[iagno] Updated Norwegian bokmål translation.



commit f98a41b24c763601b68e78be82d99b17263eb5c1
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue Feb 10 17:56:48 2015 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |  148 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bc04247..3204750 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian bokmål translation of iagno.
 # Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2014.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2015.
 # Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
 # Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iagno 3.15.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-17 17:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-10 17:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:56+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -17,14 +17,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
+#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:93 ../src/iagno.vala:532
+msgid "Iagno"
+msgstr "Iagno"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:2
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr "Dominer brettet i den klassiske versjonen av Reversi"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Iagno is a computer version of the game Reversi, a two-player strategy board "
 "game. The game is played with tiles that are dark on one side and light on "
 "the other."
 msgstr ""
 
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "The object of Iagno is to flip as many of your opponent's tiles to your "
 "color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles to "
@@ -32,15 +41,6 @@ msgid ""
 "of your own color."
 msgstr ""
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:94
-#: ../src/iagno.vala:585
-msgid "Iagno"
-msgstr "Iagno"
-
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "Dominer brettet i den klassiske versjonen av Reversi"
-
 #: ../data/iagno.desktop.in.h:3
 msgid "othello;"
 msgstr "othello;"
@@ -58,29 +58,21 @@ msgid "Two players game"
 msgstr "Spill med to spillere"
 
 #: ../data/iagno-menus.ui.h:1
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Brukervalg"
-
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
 msgid "_Sound"
 msgstr "_Lyd"
 
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:5
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../data/iagno-preferences.ui.h:1
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "S_teinsett:"
-
 #: ../data/iagno.ui.h:2
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Angre siste trekk"
@@ -90,50 +82,46 @@ msgid "Go back to the current game"
 msgstr "Gå tilbake til aktivt spill"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:4
-msgid "Game Mode"
-msgstr "Spillmodus"
+msgid "_One"
+msgstr "_En"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:5
-msgid "Play _Dark"
-msgstr "Spill _mørk"
+msgid "_Two"
+msgstr "_To"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:6
-msgid "Play _Light"
-msgstr "Spill _lys"
+msgid "_Easy"
+msgstr "L_ett"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:7
-msgid "_Two Players"
-msgstr "_To spillere"
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Middels"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:8
-msgid "Computer Player"
-msgstr "Datamaskin"
+msgid "_Hard"
+msgstr "_Vanskelig"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:9
-msgid "_Easy"
-msgstr "L_ett"
+msgid "_Dark"
+msgstr "_Mørk"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:10
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Middels"
+msgid "_Light"
+msgstr "_Lys"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:11
-msgid "_Hard"
-msgstr "_Vanskelig"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:12
 msgid "_Start Game"
 msgstr "_Start spill"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:13
+#: ../data/iagno.ui.h:12
 msgid "Start a game"
 msgstr "Start et spill"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:14
+#: ../data/iagno.ui.h:13
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nytt spill"
 
-#: ../data/iagno.ui.h:15
+#: ../data/iagno.ui.h:14
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Start et nytt spill"
 
@@ -146,30 +134,34 @@ msgid "From 1, the easiest, to 3, the hardest."
 msgstr "Fra 1, lettest, til 3, vanskeligst."
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
-msgid "Type of game"
-msgstr "Type spill"
+msgid "Whether to play against the computer or another human."
+msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
-msgid "Choose the type of the next game."
-msgstr "Velg type for neste spill."
+msgid "Color to play as"
+msgstr "Farge du skal spille som"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
+msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "Om lyder skal spilles av for hendelser."
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Bredden på vinduet i piksler"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Høyden på vinduet i piksler"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:10
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "«true» hvis vinduet er maksimert"
 
@@ -214,68 +206,76 @@ msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
 
 #. Console message displayed for an incorrect size
-#: ../src/iagno.vala:120
+#: ../src/iagno.vala:119
 msgid "Size must be at least 4."
 msgstr "Størrelsen må være minst 4."
 
-#: ../src/iagno.vala:131
+#: ../src/iagno.vala:130
 msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
 msgstr ""
 "Nivå må være mellom 1 (lett) og 3 (vanskelig). Innstillingene ble ikke "
 "endret."
 
+#. Label on new game screen
+#: ../src/iagno.vala:218
+msgid "Players"
+msgstr "Spillere"
+
+#. Label on new game screen
+#: ../src/iagno.vala:223
+msgid "Difficulty"
+msgstr "Vanskelighet"
+
+#. Label on new game screen
+#: ../src/iagno.vala:228
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:342 ../src/iagno.vala:343
+#: ../src/iagno.vala:379 ../src/iagno.vala:380
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
 #. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:423
+#: ../src/iagno.vala:460
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
 msgstr "Lys må stå over. Mørk sitt trekk"
 
 #. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:428
+#: ../src/iagno.vala:465
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
 msgstr "Mørk må stå over. Lys sitt trekk"
 
 #. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:437
+#: ../src/iagno.vala:474
 msgid "Light wins!"
 msgstr "Lys spiller vinner!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:442
+#: ../src/iagno.vala:479
 msgid "Dark wins!"
 msgstr "Mørk spiller vinner!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:447
+#: ../src/iagno.vala:484
 msgid "The game is draw."
 msgstr "Spillet er uavgjort."
 
 #. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:473
+#: ../src/iagno.vala:510
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Du kan ikke flytte dit!"
 
-#. the dialog is not in the ui file for the use-header-bar flag to be switchable
-#: ../src/iagno.vala:504
-msgid "Preferences"
-msgstr "Brukervalg"
-
-#: ../src/iagno.vala:590
-msgid ""
-"A disk flipping game derived from Reversi\n"
-"\n"
-"Iagno is a part of GNOME Games."
+#: ../src/iagno.vala:537
+#, fuzzy
+msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
 msgstr ""
 "Et spill basert på Reversi\n"
 "\n"
 "Iagno er en del av GNOME-spillene."
 
-#: ../src/iagno.vala:593
+#: ../src/iagno.vala:540
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]