[epiphany] Updated Russian translation



commit 6eb040d0c8a339e3262a394d90e8646d507cbe31
Author: Stas Solovey <whats_up tut by>
Date:   Thu Feb 5 20:48:13 2015 +0000

    Updated Russian translation

 po/ru.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 472f853..27231ae 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 04:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-30 15:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-05 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 23:44+0300\n"
 "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
 "Language-Team: Русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Поиск вернулся обратно к началу"
 
 #: ../embed/ephy-find-toolbar.c:451
 msgid "Type to search…"
-msgstr "Найти..."
+msgstr "Найти…"
 
 #: ../embed/ephy-find-toolbar.c:457
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
@@ -954,9 +954,13 @@ msgstr "Найти предыдущее вхождение строки поис
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "Найти следующее вхождение строки поиска"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:492 ../src/window-commands.c:330
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:492 ../lib/ephy-file-chooser.c:194
+msgid "_Save"
+msgstr "_Сохранить"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:493
+msgid "_Don’t Save"
+msgstr "Не со_хранять"
 
 #. Translators: The %s the hostname where this is happening.
 #. * Example: mail.google.com.
@@ -964,7 +968,7 @@ msgstr "Сохранить"
 #: ../embed/ephy-web-view.c:504
 #, c-format
 msgid "Do you want to save your password for “%s”?"
-msgstr "Хотите сохранить пароль для «%s»?"
+msgstr "Сохранить пароль для «%s»?"
 
 #: ../embed/ephy-web-view.c:1416
 msgid "Deny"
@@ -983,6 +987,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Notification policy for a specific site.
 #: ../embed/ephy-web-view.c:1433
+#, c-format
 msgid "The page at <b>%s</b> wants to show desktop notifications."
 msgstr "Страница <b>%s</b> пытается отобразить уведомления на рабочем столе."
 
@@ -1164,12 +1169,12 @@ msgstr "Осторожно!"
 msgid "Load Anyway"
 msgstr "Всё равно загрузить"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2818
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2819
 msgid "_OK"
-msgstr "_OK"
+msgstr "_ОК"
 
 #: ../lib/ephy-file-chooser.c:184 ../lib/ephy-file-chooser.c:193
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:428
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:432
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:819
 #: ../src/resources/clear-data-dialog.ui.h:3
 #: ../src/resources/prefs-lang-dialog.ui.h:2 ../src/window-commands.c:809
@@ -1180,23 +1185,19 @@ msgstr "_Отмена"
 msgid "_Open"
 msgstr "_Открыть"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:194
-msgid "_Save"
-msgstr "_Сохранить"
-
 #: ../lib/ephy-file-chooser.c:209
 msgid "All supported types"
 msgstr "Все поддерживаемые типы"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:221
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:223
 msgid "Web pages"
 msgstr "Веб-страницы"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:230
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:234
 msgid "Images"
 msgstr "Изображения"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:238 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:242 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
 msgid "All files"
 msgstr "Все файлы"
 
@@ -1344,14 +1345,14 @@ msgstr "%a, %H:%M"
 #.
 #: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
 msgid "%b %d %I:%M %p"
-msgstr "%e %B, %H:%M"
+msgstr "%e %b., %H:%M"
 
 #. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
 #. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
 #.
 #: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
 msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%e %B %Y"
+msgstr "%e %b. %Y"
 
 #. impossible time or broken locale settings
 #: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
@@ -1574,28 +1575,33 @@ msgstr[0] "%d похожая закладка"
 msgstr[1] "%d похожие закладки"
 msgstr[2] "%d похожих закладок"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:234
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:235
+#| msgid "Add _Bookmark"
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Добавить закладку"
+
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:237
 #, c-format
 msgid "“%s” Properties"
 msgstr "Свойства «%s»"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:358
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:362
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Заголовок:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:375
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:379
 msgid "A_ddress:"
 msgstr "_Адрес:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:387
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:391
 msgid "T_opics:"
 msgstr "Те_мы:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:410
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:414
 msgid "Sho_w all topics"
 msgstr "Показывать все _темы"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:431
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:435
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:41
 #: ../src/resources/prefs-lang-dialog.ui.h:3
 msgid "_Add"
@@ -2234,8 +2240,9 @@ msgid "Fonts & Style"
 msgstr "Шрифты и стиль"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:22
-msgid "Manage _Cookies"
-msgstr "Управление _Cookie"
+#| msgid "Manage _Cookies"
+msgid "Manage _Cookies…"
+msgstr "Настроить _Cookie…"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:23
 msgid "_Always accept"
@@ -2260,13 +2267,13 @@ msgid "Tracking"
 msgstr "Слежение"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:29
-#| msgid "_Tell web sites I do not want to be tracked"
 msgid "_Tell websites I do not want to be tracked"
 msgstr "_Сообщить веб-сайтам о нежелательности отслеживания"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:31
-msgid "Manage _Passwords"
-msgstr "Управление _паролями"
+#| msgid "Manage _Passwords"
+msgid "Manage _Passwords…"
+msgstr "Управление _паролями…"
 
 #: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:32
 msgid "_Remember passwords"
@@ -2435,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Web options"
 msgstr "Параметры веб-браузера"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:602
+#: ../src/ephy-notebook.c:615
 msgid "Close tab"
 msgstr "Закрыть вкладку"
 
@@ -2466,7 +2473,7 @@ msgstr "_Отправить ссылку по почте…"
 
 #: ../src/ephy-window.c:121
 msgid "Re_do"
-msgstr "Ве_рнуть"
+msgstr "От_менить"
 
 #: ../src/ephy-window.c:133
 msgid "_Find…"
@@ -2787,6 +2794,10 @@ msgstr "Bing"
 msgid "https://www.bing.com/search?q=%s";
 msgstr "https://www.bing.com/search?q=%s";
 
+#: ../src/window-commands.c:330
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
 #: ../src/window-commands.c:710
 #, c-format
 msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]