[gnome-contacts] Updated Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.



commit d218ac7b9a96b0bff98acbb487058ad2000a8219
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun Feb 8 19:52:33 2015 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation from Åka Sikrom.

 po/nb.po |  251 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 10fbb72..2d37485 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.13.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:48+0200\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-08 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 10:21+0100\n"
+"Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU hush com>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmål\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 "aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
 "for managing your contacts."
 msgstr ""
-"Kontakter tar vare på og organiserer din kontaktinformasjon. Du kan lage, "
+"Kontakter tar vare på og organiserer kontaktinformasjon. Du kan lage, "
 "redigere, slette og lenke sammen informasjonselementer om dine kontakter. "
 "Kontakter sammenstiller detaljene fra alle kilder og gir deg et sentralisert "
 "sted å håndtere dine kontakter."
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
 "Contacts will also integrate with online address books and automatically "
 "link contacts from different online sources."
 msgstr ""
-"Kontakter integrerer også med adressebøker på nettet og lenker kontakter fra "
-"forskjellige kilder på nettet sammen automatisk."
+"Kontakter kan også integreres med adressebøker på nett, og lenker automatisk "
+"sammen kontakter fra forskjellige kilder på nettet."
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
@@ -49,20 +49,29 @@ msgstr "Håndtering av kontakter for GNOME"
 msgid "friends;address book;"
 msgstr "venner;adressebok;"
 
+#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1
+#: ../src/contacts-app.vala:129
+msgid "GNOME Contacts"
+msgstr "GNOME kontakter"
+
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
-msgstr "Kontoer på nettet"
+msgstr "Nettkontoer"
 
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Lokal adressebok"
 
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Installer GNOME Kart for å åpne plassering."
+
 #: ../src/contacts-app.vala:46
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:146
+#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Fant ikke kontakten"
 
@@ -84,39 +93,35 @@ msgid ""
 "New contacts will be added to the selected address book.\n"
 "You are able to view and edit contacts from other address books."
 msgstr ""
-"Nye kontakter vil bli lagt til i valgt adressebok.\n"
+"Nye kontakter blir lagt til i valgt adressebok.\n"
 "Du kan vise og redigere kontakter fra andre adressebøker."
 
-#: ../src/contacts-app.vala:125
+#: ../src/contacts-app.vala:128
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:126
-msgid "GNOME Contacts"
-msgstr "GNOME kontakter"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:130
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Om GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:128
+#: ../src/contacts-app.vala:131
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Håndtering av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:145
+#: ../src/contacts-app.vala:148
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:304
+#: ../src/contacts-app.vala:318
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:306
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:313
+#: ../src/contacts-app.vala:329
 msgid "— contact management"
 msgstr "– håndtering av kontakter"
 
@@ -145,109 +150,137 @@ msgstr "Velg"
 msgid "New Contact"
 msgstr "Ny kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:270
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Street"
+msgstr "Gate"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Extension"
+msgstr "Linje"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "State/Province"
+msgstr "Stat/provins"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Postnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "PO box"
+msgstr "Postboks"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
 msgid "Add email"
 msgstr "Legg til e-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:272
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
 msgid "Add number"
 msgstr "Legg til nummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:276
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:307
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:455
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
 msgid "Delete field"
 msgstr "Slett felt"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411
 msgid "December"
 msgstr "Desember"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:545
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10
 msgid "Website"
 msgstr "Nettsted"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:564
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:597
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:604
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdag"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:619
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:626
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
 msgid "Note"
 msgstr "Notat"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:751
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
 msgid "New Detail"
 msgstr "Ny detalj"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:757
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Koblede kontoer"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:760
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:818
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1018
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
 msgid "Add name"
 msgstr "Legg til navn"
 
@@ -259,7 +292,7 @@ msgstr "Hører %s fra %s til her?"
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:139
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
-msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?"
+msgstr "Hører disse detaljene til %s?"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:151
 msgid "Yes"
@@ -284,149 +317,121 @@ msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp"
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s"
-msgstr "Kan ikke lage nye kontakter: %s"
+msgstr "Klarte ikke å opprette nye kontakter: %s"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
 msgid "Unable to find newly created contact"
-msgstr "Kan ikke finne nylig laget kontakt"
+msgstr "Fant ikke nylig opprettet kontakt"
 
 #: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Bytt avatar"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Street"
-msgstr "Gate"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Extension"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "City"
-msgstr "By"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "State/Province"
-msgstr "Stat/provins"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Zip/Postal Code"
-msgstr "Postnummer"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "PO box"
-msgstr "Postboks"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:674
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL lynmeldinger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nettverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1054
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
-msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
+msgstr "Uventet intern feil: fant ikke opprettet kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1236
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google-sirkler"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238 ../src/contacts-esd-setup.c:121
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:121
 #: ../src/contacts-esd-setup.c:149
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
@@ -560,36 +565,36 @@ msgstr "Ferdig"
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:407
+#: ../src/contacts-window.vala:411
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen"
 msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:411 ../src/contacts-window.vala:443
-#: ../src/contacts-window.vala:485 ../src/contacts-window.vala:521
+#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447
+#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Angre"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:439
+#: ../src/contacts-window.vala:443
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kontakt slettet"
 msgstr[1] "%d kontakter slettet"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:482
+#: ../src/contacts-window.vala:486
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt slettet: «%s»"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:517
+#: ../src/contacts-window.vala:521
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s lenket til %s"
 
-#: ../src/contacts-window.vala:519
+#: ../src/contacts-window.vala:523
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s lenket til kontakten"
@@ -657,7 +662,7 @@ msgstr "Slett"
 
 #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1
 msgid "Loading"
-msgstr "Laster"
+msgstr "Laster inn"
 
 #: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
 msgid "Add contact"
@@ -685,16 +690,16 @@ msgstr "Oppsett fullført"
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
 msgid "First-time setup done."
-msgstr "Oppsett første gang er ferdig."
+msgstr "Førstegangsoppsett er ferdig."
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard."
-msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for første gangs oppsett."
+msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for førstegangsoppsett."
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3
 msgid "View subset"
-msgstr "Vis subsett"
+msgstr "Vis undegruppe"
 
 #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4
 msgid "View contacts subset"
-msgstr "Vis subsett av kontakter"
+msgstr "Vis undergruppe med kontakter"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]