[gimp-ruby] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 646c606ee845bf5e4efb9ee80e9f6c7bab091f4b
Author: tomoe_musashi <hkg musashi gmail com>
Date:   Sun Feb 8 06:50:20 2015 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 configure.in |    2 +-
 po/zh_HK.po  |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_TW.po  |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 149 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 16ccae7..0be9651 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -281,7 +281,7 @@ AC_FUNC_ALLOCA
 ######################
 
 dnl Add the languages which your application supports here.
-ALL_LINGUAS="ar be bg ca cs da de dz el en_CA en_GB es eu fi fr gl gu hu mr nb nl oc or pt pt_BR sl sv vi 
zh_CN"
+ALL_LINGUAS="ar be bg ca cs da de dz el en_CA en_GB es eu fi fr gl gu hu mr nb nl oc or pt pt_BR sl sv vi 
zh_CN zh_HK zh_TW"
 
 AC_PROG_INTLTOOL
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..fcdd8e0
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Chinese (Hong Kong) translation for gimp-ruby.
+# Copyright (C) 2015 gimp-ruby's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gimp-ruby package.
+# tomoe_musashi <hkg musashi gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp-ruby master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-";
+"ruby&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-01 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-01 06:32+0000\n"
+"Last-Translator: tomoe_musashi <hkg musashi gmail com>>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../ext/ruby-fu-console.c:127
+msgid "Ruby-Fu Console"
+msgstr "Ruby-Fu 訊息視窗"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:25
+msgid "Starts an irb session in a console."
+msgstr "在訊息視窗裏啟動 irb 作業階段"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:30
+msgid "Irb Console"
+msgstr "Irb 訊息視窗"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:43
+msgid "Interactive Gimp-Ruby Console"
+msgstr "互動式 Gimp-Ruby 訊息視窗"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:44
+msgid "Ruby version #{RUBY_VERSION}"
+msgstr "Ruby 版本 #{RUBY_VERSION}"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:33 ../plug-ins/sphere.rb:34
+msgid "Simple sphere with a drop shadow"
+msgstr "附有陰影的簡單球體"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:38
+msgid "Sphere"
+msgstr "球體"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:41
+msgid "Radius (pixels)"
+msgstr "半徑(像素)"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:42
+msgid "Lighting (degrees)"
+msgstr "燈光方向(度)"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:43
+msgid "Shadow"
+msgstr "陰影"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:44
+msgid "Background Color"
+msgstr "背景顏色"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:45
+msgid "Sphere Color"
+msgstr "球體顏色"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:47
+msgid "Sphere Image"
+msgstr "球體圖像"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:68
+msgid "Sphere Layer"
+msgstr "球體圖層"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..d04b821
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# Chinese (Taiwan) translation for gimp-ruby.
+# Copyright (C) 2015 gimp-ruby's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gimp-ruby package.
+# tomoe_musashi <hkg musashi gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gimp-ruby master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-";
+"ruby&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-01 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 06:30+0000\n"
+"Last-Translator: tomoe_musashi <hkg musashi gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../ext/ruby-fu-console.c:127
+msgid "Ruby-Fu Console"
+msgstr "Ruby-Fu 訊息視窗"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:25
+msgid "Starts an irb session in a console."
+msgstr "在訊息視窗裡啟動 irb 作業階段"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:30
+msgid "Irb Console"
+msgstr "Irb 訊息視窗"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:43
+msgid "Interactive Gimp-Ruby Console"
+msgstr "互動式 Gimp-Ruby 訊息視窗"
+
+#: ../plug-ins/irbconsole.rb:44
+msgid "Ruby version #{RUBY_VERSION}"
+msgstr "Ruby 版本 #{RUBY_VERSION}"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:33 ../plug-ins/sphere.rb:34
+msgid "Simple sphere with a drop shadow"
+msgstr "附有陰影的簡單球體"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:38
+msgid "Sphere"
+msgstr "球體"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:41
+msgid "Radius (pixels)"
+msgstr "半徑(像素)"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:42
+msgid "Lighting (degrees)"
+msgstr "燈光方向(度)"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:43
+msgid "Shadow"
+msgstr "陰影"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:44
+msgid "Background Color"
+msgstr "背景顏色"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:45
+msgid "Sphere Color"
+msgstr "球體顏色"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:47
+msgid "Sphere Image"
+msgstr "球體圖像"
+
+#: ../plug-ins/sphere.rb:68
+msgid "Sphere Layer"
+msgstr "球體圖層"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]