[gnome-shell-extensions] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Basque language
- Date: Sat, 7 Feb 2015 15:51:20 +0000 (UTC)
commit 5cc48637d1a732fe5d2ea2c1845b2f8480343843
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Sat Feb 7 16:50:58 2015 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 24 ++++++++++++++----------
1 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 770f7f6..3f7b223 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
# assar <asiersar yahoo com>, 2011.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2013, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2011, 2013, 2015.
+# Edurne Labaka <elabaka uzei com>, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-30 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-30 15:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-07 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -43,14 +45,14 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "Titulu-barrako botoien antolaketa"
+msgstr "Botoien antolamendua titulu-barran"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
-"Gako honek org.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME "
+"Gako honekorg.gnome.desktop.wm.preferences-eko gakoa gainidazten du GNOME "
"Shell exekutatzen ari denean."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
@@ -134,7 +136,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
-#, javascript-format
+#, c-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "Huts egin du '%s' unitatea egoztean: "
@@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Ez badago hutsik, panelean klik egitean erakutsiko den testua dauka."
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
@@ -209,7 +213,7 @@ msgid "Places"
msgstr "Lekuak"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
-#, javascript-format
+#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Huts egin du '%s' abiaraztean"
@@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Itxi denak"
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Lan arearen adierazlea"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:869
+#: ../extensions/window-list/extension.js:870
msgid "Window List"
msgstr "Leihoen zerrenda"
@@ -342,14 +346,14 @@ msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
-msgstr "Laneko areak"
+msgstr "Laneko areen izenak"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
-#, javascript-format
+#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. laneko area"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]