[seahorse-nautilus] Updated Basque language



commit f782b43175be5db96aa2bd7d6d44f89ed5e66e8a
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sat Feb 7 18:12:49 2015 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   31 +++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ab3ae03..3c921d8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,14 +2,16 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2010, 2011, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2010, 2011, 2014, 2015.
+# Edurne Labaka <elabaka uzei com>, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse-nautilus master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse-";
-"nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-03 12:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-03 12:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=seahorse-nautilus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-07 18:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -35,8 +37,8 @@ msgstr "Kudeatu fitxategi bakoitza bere aldetik"
 msgid ""
 "When handling multiple files, don't package them but process separately."
 msgstr ""
-"Hainbat fitxategi kudeatzean ez sartu haiek pakete batean, prozesatu bakoitza "
-"bere aldetik."
+"Hainbat fitxategi kudeatzean ez sartu haiek pakete batean, prozesatu "
+"bakoitza bere aldetik."
 
 #: ../data/org.gnome.seahorse.nautilus.gschema.xml.h:5
 msgid "Use armor mode when encrypting"
@@ -184,7 +186,8 @@ msgstr "Fidagarritasunik gabeko baliozko sinadura"
 #, c-format
 msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr ""
-"Fidagarria ez den, baina baliozkoa, <i><key id='%s'/></i>(e)n sinadura %s(e)n."
+"Fidagarria ez den, baina baliozkoa, <i><key id='%s'/></i>(e)n sinadura %s(e)"
+"n."
 
 #: ../tool/seahorse-notification.c:635
 msgid "Signing key not in keyring."
@@ -447,27 +450,27 @@ msgstr "Rar (.rar)"
 
 #: ../tool/seahorse-tool-files.c:133
 msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "Tar konprimitu gabea (.tar)"
+msgstr "Tar konprimatu gabea (.tar)"
 
 #: ../tool/seahorse-tool-files.c:134
 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "Tar bzip-ekin konprimitua (.tar.bz)"
+msgstr "Tar bzip-ekin konprimatua (.tar.bz)"
 
 #: ../tool/seahorse-tool-files.c:135
 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "Tar bzip2-rekin konprimitua (.tar.bz2)"
+msgstr "Tar bzip2-rekin konprimatua (.tar.bz2)"
 
 #: ../tool/seahorse-tool-files.c:136
 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "Tar gzip-ekin konprimitua (.tar.gz)"
+msgstr "Tar gzip-ekin konprimatua (.tar.gz)"
 
 #: ../tool/seahorse-tool-files.c:137
 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "Tar lzop-ekin konprimitua (.tar.lzo)"
+msgstr "Tar lzop-ekin konprimatua (.tar.lzo)"
 
 #: ../tool/seahorse-tool-files.c:138
 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "Tar compress-ekin konprimitua (.tar.Z)"
+msgstr "Tar compress-ekin konprimatua (.tar.Z)"
 
 #: ../tool/seahorse-tool-files.c:140
 msgid "War (.war)"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]