[gnome-shell] Updated Indonesian translation



commit 397460d64c38d0cac828651e54eb5795a8f0af83
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Feb 11 08:06:31 2015 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |   61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c648908..9a8d96d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-23 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-24 11:51+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-10 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-11 15:04+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -338,21 +338,21 @@ msgstr "Masuk"
 msgid "Choose Session"
 msgstr "Pilih Sesi"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:428
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:417
 msgid "Not listed?"
 msgstr "Tak masuk daftar?"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:814
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:822
 #, javascript-format
 msgid "(e.g., user or %s)"
 msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:819 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:827 ../js/ui/components/networkAgent.js:269
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:287
 msgid "Username: "
 msgstr "Nama pengguna: "
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:1151
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:1159
 msgid "Login Window"
 msgstr "Jendela Log Masuk"
 
@@ -377,35 +377,37 @@ msgstr "Tak dapat mengurai perintah:"
 msgid "Execution of “%s” failed:"
 msgstr "Eksekusi \"%s\" gagal:"
 
+#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
+#. * window, until we know the title of the actual login page */
 #: ../js/portalHelper/main.js:85
 msgid "Web Authentication Redirect"
 msgstr "Pengalihan Otentikasi Web"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:770
+#: ../js/ui/appDisplay.js:785
 msgid "Frequently used applications will appear here"
 msgstr "Aplikasi yang sering dipakai akan muncul di sini"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:881
+#: ../js/ui/appDisplay.js:905
 msgid "Frequent"
 msgstr "Sering"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:888
+#: ../js/ui/appDisplay.js:912
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1789
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1824
 msgid "New Window"
 msgstr "Jendela Baru"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1815 ../js/ui/dash.js:285
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1854 ../js/ui/dash.js:289
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Hapus dari Favorit"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1821
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1860
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Tambah ke Favorit"
 
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1830
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1870
 msgid "Show Details"
 msgstr "Tampilkan Rincian"
 
@@ -559,33 +561,33 @@ msgid "Next month"
 msgstr "Bulan selanjutnya"
 
 #. Translators: Text to show if there are no events */
-#: ../js/ui/calendar.js:805
+#: ../js/ui/calendar.js:806
 msgid "Nothing Scheduled"
 msgstr "Tak Ada Jadwal"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:824
+#: ../js/ui/calendar.js:825
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, %d %B"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:828
+#: ../js/ui/calendar.js:829
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %d %B %Y"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:840
+#: ../js/ui/calendar.js:841
 msgid "Today"
 msgstr "Hari ini"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:844
+#: ../js/ui/calendar.js:845
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Besok"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:855
+#: ../js/ui/calendar.js:856
 msgid "This week"
 msgstr "Minggu ini"
 
-#: ../js/ui/calendar.js:863
+#: ../js/ui/calendar.js:864
 msgid "Next week"
 msgstr "Minggu depan"
 
@@ -991,11 +993,11 @@ msgstr "Alasan yang tidak diketahui"
 msgid "Windows"
 msgstr "Jendela"
 
-#: ../js/ui/dash.js:249 ../js/ui/dash.js:287
+#: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291
 msgid "Show Applications"
 msgstr "Tampilkan Aplikasi"
 
-#: ../js/ui/dash.js:445
+#: ../js/ui/dash.js:451
 msgid "Dash"
 msgstr "Dash"
 
@@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr "Pasang"
 msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
 msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:539
+#: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:577
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Papan Ketik"
 
@@ -1330,11 +1332,11 @@ msgstr "Tak bisa mengunci"
 msgid "Lock was blocked by an application"
 msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi"
 
-#: ../js/ui/search.js:611
+#: ../js/ui/search.js:609
 msgid "Searching…"
 msgstr "Mencari…"
 
-#: ../js/ui/search.js:613
+#: ../js/ui/search.js:611
 msgid "No results."
 msgstr "Tak ada yang cocok."
 
@@ -1435,7 +1437,7 @@ msgstr "Tak Tersambung"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Kecerahan"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:563
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:601
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
 
@@ -1724,6 +1726,13 @@ msgid "Settings changes will revert in %d second"
 msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
 msgstr[0] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik"
 
+#. Translators: This represents the size of a window. The first number is
+#. * the width of the window and the second is the height. */
+#: ../js/ui/windowManager.js:599
+#, javascript-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
 #: ../js/ui/windowMenu.js:34
 msgid "Minimize"
 msgstr "Minimalkan"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]