[iagno] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Tue, 10 Feb 2015 16:56:54 +0000 (UTC)
commit f98a41b24c763601b68e78be82d99b17263eb5c1
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Tue Feb 10 17:56:48 2015 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bc04247..3204750 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of iagno.
# Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2014.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2015.
# Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iagno 3.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-17 17:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-10 17:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -17,14 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
+#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:93 ../src/iagno.vala:532
+msgid "Iagno"
+msgstr "Iagno"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:2
+msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
+msgstr "Dominer brettet i den klassiske versjonen av Reversi"
+
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Iagno is a computer version of the game Reversi, a two-player strategy board "
"game. The game is played with tiles that are dark on one side and light on "
"the other."
msgstr ""
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The object of Iagno is to flip as many of your opponent's tiles to your "
"color as possible while preventing your opponent from flipping your tiles to "
@@ -32,15 +41,6 @@ msgid ""
"of your own color."
msgstr ""
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:94
-#: ../src/iagno.vala:585
-msgid "Iagno"
-msgstr "Iagno"
-
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
-msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
-msgstr "Dominer brettet i den klassiske versjonen av Reversi"
-
#: ../data/iagno.desktop.in.h:3
msgid "othello;"
msgstr "othello;"
@@ -58,29 +58,21 @@ msgid "Two players game"
msgstr "Spill med to spillere"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:1
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Brukervalg"
-
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
msgid "_Sound"
msgstr "_Lyd"
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:5
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
-#: ../data/iagno-preferences.ui.h:1
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "S_teinsett:"
-
#: ../data/iagno.ui.h:2
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Angre siste trekk"
@@ -90,50 +82,46 @@ msgid "Go back to the current game"
msgstr "Gå tilbake til aktivt spill"
#: ../data/iagno.ui.h:4
-msgid "Game Mode"
-msgstr "Spillmodus"
+msgid "_One"
+msgstr "_En"
#: ../data/iagno.ui.h:5
-msgid "Play _Dark"
-msgstr "Spill _mørk"
+msgid "_Two"
+msgstr "_To"
#: ../data/iagno.ui.h:6
-msgid "Play _Light"
-msgstr "Spill _lys"
+msgid "_Easy"
+msgstr "L_ett"
#: ../data/iagno.ui.h:7
-msgid "_Two Players"
-msgstr "_To spillere"
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Middels"
#: ../data/iagno.ui.h:8
-msgid "Computer Player"
-msgstr "Datamaskin"
+msgid "_Hard"
+msgstr "_Vanskelig"
#: ../data/iagno.ui.h:9
-msgid "_Easy"
-msgstr "L_ett"
+msgid "_Dark"
+msgstr "_Mørk"
#: ../data/iagno.ui.h:10
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Middels"
+msgid "_Light"
+msgstr "_Lys"
#: ../data/iagno.ui.h:11
-msgid "_Hard"
-msgstr "_Vanskelig"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:12
msgid "_Start Game"
msgstr "_Start spill"
-#: ../data/iagno.ui.h:13
+#: ../data/iagno.ui.h:12
msgid "Start a game"
msgstr "Start et spill"
-#: ../data/iagno.ui.h:14
+#: ../data/iagno.ui.h:13
msgid "_New Game"
msgstr "_Nytt spill"
-#: ../data/iagno.ui.h:15
+#: ../data/iagno.ui.h:14
msgid "Start a new game"
msgstr "Start et nytt spill"
@@ -146,30 +134,34 @@ msgid "From 1, the easiest, to 3, the hardest."
msgstr "Fra 1, lettest, til 3, vanskeligst."
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
-msgid "Type of game"
-msgstr "Type spill"
+msgid "Whether to play against the computer or another human."
+msgstr ""
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
-msgid "Choose the type of the next game."
-msgstr "Velg type for neste spill."
+msgid "Color to play as"
+msgstr "Farge du skal spille som"
#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
+msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Om lyder skal spilles av for hendelser."
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:7
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Bredden på vinduet i piksler"
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Høyden på vinduet i piksler"
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:9
+#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:10
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "«true» hvis vinduet er maksimert"
@@ -214,68 +206,76 @@ msgid "Print release version and exit"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
#. Console message displayed for an incorrect size
-#: ../src/iagno.vala:120
+#: ../src/iagno.vala:119
msgid "Size must be at least 4."
msgstr "Størrelsen må være minst 4."
-#: ../src/iagno.vala:131
+#: ../src/iagno.vala:130
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr ""
"Nivå må være mellom 1 (lett) og 3 (vanskelig). Innstillingene ble ikke "
"endret."
+#. Label on new game screen
+#: ../src/iagno.vala:218
+msgid "Players"
+msgstr "Spillere"
+
+#. Label on new game screen
+#: ../src/iagno.vala:223
+msgid "Difficulty"
+msgstr "Vanskelighet"
+
+#. Label on new game screen
+#: ../src/iagno.vala:228
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:342 ../src/iagno.vala:343
+#: ../src/iagno.vala:379 ../src/iagno.vala:380
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:423
+#: ../src/iagno.vala:460
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "Lys må stå over. Mørk sitt trekk"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:428
+#: ../src/iagno.vala:465
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "Mørk må stå over. Lys sitt trekk"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:437
+#: ../src/iagno.vala:474
msgid "Light wins!"
msgstr "Lys spiller vinner!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:442
+#: ../src/iagno.vala:479
msgid "Dark wins!"
msgstr "Mørk spiller vinner!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:447
+#: ../src/iagno.vala:484
msgid "The game is draw."
msgstr "Spillet er uavgjort."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:473
+#: ../src/iagno.vala:510
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Du kan ikke flytte dit!"
-#. the dialog is not in the ui file for the use-header-bar flag to be switchable
-#: ../src/iagno.vala:504
-msgid "Preferences"
-msgstr "Brukervalg"
-
-#: ../src/iagno.vala:590
-msgid ""
-"A disk flipping game derived from Reversi\n"
-"\n"
-"Iagno is a part of GNOME Games."
+#: ../src/iagno.vala:537
+#, fuzzy
+msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr ""
"Et spill basert på Reversi\n"
"\n"
"Iagno er en del av GNOME-spillene."
-#: ../src/iagno.vala:593
+#: ../src/iagno.vala:540
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]