executable..."
 msgstr "Last _kjørbar fil …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3612
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3604
 msgid "Execute a program"
 msgstr "Kjør et program"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3622
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3614
 msgid "_Load Core File..."
 msgstr "_Last en core-fil …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3623
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3615
 msgid "Load a core file from disk"
 msgstr "Last en kjernefil fra disk"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3633
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3625
 msgid "_Attach to Running Program..."
 msgstr "K_oble til kjørende program …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3634
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3626
 msgid "Debug a program that's already running"
 msgstr "Feilsøk et program som allerede kjører"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3644
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3636
 msgid "_Connect to Remote Target..."
 msgstr "_Koble til eksternt mål …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3645
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3637
 msgid "Connect to a debugging server to debug a remote target"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3656
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3648
 msgid "Resume Sa_ved Session..."
 msgstr "Gjenoppta la_gret økt …"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3657
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3649
 msgid "Open a previously saved debugging session"
 msgstr "Åpne en tidligere lagret feilsøkingsøkt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3667
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3659
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Brukervalg"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3668
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3660
 msgid "Edit the properties of the current session"
 msgstr "Rediger egenskaper for aktiv økt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3682
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3674
 msgid "_Copy selected text"
 msgstr "_Kopier valgt tekst"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3683
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3675
 msgid "Copy the text selected in the current source file"
 msgstr "Kopier valgt tekst i aktiv kildekodefil"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3692
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3684
 msgid "_Reload Source File"
 msgstr "Last kildekodefil _på nytt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3693
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3685
 msgid "Reloads the source file"
 msgstr "Laster kildekodefilen på nytt"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3702
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3694
 msgid "_Close Source File"
 msgstr "_Lukk kildefil"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3703
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3695
 msgid "Close the opened file"
 msgstr "Lukk åpnet fil"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3712
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3704
 msgid "_Find"
 msgstr "_Finn"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3713
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:3705
 msgid "Find a text string in file"
 msgstr "Finn en tekststreng i filen"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:4037
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:4029
 #, c-format
 msgid "Close %s"
 msgstr "Lukk %s"
 
-#. We cannot restart an inferior running on a remote target at
-#. the moment.
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6027
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6029
 msgid "Sorry, it's impossible to restart a remote inferior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6172
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6174
 #, c-format
 msgid "Could not find file %s"
 msgstr "Kunne ikke finne filen %s"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6235
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6422
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6457
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6238
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6429
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6464
 #, c-format
 msgid "Could not load program: %s"
 msgstr "Kunne ikke laste program: %s"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6351
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6357
 msgid "You cannot attach to Nemiver itself"
 msgstr "Du kan ikke koble til Nemiver selv"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6364
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6371
 msgid "You cannot attach to the underlying debugger engine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6656
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6667
 msgid "Failed to stop the debugger"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6900
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:6911
 #, c-format
 msgid "Invalid line number: %i"
 msgstr "Ugyldig linjenummer: %i"
 
-#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8532
+#: ../src/persp/dbgperspective/nmv-dbg-perspective.cc:8551
 #, c-format
 msgid ""
 "There is a program being currently debugged. Do you really want to exit from "
@@ -1376,12 +1387,12 @@ msgstr "Les"
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:65
+#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:66
 #, c-format
 msgid "Select Location for %s"
 msgstr "Velg lokasjon for %s"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:75
+#: ../src/uicommon/nmv-locate-file-dialog.cc:76
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot find file '%s'.\n"
@@ -1390,37 +1401,37 @@ msgstr ""
 "Kan ikke finne fil «%s».\n"
 "Oppgi lokasjon for denne filen:"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:645
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:646
 #, c-format
 msgid "Line: %i, Column: %i"
 msgstr "Linje: %i, kolonne: %i"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:1473
+#: ../src/uicommon/nmv-source-editor.cc:1490
 #, c-format
 msgid "Could not load file %s because its encoding is different from %s"
 msgstr "Kunne ikke laste fil %s fordi kodingen er forskjellig fra %s"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:175
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:185
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Kopier utvalg"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:181
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:191
 msgid "_Paste"
 msgstr "Li_m inn"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:182
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:192
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:188
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:198
 msgid "_Reset"
 msgstr "_Nullstill"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:189
+#: ../src/uicommon/nmv-terminal.cc:199
 msgid "Reset the terminal"
 msgstr "Nullstill terminal"
 
-#: ../src/uicommon/nmv-ui-utils.cc:91
+#: ../src/uicommon/nmv-ui-utils.cc:94
 msgid "Do not ask me again"
 msgstr "Ikke spør meg igjen"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]