[gnome-sudoku] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Tue, 10 Feb 2015 16:52:57 +0000 (UTC)
commit fb44b57e79759cb2a8c83e27126a75955d68504d
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Tue Feb 10 17:52:50 2015 +0100
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index aac95e9..7d64146 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmål translation of gnome-sudoku.
# Copyright © 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2014.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 1998-2015.
# Terance Edward Sola <terance lyse net>, 2005.
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sudoku 3.15.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-17 17:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-10 17:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -21,20 +21,24 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Sudoku"
msgstr "GNOME Sudoku"
-#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:2 ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:2
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "Test dine logiske ferdigheter i dette nummerpuslespillet"
+
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Play the popular Japanese logic game. GNOME Sudoku is a must-install for "
"Sudoku lovers, with a simple, unobtrusive interface that makes playing "
"Sudoku fun for players of any skill level."
msgstr ""
-#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers and "
"websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it to be."
msgstr ""
-#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gnome-sudoku.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"If you like to play on paper, you can print games out. You can choose how "
"many games you want to print per page and what difficulty of games you want "
@@ -42,14 +46,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:1 ../data/gnome-sudoku.ui.h:1
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:527
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:528
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"
-#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:2
-msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-msgstr "Test dine logiske ferdigheter i dette nummerpuslespillet"
-
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:3
msgid "magic;square;"
msgstr "magisk;rute;"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Hjelp"
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:8 ../src/gnome-sudoku.vala:364
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:8 ../src/gnome-sudoku.vala:365
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "_Vanskelig"
msgid "_Very Hard"
msgstr "Meget _vanskelig"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:9 ../src/gnome-sudoku.vala:306
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:9 ../src/gnome-sudoku.vala:307
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -168,15 +168,15 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:8
msgid "Width of the window in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Bredde på vinduet i piksler"
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:9
msgid "Height of the window in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Høyde på vinduet i piksler"
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:10
msgid "true if the window is maximized"
-msgstr ""
+msgstr "«true» hvis vinduet er maksimert"
#: ../data/print-dialog.ui.h:1
msgid "Print Multiple Puzzles"
@@ -215,40 +215,40 @@ msgid "Very Hard Puzzle"
msgstr "Meget vanskelig puslespill"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:79
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:80
msgid "Show release version"
msgstr "Vis versjon"
#. Help string for command line --show-possible flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:83
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:84
msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "Vis mulige verdier for hver celle"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:312
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:313
msgid "_Resume"
msgstr "_Gjenoppta"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:358
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:359
#, c-format
msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
msgstr[0] "Bra gjort, du fullførte puslespillet på %d minutt!"
msgstr[1] "Bra gjort, du fullførte puslespillet på %d minutter!"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:363
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:364
msgid "Play _Again"
msgstr "Spill _igjen"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:384
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:385
msgid "Select Difficulty"
msgstr "Velg vanskelighet"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:420
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:421
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "Nullstill brettet til opprinnelig tilstand?"
#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:531
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:532
#, c-format
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Puslespill lages av QQwing %s"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:536
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:537
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]