[gnome-screenshot] Updated Norwegian bokmål translatio n from Åka Sikrom.



commit f240b2242aa2a08fcd5c14cd1d195afda59d4008
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Mon Feb 9 18:22:52 2015 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.

 po/nb.po |   45 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c205b7f..0cf43d0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,10 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-screenshot 3.15.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-26 08:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 11:34+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-09 18:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 08:12+0100\n"
 "Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU hush com>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmål\n"
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Ta skjermbilde etter valgt forsinkelse (i sekunder)"
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
 #: ../src/screenshot-application.c:637
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:420
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:413
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
@@ -300,18 +299,18 @@ msgstr "Skjermbilde.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:145
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:143
 #, c-format
-msgid "Screenshot-from-%s.%s"
-msgstr "Skjermbilde-fra-%s.%s"
+msgid "Screenshot from %s.%s"
+msgstr "Skjermbilde fra %s.%s"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:152
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:150
 #, c-format
-msgid "Screenshot-from-%s-%d.%s"
-msgstr "Skjermbilde-fra-%s-%d.%s"
+msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
+msgstr "Skjermbilde fra %s - %d.%s"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:156
 msgid "None"
@@ -330,55 +329,55 @@ msgid "Vintage"
 msgstr "Gammel"
 
 #. * Include pointer *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:266
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:262
 msgid "Include _pointer"
 msgstr "Ta med _peker"
 
 #. * Include window border *
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:276
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:272
 msgid "Include the window _border"
 msgstr "Ta med vin_dukant"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:293
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:289
 msgid "Apply _effect:"
 msgstr "Bruk _effekt:"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:354
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:346
 msgid "Grab the whole sc_reen"
 msgstr "Ta bilde av hele skje_rmen"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:368
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
 msgid "Grab the current _window"
 msgstr "Ta bilde av aktivt _vindu"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:380
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:372
 msgid "Select _area to grab"
 msgstr "Velg _område som skal tas bilde av"
 
 #. translators: this is the first part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:400
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:392
 msgid "Grab after a _delay of"
 msgstr "T_a skjermbilde etter"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:469
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:463
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Ta skjermbilde"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:470
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:464
 msgid "Effects"
 msgstr "Effekter"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:483
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:477
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:492
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:486
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "Ta _skjermbilde"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:509
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:503
 msgid "_Cancel"
 msgstr "A_vbryt"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]