[tracker] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 843ec54b23856d4a1ad4216d4134894028d18d18
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Feb 12 01:00:28 2015 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po | 2036 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 973 insertions(+), 1063 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ceb3770..76fa58e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of tracker.
 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2014.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2007-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: tracker 0.19.x\n"
+"Project-Id-Version: tracker 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 19:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-11 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-12 01:00+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr[1] "%2.2d sekunder"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Maximum length of a word to be indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal lengde på et ord som skal indekseres"
 
 #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -161,51 +161,38 @@ msgstr ""
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:500
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:620
 msgid "Error starting 'tar' program"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved start av programmet «tar»"
 
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:74
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:92
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:142
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:336
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:738
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:907
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:953
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1299
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:113
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:171
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:205
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:237
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:274
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:343
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:373
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:394
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:619
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:651
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:816
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:882
 #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:144
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:396
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1657
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:201
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1036
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:66 ../src/tracker/tracker-process.c:186
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:271 ../src/tracker/tracker-process.c:292
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:577
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:977
 msgid "No error given"
 msgstr "Ingen feil oppgitt"
 
 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
 #, c-format
 msgid "Unknown error, 'tar' exited with status %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent feil. «tar» avsluttet med status %d"
 
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
@@ -214,7 +201,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316
 msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
 
 #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
@@ -228,13 +215,13 @@ msgstr ""
 msgid "Data store is not available"
 msgstr "Datalager er ikke tilgjengelig"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:312
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339
 msgid "No network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen nettverkstilkobling"
 
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:313
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340
 msgid "Indexing not recommended on this network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Indeksering anbefales ikke på denne nettverkstilkoblingen"
 
 #: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
@@ -270,7 +257,7 @@ msgstr "Vis versjonsinformasjon"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:192
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
 msgid "- start the application data miner"
 msgstr "- start datagraver for programmer"
 
@@ -335,7 +322,7 @@ msgstr "Indekseringshastighet, høyere er tregere."
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Low disk space limit"
-msgstr ""
+msgstr "Grense for lite diskplass"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
@@ -344,7 +331,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Crawling interval"
-msgstr ""
+msgstr "Graveintervall"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
@@ -365,7 +352,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Enable monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på overvåkin"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
@@ -404,7 +391,7 @@ msgstr "Indekser når datamaskinen kjører på batteri"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Set to true to index while running on battery"
-msgstr ""
+msgstr "Sett til «true» for å indeksere på batteristrøm"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Perform initial indexing when running on battery"
@@ -416,7 +403,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Directories to index recursively"
-msgstr ""
+msgstr "Kataloger som skal indekseres rekursivt"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
@@ -444,7 +431,7 @@ msgstr "Ignorerte filer"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
 msgid "List of file patterns to avoid"
-msgstr ""
+msgstr "Liste med filmønstre som skal unngås"
 
 #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Ignored directories"
@@ -474,97 +461,91 @@ msgstr ""
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:79
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:80
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:102
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
 msgid "FILE"
 msgstr "FIL"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:462
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently exists"
 msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer allerede"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:463
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently does not exist"
 msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer ikke"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:478
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:479
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:499
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:500
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:547
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:548
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:552
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:557
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:558
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:573
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:574
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:583
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Vil bli indeksert"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:584 ../src/miners/fs/tracker-main.c:586
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:584 ../src/miners/fs/tracker-main.c:586
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:585
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
 msgid "Would be monitored"
-msgstr ""
+msgstr "Ville blitt overvåket"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:705
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- start tracker indeksering"
 
@@ -615,13 +596,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
 msgstr ""
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:395
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1656
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:200
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1035
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 ../src/tracker/tracker-index.c:195
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker"
 
@@ -648,7 +627,7 @@ msgstr "Datagraver for brukermanualer"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:204
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
 msgid "- start the user guides data miner"
 msgstr "- start datagraver for brukerhåndbøker"
 
@@ -661,7 +640,7 @@ msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
 msgstr "Graver etter og prosesserer brukerhåndbøker i delte områder"
 
 #: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:413
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
 msgid "Emails"
 msgstr "E-post"
 
@@ -678,7 +657,7 @@ msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
 msgstr ""
 
 #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
 msgid "Processing…"
 msgstr "Prosesserer …"
 
@@ -696,649 +675,6 @@ msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:54
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:150
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:51
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
-msgid "Print version"
-msgstr "Vis versjon"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:73
-msgid "Could not get D-Bus connection"
-msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til D-Bus"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:91
-msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:114
-msgid " - Manage Tracker processes and data"
-msgstr "- Håndter prosesser og data for Tracker"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:138
-msgid "General and Status options cannot be used together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:144
-msgid "General and Miners options cannot be used together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:155
-msgid "Status and Miners options cannot be used together"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:172
-msgid "Unrecognized options"
-msgstr "Ikke gjenkjente flagg"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87
-msgid "List all Tracker processes"
-msgstr "Vis alle Tracker-prosesser"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
-msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:93
-msgid "APPS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
-msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
-msgid ""
-"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "Sikkerhetskopier databaser til oppgitt fil"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "Gjenopprett databaser fra oppgitt fil"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
-msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
-"'errors') for all processes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVÅ"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:116
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:119
-msgid ""
-"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
-"results are output to terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "Kunne ikke åpne /proc"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-"Kunne ikke finne GSettings for gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:478
-msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:554
-msgid "Could not stat() file"
-msgstr "Kunne ikke kjøre stat() på fil"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:602
-msgid "Disk Information"
-msgstr "Diskinformasjon"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609
-msgid "Remaining space on database partition"
-msgstr "Gjenværende plass på databasepartisjon"
-
-#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:616
-msgid "Data Set"
-msgstr "Datasett"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:648
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676
-msgid "No configuration was found"
-msgstr "Ingen konfigurasjon ble funnet"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680
-msgid "States"
-msgstr "Tilstander"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721
-msgid "Data Statistics"
-msgstr "Statistikk for data"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727
-msgid "No connection available"
-msgstr "Ingen tilkobling tilgjengelig"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:737
-msgid "Could not get statistics"
-msgstr "Kunne ikke hente statistikk"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743
-msgid "No statistics were available"
-msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:756
-msgid "Database is currently empty"
-msgstr "Databasen er tom"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:795
-msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --kill og --terminate sammen"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:801
-msgid ""
-"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
-"implied"
-msgstr ""
-"Du kan ikke bruke argumentet --terminate sammen med --hard-reset eller --"
-"soft-reset. --kill angis implisitt"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:807
-msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
-msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --hard-reset og --soft-reset sammen"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:813
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --get-logging og --set-logging sammen"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:828
-msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Kunne ikke åpne «%s»"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:935
-#, c-format
-msgid "Found process ID %d for '%s'"
-msgstr "Fant prosess-ID %d for «%s»"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:950
-#, c-format
-msgid "Could not terminate process %d"
-msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:956
-#, c-format
-msgid "Terminated process %d"
-msgstr "Terminerte prosess %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:971
-#, c-format
-msgid "Could not kill process %d"
-msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:977
-#, c-format
-msgid "Killed process %d"
-msgstr "Terminerte prosess %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1090
-msgid "Removing configuration files…"
-msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler …"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1095
-msgid "Resetting existing configuration…"
-msgstr "Nullstiller eksisterende konfigurasjon …"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187
-msgid "Components"
-msgstr "Komponenter"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1151
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1193
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:928
-msgid "Miners"
-msgstr "Gravere"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1152
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1194
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr "Kun dem med konfigurasjon oppgitt"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1170
-#, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1210
-msgid "Waiting one second before starting miners…"
-msgstr "Venter et sekund før gravere startes …"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1216
-msgid "Starting miners…"
-msgstr "Starter gravere …"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1222
-#, c-format
-msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke starte gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1247
-msgid "perhaps a disabled plugin?"
-msgstr "kanskje et tillegg som er slått av?"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1278
-msgid "Backing up database"
-msgstr "Sikkerhetskopierer database"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1298
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1351
-msgid "Could not backup database"
-msgstr "Kunne ikke sikkerhetskopiere database"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1331
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "Gjenoppretter database fra sikkerhetskopi"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1376
-msgid "General options"
-msgstr "Generelle alternativer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1377
-msgid "Show general options"
-msgstr "Vis generelle alternativer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
-"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr "Be gravere om å (re)indeksere en gitt fil"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Sett en graver på pause (du må bruke denne med --miner)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "ÅRSAK"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
-msgid ""
-"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
-"use this with --miner)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Gjenoppta en graver (du må bruke denne med --miner)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72
-msgid "COOKIE"
-msgstr "INFORMASJONSKAPSEL"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
-msgid ""
-"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
-"Applications)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
-msgid "MINER"
-msgstr "GRAVER"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:79
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr "Vis alle gravere som kjører"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:83
-msgid "List all miners installed"
-msgstr "Vis alle installerte gravere"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:87
-msgid "List pause reasons"
-msgstr "Vis årsaker for pause"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:112
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke sette graver på pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:119
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
-msgstr "Forsøker å sette graver «%s» på pause med årsak «%s»"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:127
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke sette graver på pause: %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:139
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr "Informasjonskapsel er %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:146
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:849
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:993
-msgid "Press Ctrl+C to stop"
-msgstr "Trykk Ctrl+C for å stoppe"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:170
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:177
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
-msgstr "Forsøker å gjenoppta graver %s med informasjonskapsel %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:184
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver: %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:188
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1430
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:204
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:214
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:220
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr "Reindeksering av MIME-typer fullført"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:236
-#, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke indeksere fil. Håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:249
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Kunne ikke indeksere fil"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:255
-msgid "(Re)indexing file was successful"
-msgstr "Indeksering av fil fullført"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke vise gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:287
-#, c-format
-msgid "Found %d miner installed"
-msgid_plural "Found %d miners installed"
-msgstr[0] "Fant %d installert graver"
-msgstr[1] "Fant %d installerte gravere"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:310
-#, c-format
-msgid "Found %d miner running"
-msgid_plural "Found %d miners running"
-msgstr[0] "Fant %d graver som kjører"
-msgstr[1] "Fant %d gravere som kjører"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke hente detaljer om pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
-msgid "No miners are running"
-msgstr "Ingen gravere kjører"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:399
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
-msgid "Application"
-msgid_plural "Applications"
-msgstr[0] "Program"
-msgstr[1] "Programmer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:401
-msgid "Reason"
-msgstr "Årsak"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:410
-msgid "No miners are paused"
-msgstr "Ingen gravere er pauset"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:434
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr "Du kan ikke bruke pause og gjennoppta brytere for graver sammen"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:440
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr "Du må oppgi graver for pause- eller gjenoppta-kommandoene"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:446
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr "Du må oppgi en pause- eller gjenoppta-kommando for graver"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
-msgid "Miner options"
-msgstr "Alternativer for graver"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:495
-msgid "Show miner options"
-msgstr "Vis alternativer for graver"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:65
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:340
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Ikke tilgjengelig"
-
-#. generic
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
-msgid "Initializing"
-msgstr "Initierer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:68
-msgid "Fetching…"
-msgstr "Henter …"
-
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:69
-#, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
-msgstr "Gjennomgår enkeltkatalog «%s»"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
-#, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
-msgstr "Gjennomgår katalog %s rekursivt"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71
-msgid "Paused"
-msgstr "Pause"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:72
-msgid "Idle"
-msgstr "Ledig"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:77
-msgid "Show current status"
-msgstr "Vis nåværende status"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:81
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr "Følg statusendringer mens de skjer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:85
-msgid ""
-"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
-"added)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:86
-msgid "ONTOLOGY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:89
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr "Vis vanlige statuser for gavere og lager"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente status fra graver: %s"
-
-#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237
-#, c-format
-msgid "%s remaining"
-msgstr "%s gjenstår"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:240
-msgid "unknown time left"
-msgstr "ukjent tid gjenstår"
-
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:253
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:892
-msgid "PAUSED"
-msgstr "PAUSE"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:270
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr "Kjører ikke eller er et tillegg som er slått av"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:372
-msgid "Could not retrieve tracker-store status"
-msgstr "Kunne ikke hente status for tracker-store"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:393
-msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
-msgstr "Kunne ikke hente fremdrift for tracker-store"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:523
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:153
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184
-msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
-msgstr "Kunne ikke hente prefiks for navneområder"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:531
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:161
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192
-msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble returnert"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:610
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:637
-msgid "Could not run SPARQL query"
-msgstr "Kunne ikke kjøre SPARQL-spørring"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:618
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:650
-msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:815
-msgid "Could not get SPARQL connection"
-msgstr "Kunne ikke hente SPARQL-tilkobling"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:847
-msgid "Now listening for resource updates to the database"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:848
-msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:863
-msgid "Common statuses include"
-msgstr "Vanlige statuser inkluderer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:881
-#, c-format
-msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr "Kunne ikke hente status. Håndterer ble ikke laget, %s"
-
-#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:902
-msgid "Store"
-msgstr "Lager"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:936
-#, c-format
-msgid "Could not get display name for miner '%s'"
-msgstr "Kunne ikke hente skjermnavn for graver «%s»"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1044
-msgid "Status options"
-msgstr "Statusalternativer"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1045
-msgid "Show status options"
-msgstr "Vis statusalternativer"
-
 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
 msgid "Extractor"
 msgstr "Uthenter"
@@ -1403,6 +739,10 @@ msgstr ""
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr ""
 
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 ../src/tracker/tracker-index.c:57
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
 msgstr ""
@@ -1413,21 +753,21 @@ msgstr "MODUL"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:304
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:299
 msgid "- Extract file meta data"
 msgstr "- Hent ut metadata for fil"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:313
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:308
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Filnavn og MIME-type må oppgis sammen"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
 msgid "Tracker Metadata Extractor"
-msgstr ""
+msgstr "Tracker metadataekstrakt"
 
 #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
 msgid "Extracts metadata from local files"
-msgstr ""
+msgstr "Henter ut metadata fra lokale filer"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
@@ -1492,20 +832,25 @@ msgstr "Legg til merkelapp"
 msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Fjern valgt merkelapp"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "Søkekriteriet var for generisk"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
 msgid "Only the first 500 items will be displayed"
 msgstr "Viser kun de første 500 oppføringene"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:717
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:718
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:731
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
+msgid "Print version"
+msgstr "Vis versjon"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:738
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:739
 msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
 msgstr "[SØKEKRITERIE]"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:723
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744
 msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
 msgstr "Brukergrensesnitt for søk på skrivebordet med Tracker"
 
@@ -1560,6 +905,13 @@ msgid_plural "Images"
 msgstr[0] "Bilde"
 msgstr[1] "Bilder"
 
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
+msgid "Application"
+msgid_plural "Applications"
+msgstr[0] "Program"
+msgstr[1] "Programmer"
+
 #. case "nmm:Video":
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
 msgid "Video"
@@ -1617,7 +969,7 @@ msgid "Could not update tags"
 msgstr "Kunne ikke oppdatere merking"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Kunne ikke fjerne merking"
 
@@ -1626,7 +978,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Kunne ikke hente merking aktivt utvalg"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:715
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Kunne ikke legge til merking"
 
@@ -1722,7 +1074,7 @@ msgid "Folders"
 msgstr "Mapper"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1006
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1001
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmerker"
 
@@ -1951,8 +1303,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:515
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:445
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
@@ -1982,32 +1333,39 @@ msgid ""
 "will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing "
 "data as if it was being run for the first time.\n"
 "\n"
-"<b>Warning: All data indexed will be removed! It can not be retrieved!</b>\n"
+"<b>Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can "
+"not be retrieved! Your REAL data and files will not be touched.</b>\n"
 "\n"
 "Clicking this button will close the preferences too."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
-msgid "Yes, remove all of my indexed data"
-msgstr "Ja, fjern alle mine indekserte data"
+msgid "Yes, remove all indexes"
+msgstr "Ja, fjern alle indekser"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:60
+msgid ""
+"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be "
+"able to quickly find your information and content."
+msgstr "En «indeks» er en ordnet referanse til et stykke data. Vi bruker indekser for å kunne finne 
informasjon og innhold for deg raskt."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61
 msgid "Reset Indexed Data"
 msgstr "Nullstill indekserte data"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:62
 msgid "_Delay"
 msgstr "_Pause"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:62
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:63
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:63
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:64
 msgid "Start up"
 msgstr "Oppstart"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:64
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:65
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
@@ -2073,12 +1431,12 @@ msgstr "Oppgi verdi"
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672
 msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "A_vbryt"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674
 msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669
 msgid "Select directory"
@@ -2103,12 +1461,12 @@ msgstr "Tvungen reindeksering av alt innhold"
 
 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
 msgid "Only allow read based actions on the database"
-msgstr ""
+msgstr "Kun tillat lesebaserte handlinger på databasen"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:173
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
 msgid "- start the tracker daemon"
 msgstr "- start tracker-tjenesten"
 
@@ -2130,30 +1488,491 @@ msgid ""
 "indexed data has changed inside the database."
 msgstr ""
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:75
-msgid "- Import data using Turtle files"
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:59
+#, c-format
+msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke finne GSettings for gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-compatible.c:221
+msgid "The 'tracker-control' command is no longer available"
+msgstr "Kommandoen «tracker-contro» er ikke tilgjengelig lenger"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#. generic
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122
+msgid "Initializing"
+msgstr "Initierer"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
+msgid "Fetching…"
+msgstr "Henter …"
+
+#. miner/rss
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
+#, c-format
+msgid "Crawling single directory '%s'"
+msgstr "Gjennomgår enkeltkatalog «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
+#, c-format
+msgid "Crawling recursively directory '%s'"
+msgstr "Gjennomgår katalog %s rekursivt"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
+msgid "Paused"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128
+msgid "Idle"
+msgstr "Ledig"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr "Følg statusendringer mens de skjer"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138
+msgid ""
+"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
+"added)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:379
-msgid "One or more files have not been specified"
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
+msgid "ONTOLOGY"
+msgstr "ONTOLOGI"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142
+msgid "List common statuses for miners and the store"
+msgstr "Vis vanlige statuser for gavere og lager"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147
+msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Sett en graver på pause (du må bruke denne med --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152
+msgid "REASON"
+msgstr "ÅRSAK"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151
+msgid ""
+"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
+"use this with --miner)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:120
-msgid "Importing Turtle file"
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155
+msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Gjenoppta en graver (du må bruke denne med --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156
+msgid "COOKIE"
+msgstr "INFORMASJONSKAPSEL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159
+msgid ""
+"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
+"Applications)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160
+msgid "MINER"
+msgstr "GRAVER"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163
+msgid "List all miners currently running"
+msgstr "Vis alle gravere som kjører"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167
+msgid "List all miners installed"
+msgstr "Vis alle installerte gravere"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171
+msgid "List pause reasons"
+msgstr "Vis årsaker for pause"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176
+msgid "List all Tracker processes"
+msgstr "Vis alle Tracker-prosesser"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
+msgid ""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
+msgid "APPS"
+msgstr "PROGRAMMER"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
+msgid ""
+"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
+"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187
+msgid ""
+"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
+"'errors') for all processes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188
+msgid "LEVEL"
+msgstr "NIVÅ"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190
+msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264
+#, c-format
+msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgstr "Kunne ikke hente status fra graver: %s"
+
+#. Translators: %s is a time string
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s gjenstår"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329
+msgid "unknown time left"
+msgstr "ukjent tid gjenstår"
+
+#. Work out lengths for output spacing
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319
+msgid "PAUSED"
+msgstr "PAUSE"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359
+msgid "Not running or is a disabled plugin"
+msgstr "Kjører ikke eller er et tillegg som er slått av"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461
+msgid "Could not retrieve tracker-store status"
+msgstr "Kunne ikke hente status for tracker-store"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482
+msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
+msgstr "Kunne ikke hente fremdrift for tracker-store"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:195
+msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
+msgstr "Kunne ikke hente prefiks for navneområder"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:203
+msgid "No namespace prefixes were returned"
+msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble returnert"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
+msgid "Could not run SPARQL query"
+msgstr "Kunne ikke kjøre SPARQL-spørring"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
+msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke sette graver på pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
+#, c-format
+msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
+msgstr "Forsøker å sette graver «%s» på pause med årsak «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner: %s"
+msgstr "Kunne ikke sette graver på pause: %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916
+#, c-format
+msgid "Cookie is %d"
+msgstr "Informasjonskapsel er %d"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420
+msgid "Press Ctrl+C to stop"
+msgstr "Trykk Ctrl+C for å stoppe"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954
+#, c-format
+msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
+msgstr "Forsøker å gjenoppta graver %s med informasjonskapsel %d"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner: %s"
+msgstr "Kunne ikke gjenoppta graver: %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1387
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982
+#, c-format
+msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke vise gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996
+#, c-format
+msgid "Found %d miner installed"
+msgid_plural "Found %d miners installed"
+msgstr[0] "Fant %d installert graver"
+msgstr[1] "Fant %d installerte gravere"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019
+#, c-format
+msgid "Found %d miner running"
+msgid_plural "Found %d miners running"
+msgstr[0] "Fant %d graver som kjører"
+msgstr[1] "Fant %d gravere som kjører"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051
+#, c-format
+msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke hente detaljer om pause, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061
+msgid "No miners are running"
+msgstr "Ingen gravere kjører"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646
+msgid "Miners"
+msgstr "Gravere"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
+msgid "Reason"
+msgstr "Årsak"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119
+msgid "No miners are paused"
+msgstr "Ingen gravere er pauset"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
+msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
+msgid "Could not get SPARQL connection"
+msgstr "Kunne ikke hente SPARQL-tilkobling"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274
+msgid "Now listening for resource updates to the database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275
+msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290
+msgid "Common statuses include"
+msgstr "Vanlige statuser inkluderer"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:576
+#, c-format
+msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke hente status. Håndterer ble ikke laget, %s"
+
+#. Display states
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329
+msgid "Store"
+msgstr "Lager"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
+#, c-format
+msgid "Could not get display name for miner '%s'"
+msgstr "Kunne ikke hente skjermnavn for graver «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
+msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
+msgstr "Du kan ikke bruke pause og gjennoppta brytere for graver sammen"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467
+msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
+msgstr "Du må oppgi graver for pause- eller gjenoppta-kommandoene"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473
+msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
+msgstr "Du må oppgi en pause- eller gjenoppta-kommando for graver"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509
+msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
+msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --kill og --terminate sammen"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515
+msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
+msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --get-logging og --set-logging sammen"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530
+msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
+#, c-format
+msgid "Found process ID %d for '%s'"
+msgstr "Fant prosess-ID %d for «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
+msgid "Components"
+msgstr "Komponenter"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
+msgid "Only those with config listed"
+msgstr "Kun dem med konfigurasjon oppgitt"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
+#, c-format
+msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
+msgid "Starting miners…"
+msgstr "Starter gravere …"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
+#, c-format
+msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke starte gravere, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
+msgid "perhaps a disabled plugin?"
+msgstr "kanskje et tillegg som er slått av?"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
+msgid ""
+"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1776 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+msgid "Unrecognized options"
+msgstr "Ikke gjenkjente flagg"
+
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
+msgid "Could not get D-Bus connection"
+msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til D-Bus"
+
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62
+msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
+#, c-format
+msgid "failed to exec '%s': %s"
+msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»: %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:56
+msgid ""
+"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
+"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:59
+msgid "Tell miners to (re)index a given file"
+msgstr "Be gravere om å (re)indeksere en gitt fil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:62
+msgid "Backup current index / database to the file provided"
+msgstr "Sikkerhetskopier indeks / database til oppgitt fil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:65
+msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
+msgstr "Gjenopprett en database fra tidligere sikkerhetskopi (se --backup)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:68
+msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)"
+msgstr "Importer et datasett fra oppgitt fil (i Turtle-format)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer, håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:132
+msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgstr "Kunne ikke reindeksere MIME-typer"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:138
+msgid "Reindexing mime types was successful"
+msgstr "Reindeksering av MIME-typer fullført"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgstr "Kunne ikke indeksere fil. Håndterer kunne ikke opprettes, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:169
+msgid "Could not (re)index file"
+msgstr "Kunne ikke indeksere fil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:175
+msgid "(Re)indexing file was successful"
+msgstr "Indeksering av fil fullført"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:206
+msgid "Importing Turtle file"
+msgstr "Importerer Turtle-fil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:215
 msgid "Unable to import Turtle file"
+msgstr "Kan ikke importere Turtle-fil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:251
+msgid "Backing up database"
+msgstr "Sikkerhetskopierer database"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328
+msgid "Could not backup database"
+msgstr "Kunne ikke sikkerhetskopiere database"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:308
+msgid "Restoring database from backup"
+msgstr "Gjenoppretter database fra sikkerhetskopi"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:435
+msgid ""
+"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used "
+"at a time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
+msgid "Missing one or more files which are required"
+msgstr "Mangler en eller flere filer som er nødvendige"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
+msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
+msgid ""
+"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used "
+"with --reindex-mime-type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:49
 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:61
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:53
 msgid "Show plain text content if available for resources"
 msgstr ""
 
@@ -2163,369 +1982,428 @@ msgstr ""
 #. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
 #. * is the most popular encoding used for IRI.
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:63
 msgid ""
 "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
 "(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:75
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:67
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:361
-msgid "- Get all information about one or more files"
-msgstr "- Hent all iniformasjon om en eller flere filer"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:417
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:285
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Kjører spørring om informasjon for entitet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:441
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:309
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Kan ikke hente URN for URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:451
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Kan ikke hente data for URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:494
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:362
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Ingen metadata tilgjengelig for denne URIen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:499
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1458
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:163
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1453
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:136
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
-msgid "Limit the number of results shown"
-msgstr "Begrense antall resulater som vises"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
+msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
-msgid "Offset the results"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
+msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89
-msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
-"feeds, --software, --software-categories)"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
+msgid "Show information known about local files or items indexed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97
-msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
+msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
+msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
+msgid "Search for content indexed or show content by type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
 msgid ""
-"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music…"
+"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105
-msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
+msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109
-msgid "Disable color when printing snippets and results"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
+msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
+msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
+msgid "Show the license and version in use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:152
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:175
+msgid "Available tracker commands are:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:65
+msgid "Could not open /proc"
+msgstr "Kunne ikke åpne /proc"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:115
+msgid "Could not stat() file"
+msgstr "Kunne ikke kjøre stat() på fil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "Kunne ikke åpne «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:268
+#, c-format
+msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
+msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d - «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:274
+#, c-format
+msgid "Terminated process %d - '%s'"
+msgstr "Terminerte prosess %d - «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:289
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d - '%s'"
+msgstr "Kunne ikke terminere prosess %d - «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:295
+#, c-format
+msgid "Killed process %d - '%s'"
+msgstr "Terminerte prosess %d - «%s»"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:48
+msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:51
+msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:54
+msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:132
+msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
+msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --hard og --soft sammen"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
+msgid "Removing configuration files…"
+msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler …"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:237
+msgid "Resetting existing configuration…"
+msgstr "Nullstiller eksisterende konfigurasjon …"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:80
 msgid "Search for files"
 msgstr "Søk etter filer"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:84
 msgid "Search for folders"
 msgstr "Søk etter mapper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:88
 msgid "Search for music files"
 msgstr "Søk etter musikkfiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:133
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:92
 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
 msgstr "Søk etter musikkalbum (--all har ingen effekt)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:137
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:96
 msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
 msgstr "Søk etter musikkartister (--all har ingen effekt) "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:141
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:100
 msgid "Search for image files"
 msgstr "Søk etter bildefiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:104
 msgid "Search for video files"
 msgstr "Søk etter videofiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:149
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:108
 msgid "Search for document files"
 msgstr "Søk etter dokumentfiler"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:153
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:112
 msgid "Search for emails"
 msgstr "Søk etter e-post"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:157
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:116
 msgid "Search for contacts"
 msgstr "Søk etter kontakter"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:161
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:120
 msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
 msgstr "Søk etter programvare (--all har ingen effekt) "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:165
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:124
 msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
 msgstr "Søk etter programvarekategorier (--all har ingen effekt) "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:169
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:128
 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
 msgstr "Søk etter strømmer (--all har ingen effekt) "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:173
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:132
 msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
 msgstr "Søk etter bokmerker (--all har ingen effekt her) "
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:60
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73
+msgid "Limit the number of results shown"
+msgstr "Begrense antall resulater som vises"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77
+msgid "Offset the results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:146
+msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:150
+msgid ""
+"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
+"feeds, --software, --software-categories)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:154
+msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:158
+msgid ""
+"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
+"categories, e.g. Documents, Music…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:162
+msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:166
+msgid "Disable color when printing snippets and results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64
 msgid "search terms"
 msgstr "søkebegreper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:179
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:61
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr "UTTRYKK"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:197
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:109
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103
 msgid ""
 "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:400
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:502
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:814
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:903
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:993
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1075
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1241
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1445
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:809
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:898 ../src/tracker/tracker-search.c:988
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1070 ../src/tracker/tracker-search.c:1154
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1236 ../src/tracker/tracker-search.c:1440
 msgid "Could not get search results"
 msgstr "Kunne ikke hente søkeresultater"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:295
 msgid "No contacts were found"
 msgstr "Ingen kontakter ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:304
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:299
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:361
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:374
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369
 msgid "No name"
 msgstr "Ingen navn"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:362
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:375
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370
 msgid "No E-mail address"
 msgstr "Ingen e-postadresse"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:409
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:404
 msgid "No emails were found"
 msgstr "Ingen e-post ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:511
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:506
 msgid "No files were found"
 msgstr "Ingen filer ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:823
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:818
 msgid "No artists were found"
 msgstr "Ingen artister ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:827
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:822
 msgid "Artists"
 msgstr "Artister"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:907
 msgid "No music was found"
 msgstr "Ingen musikk ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:916
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:911
 msgid "Albums"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1002
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:997
 msgid "No bookmarks were found"
 msgstr "Ingen bokmerker ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1084
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1079
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "Ingen strømmer ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1088
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1083
 msgid "Feeds"
 msgstr "Strømmer"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1163
 msgid "No software was found"
 msgstr "Ingen programvare ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1172
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1167
 msgid "Software"
 msgstr "Programvare"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1250
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1245
 msgid "No software categories were found"
 msgstr "Ingen programvarekategorier ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1254
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1249
 msgid "Software Categories"
 msgstr "Programvarekategorier"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1454
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1449
 msgid "No results were found matching your query"
 msgstr "Ingen resultater ble funnet for din spørring"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1535
-msgid "- Search for terms in all data"
-msgstr "- Søk etter begreper i alle data"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. * and before the list of options.
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1540
-msgid ""
-"Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1544
-msgid ""
-"This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless "
-"you use --or-operator)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1551
-msgid "Search options"
-msgstr "Alternativer for søk"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1552
-msgid "Show search options"
-msgstr "Vis alternativer for søk"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1584
-msgid "Search terms are missing"
-msgstr "Søkebegrep mangler"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1627
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1551
 #, c-format
 msgid "Search term '%s' is a stop word."
 msgstr "Søkebegrep «%s» er et stopp-ord."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1638
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1562
 #, c-format
 msgid ""
 "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:101
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:104
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:108
 msgid "SPARQL query"
 msgstr "SPARQL-spørring"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:106
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
 msgid "SPARQL"
 msgstr "SPARQL"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:109
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:112
 msgid "This is used with --query and for database updates only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:113
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:116
 msgid "Retrieve classes"
 msgstr "Hent klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:120
 msgid "Retrieve class prefixes"
 msgstr "Hent klasseprefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:121
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:124
 msgid ""
 "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
 "Resource)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:122
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:146
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
 msgid "CLASS"
 msgstr "KLASSE"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:125
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:128
 msgid ""
 "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:132
 msgid ""
 "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
 "optional)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:130
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
 msgid "PROPERTY"
 msgstr "EGENSKAP"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:133
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:136
 msgid ""
 "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
 "the tree and -p to show properties)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:137
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:140
 msgid ""
 "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:138
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
 msgid "CLASS/PROPERTY"
 msgstr "KLASSE/EGENSKAP"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:141
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:144
 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:145
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:148
 msgid "Returns the full namespace for a class."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:238
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:249
 msgid "Could not get namespace prefixes"
 msgstr "Kunne ikke hente navneområdeprefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:247
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:258
 msgid "No namespace prefixes were found"
 msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet"
 
@@ -2556,347 +2434,391 @@ msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet"
 #. *     None
 #. *
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:269
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:329
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:461
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:583
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:961
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:504 ../src/tracker/tracker-sparql.c:552
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:954
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:958
 msgid "Could not create tree: subclass query failed"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere merking for fil"
+msgstr "Kunne ikke lage tre: spørring på underklasse feilet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1003
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1007
 msgid "Could not create tree: class properties query failed"
-msgstr "Kunne ikke søke i egenskaper"
+msgstr "Kunne ikke lage tre: spørring på klasseegenskaper feilet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1077
-msgid "- Query or update using SPARQL"
-msgstr "- Spør eller oppdater med SPARQL"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1092
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:69
-msgid "An argument must be supplied"
-msgstr "Et argument må oppgis"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1094
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:71
-msgid "File and query can not be used together"
-msgstr "Fil og spørring kan ikke brukes sammen"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1096
-msgid ""
-"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
-"argument"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1134
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1091
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Kunne ikke vise klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Ingen klasser ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
 msgid "Classes"
 msgstr "Klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1158
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1115
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Kunne ikke vise klasseprefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Ingen klasseprefiks ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Prefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1186
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143
 msgid ""
 "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
 msgstr ""
 "Kunne ikke finne egenskap for klasseprefisk. F.eks :Resource i «rdfs:"
 "Resource»"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1182
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Kunne ikke vise egenskaper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Ingen egenskaper ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1261
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1218
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Kunne ikke finne varslingsklasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Ingen varsel ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
 msgid "Notifies"
 msgstr "Varsel"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1295
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1252
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Kunne ikke finne indekserte egenskaper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Ingen indekser ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indekser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1325
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1282
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Kunne ikke søke i klasser"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Ingen klasser ble funnet som passer søkebegrepet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1348
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1305
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Kunne ikke søke i egenskaper"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Ingen egenskaper ble funnet med treff fra søkebegrepet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1392
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:98
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1349 ../src/tracker/tracker-sql.c:63
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Kunne ikke hente UTF-8-sti fra sti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1404
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:109
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1361 ../src/tracker/tracker-sql.c:74
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunne ikke lese fil"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1423
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1380
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Kunne ikke kjøre oppdatering"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1471
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:156
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:189
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1428 ../src/tracker/tracker-sql.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:162
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Kunne ikke kjøre spørring"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Ingen resultater med treff for din spørring"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:55
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:237
+msgid "File and query can not be used together"
+msgstr "Fil og spørring kan ikke brukes sammen"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1499
+msgid ""
+"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
+"argument"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
+msgid "Failed to initialize data manager"
+msgstr "Klarte ikke å initiere datahåndterer"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:170
+msgid "Empty result set"
+msgstr "Tomt resultatsett"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:52
+msgid "Show statistics for current index / data set"
+msgstr "Vis statistikk for aktiv indeks / datasett"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:56
 msgid ""
 "Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
 "default (implied by search terms)"
 msgstr ""
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:178
-msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes"
-msgstr " - Vis statistikk for alle ontologiklasser definert av Nepomuk"
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:60
+msgid ""
+"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
+"results are output to terminal"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:210
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:187
 msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgstr "Kunne ikke hente statistikk for Tracker"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:217
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:199
 msgid "No statistics available"
 msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:266
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:248
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistikk:"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
-msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
-msgstr ""
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:289
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
+msgid "Disk Information"
+msgstr "Diskinformasjon"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:654
+msgid "Remaining space on database partition"
+msgstr "Gjenværende plass på databasepartisjon"
+
+#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:310
+msgid "Data Set"
+msgstr "Datasett"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:342
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasjon"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:370
+msgid "No configuration was found"
+msgstr "Ingen konfigurasjon ble funnet"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:374
+msgid "States"
+msgstr "Tilstander"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:415
+msgid "Data Statistics"
+msgstr "Statistikk for data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:421
+msgid "No connection available"
+msgstr "Ingen tilkobling tilgjengelig"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:431
+msgid "Could not get statistics"
+msgstr "Kunne ikke hente statistikk"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:437
+msgid "No statistics were available"
+msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:450
+msgid "Database is currently empty"
+msgstr "Databasen er tom"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:524 ../src/tracker/tracker-status.c:547
+msgid "Could not get basic status for Tracker"
+msgstr "Klarte ikke å hente grunnleggende status for Tracker"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:631
+#, c-format
+msgid "Currently indexed"
+msgstr "Allerede indeksert"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:666
+msgid "Data is still being indexed"
+msgstr "Data indekseres fortsatt"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:667
+#, c-format
+msgid "Estimated %s left"
+msgstr "Estimerer at %s gjenstår"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:671
+msgid "All data miners are idle, indexing complete"
+msgstr "Alle datagravere er ledige, indeksering fullført"
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
 msgid ""
 "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
 msgstr ""
 "Vis alle merkinger (bruker FILTER hvis oppgitt; FILTER bruker alltid logisk "
 "ELLER)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:68
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57
 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
 msgstr "Vis filer assosiert med hver merking (dette brukes kun med --list)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61
 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
 msgstr ""
 "Legg til en merking (hvis FILER er utelatt vil MERKING ikke assosieres med "
 "noen filer)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66
 msgid "TAG"
 msgstr "MERKING"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65
 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
 msgstr ""
 "Slett en merking (hvis FILER utelates vil MERKING bli fjernet for alle filer)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69
 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
 msgstr "Beskrivelse for en merking (dette brukes kun med --add)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70
 msgid "STRING"
 msgstr "STRENG"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:92
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81
+msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86
 msgid "FILE…"
 msgstr "FIL …"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:93
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87
 msgid "FILE [FILE…]"
 msgstr "FIL [FIL …]"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:255
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249
 msgid "Could not get file URNs"
 msgstr "Kunne ikke hente URNer for filer"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:320
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314
 msgid "Could not get files related to tag"
 msgstr "Kunne ikke hente filer relatert til merking"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:387
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381
 msgid "Could not get all tags in the database"
-msgstr "Kunne ikke hente alle merkinger"
+msgstr "Kunne ikke hente alle merkinger i databasen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:397
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391
 msgid "No files have been tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filer er merket"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:432
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426
 msgid "Could not get files for matching tags"
-msgstr "Kunne ikke hente filer relatert til merking"
+msgstr "Kunne ikke hente filer med denne merkingen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:441
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435
 msgid "No files were found matching ALL of those tags"
-msgstr "Ingen resultater ble funnet for din spørring"
+msgstr "Ingen filer med treff på alle merkingene ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:520
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:935
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929
 msgid "Could not get all tags"
 msgstr "Kunne ikke hente alle merkinger"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:529
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938
 msgid "No tags were found"
 msgstr "Ingen merkinger ble funnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:533
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527
 msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr "Merkinger (vist etter navn)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:607
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601
 msgid "No files were modified"
 msgstr "Ingen filer ble endret"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:657
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:665
-#, fuzzy
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
 msgid "Files do not exist or aren't indexed"
-msgstr "Filer som ikke er indeksert eller allerede har fått merking fjernet"
+msgstr "Filer eksisterer ikke eller er ikke indeksert"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:731
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "Merking ble lagt til"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:760
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754
 msgid "Could not add tag to files"
 msgstr "Kunne ikke legge til merke på filer"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:770
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764
 msgid "Tagged"
 msgstr "Merket"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765
 msgid "Not tagged, file is not indexed"
 msgstr "Ikke merket, filen er ikke indeksert"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811
 msgid "Could not get tag by label"
 msgstr "Kunne ikke finne merking etter etikett"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:828
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822
 msgid "No tags were found by that name"
 msgstr "Ingen merkinger ble funnet ved det navnet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:845
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "Ingen av filene hadde denne merkingen satt"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:898
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "Merking ble fjernet"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:902
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896
 msgid "Untagged"
 msgstr "Fjernet merking"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:903
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897
 msgid "File not indexed or already untagged"
 msgstr "Filer som ikke er indeksert eller allerede har fått merking fjernet"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:989
-msgid "Add, remove or list tags"
-msgstr "Legg til, fjern eller vis merker"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1005
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088
 msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr "Flagget --list kreves for --show-files"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1007
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
 msgid ""
 "The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
 "arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1009
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092
 msgid "Add and delete actions can not be used together"
 msgstr "Handlinger for å legge til og slette kan ikke brukes sammen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1011
-msgid "No arguments were provided"
-msgstr "Ingen argumenter oppgitt"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1013
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
 msgid "The --description option can only be used with --add"
 msgstr ""
 
@@ -2914,15 +2836,3 @@ msgstr "- start trackers tilbakeskrivingstjeneste"
 #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
 msgid "Saved queries"
 msgstr "Lagrede spørringer"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:63
-msgid "- Query or update using SQL"
-msgstr "- Spør eller oppdater ved bruk av SQL"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:137
-msgid "Failed to initialize data manager"
-msgstr "Klarte ikke å initiere datahåndterer"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:197
-msgid "Empty result set"
-msgstr "Tomt resultatsett"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]