[gnome-shell] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Indonesian translation
- Date: Wed, 11 Feb 2015 08:06:37 +0000 (UTC)
commit 397460d64c38d0cac828651e54eb5795a8f0af83
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Wed Feb 11 08:06:31 2015 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c648908..9a8d96d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-23 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-24 11:51+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-10 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-11 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -338,21 +338,21 @@ msgstr "Masuk"
msgid "Choose Session"
msgstr "Pilih Sesi"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:428
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:417
msgid "Not listed?"
msgstr "Tak masuk daftar?"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:814
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:822
#, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:819 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:827 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:287
msgid "Username: "
msgstr "Nama pengguna: "
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1151
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1159
msgid "Login Window"
msgstr "Jendela Log Masuk"
@@ -377,35 +377,37 @@ msgstr "Tak dapat mengurai perintah:"
msgid "Execution of “%s” failed:"
msgstr "Eksekusi \"%s\" gagal:"
+#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
+#. * window, until we know the title of the actual login page */
#: ../js/portalHelper/main.js:85
msgid "Web Authentication Redirect"
msgstr "Pengalihan Otentikasi Web"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:770
+#: ../js/ui/appDisplay.js:785
msgid "Frequently used applications will appear here"
msgstr "Aplikasi yang sering dipakai akan muncul di sini"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:881
+#: ../js/ui/appDisplay.js:905
msgid "Frequent"
msgstr "Sering"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:888
+#: ../js/ui/appDisplay.js:912
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1789
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1824
msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1815 ../js/ui/dash.js:285
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1854 ../js/ui/dash.js:289
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1821
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1860
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah ke Favorit"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1830
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1870
msgid "Show Details"
msgstr "Tampilkan Rincian"
@@ -559,33 +561,33 @@ msgid "Next month"
msgstr "Bulan selanjutnya"
#. Translators: Text to show if there are no events */
-#: ../js/ui/calendar.js:805
+#: ../js/ui/calendar.js:806
msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Tak Ada Jadwal"
-#: ../js/ui/calendar.js:824
+#: ../js/ui/calendar.js:825
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
-#: ../js/ui/calendar.js:828
+#: ../js/ui/calendar.js:829
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../js/ui/calendar.js:840
+#: ../js/ui/calendar.js:841
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
-#: ../js/ui/calendar.js:844
+#: ../js/ui/calendar.js:845
msgid "Tomorrow"
msgstr "Besok"
-#: ../js/ui/calendar.js:855
+#: ../js/ui/calendar.js:856
msgid "This week"
msgstr "Minggu ini"
-#: ../js/ui/calendar.js:863
+#: ../js/ui/calendar.js:864
msgid "Next week"
msgstr "Minggu depan"
@@ -991,11 +993,11 @@ msgstr "Alasan yang tidak diketahui"
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
-#: ../js/ui/dash.js:249 ../js/ui/dash.js:287
+#: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291
msgid "Show Applications"
msgstr "Tampilkan Aplikasi"
-#: ../js/ui/dash.js:445
+#: ../js/ui/dash.js:451
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
@@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "Pasang"
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?"
-#: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:539
+#: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:577
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Ketik"
@@ -1330,11 +1332,11 @@ msgstr "Tak bisa mengunci"
msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi"
-#: ../js/ui/search.js:611
+#: ../js/ui/search.js:609
msgid "Searching…"
msgstr "Mencari…"
-#: ../js/ui/search.js:613
+#: ../js/ui/search.js:611
msgid "No results."
msgstr "Tak ada yang cocok."
@@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "Tak Tersambung"
msgid "Brightness"
msgstr "Kecerahan"
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:563
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:601
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
@@ -1724,6 +1726,13 @@ msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik"
+#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
+#. * the width of the window and the second is the height. */
+#: ../js/ui/windowManager.js:599
+#, javascript-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
#: ../js/ui/windowMenu.js:34
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalkan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]