[evince] Updated Czech translation



commit c5598169e36fe866931421060ac7852bf5fa9f3f
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Feb 4 19:31:43 2015 +0100

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |  243 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 176 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 8d794db..6bf4680 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-21 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 11:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 19:31+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -34,18 +34,18 @@ msgid "How to customize the author, color, style or icon of an annotation."
 msgstr "Jak si u poznámky upravit autora, barvu, styl nebo ikonu."
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/annotation-properties.page:11 C/annotations-delete.page:11
-#: C/annotations-disabled.page:11 C/annotations-navigate.page:11
-#: C/annotations.page:11 C/annotations-save.page:12 C/bookmarks.page:13
-#: C/bug-filing.page:11 C/commandline.page:15 C/develop.page:10
-#: C/documentation.page:9 C/duplex-10pages.page:12 C/duplex-11pages.page:12
-#: C/duplex-12pages.page:12 C/duplex-13pages.page:12 C/duplex-14pages.page:12
-#: C/duplex-15pages.page:12 C/duplex-16pages.page:12 C/duplex-3pages.page:12
-#: C/duplex-4pages.page:12 C/duplex-5pages.page:12 C/duplex-6pages.page:12
-#: C/duplex-7pages.page:12 C/duplex-8pages.page:12 C/duplex-9pages.page:12
-#: C/duplex-npages.page:12 C/forms.page:11 C/forms-saving.page:15
-#: C/index.page:18 C/introduction.page:12 C/openerror.page:13
-#: C/opening.page:14 C/print-booklet.page:12 C/shortcuts.page:15
+#: C/annotation-properties.page:11 C/annotations-disabled.page:11
+#: C/annotations-navigate.page:11 C/annotations.page:11
+#: C/annotations-save.page:12 C/bookmarks.page:13 C/bug-filing.page:11
+#: C/commandline.page:15 C/develop.page:10 C/documentation.page:9
+#: C/duplex-10pages.page:12 C/duplex-11pages.page:12 C/duplex-12pages.page:12
+#: C/duplex-13pages.page:12 C/duplex-14pages.page:12 C/duplex-15pages.page:12
+#: C/duplex-16pages.page:12 C/duplex-3pages.page:12 C/duplex-4pages.page:12
+#: C/duplex-5pages.page:12 C/duplex-6pages.page:12 C/duplex-7pages.page:12
+#: C/duplex-8pages.page:12 C/duplex-9pages.page:12 C/duplex-npages.page:12
+#: C/forms.page:11 C/forms-saving.page:15 C/index.page:18
+#: C/introduction.page:12 C/openerror.page:13 C/opening.page:14
+#: C/print-booklet.page:12 C/shortcuts.page:15
 #: C/singlesided-13-16pages.page:12 C/singlesided-17-20pages.page:12
 #: C/singlesided-3-4pages.page:12 C/singlesided-5-8pages.page:12
 #: C/singlesided-9-12pages.page:12 C/singlesided-npages.page:12
@@ -56,21 +56,20 @@ msgid "Tiffany Antopolski"
 msgstr "Tiffany Antopolski"
 
 #. (itstool) path: license/p
-#: C/annotation-properties.page:15 C/annotations-delete.page:15
-#: C/annotations-disabled.page:15 C/annotations-navigate.page:15
-#: C/annotations.page:15 C/annotations-save.page:20 C/bookmarks.page:22
-#: C/bug-filing.page:15 C/commandline.page:19 C/convertpdf.page:21
-#: C/convertPostScript.page:21 C/convertSVG.page:20 C/default-settings.page:15
-#: C/develop.page:15 C/documentation.page:14 C/duplex-10pages.page:16
-#: C/duplex-11pages.page:16 C/duplex-12pages.page:16 C/duplex-13pages.page:16
-#: C/duplex-14pages.page:16 C/duplex-15pages.page:16 C/duplex-16pages.page:16
-#: C/duplex-3pages.page:16 C/duplex-4pages.page:16 C/duplex-5pages.page:16
-#: C/duplex-6pages.page:16 C/duplex-7pages.page:16 C/duplex-8pages.page:16
-#: C/duplex-9pages.page:16 C/duplex-npages.page:16 C/editing.page:15
-#: C/formats.page:22 C/forms.page:15 C/forms-saving.page:23
-#: C/invert-colors.page:23 C/noprint.page:14 C/openerror.page:17
-#: C/presentations.page:20 C/print-2sided.page:16 C/print-booklet.page:16
-#: C/print-differentsize.page:15 C/printing.page:22 C/print-order.page:16
+#: C/annotation-properties.page:15 C/annotations-disabled.page:15
+#: C/annotations-navigate.page:15 C/annotations.page:15
+#: C/annotations-save.page:20 C/bookmarks.page:22 C/bug-filing.page:15
+#: C/commandline.page:19 C/convertpdf.page:21 C/convertPostScript.page:21
+#: C/convertSVG.page:20 C/default-settings.page:15 C/develop.page:15
+#: C/documentation.page:14 C/duplex-10pages.page:16 C/duplex-11pages.page:16
+#: C/duplex-12pages.page:16 C/duplex-13pages.page:16 C/duplex-14pages.page:16
+#: C/duplex-15pages.page:16 C/duplex-16pages.page:16 C/duplex-3pages.page:16
+#: C/duplex-4pages.page:16 C/duplex-5pages.page:16 C/duplex-6pages.page:16
+#: C/duplex-7pages.page:16 C/duplex-8pages.page:16 C/duplex-9pages.page:16
+#: C/duplex-npages.page:16 C/editing.page:15 C/formats.page:22 C/forms.page:15
+#: C/forms-saving.page:23 C/invert-colors.page:23 C/noprint.page:14
+#: C/openerror.page:17 C/presentations.page:20 C/print-2sided.page:16
+#: C/print-booklet.page:16 C/printing.page:22 C/print-order.page:16
 #: C/print-select.page:15 C/reload.page:18 C/shortcuts.page:19
 #: C/singlesided-13-16pages.page:16 C/singlesided-17-20pages.page:16
 #: C/singlesided-3-4pages.page:16 C/singlesided-5-8pages.page:16
@@ -137,24 +136,58 @@ msgstr ""
 "budete je muset měnit postupně u jedné poznámky po druhé. V současnosti není "
 "k dispozici žádný způsob, jak uložit jinou vlastnost u všech poznámek naráz."
 
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/annotations-delete.page:14
+msgid "David King"
+msgstr "David King"
+
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/annotations-delete.page:7
-msgid "You can't remove annotations."
-msgstr "Poznámky nemůžete odstranit."
+#: C/annotations-delete.page:20
+msgid "Delete annotations from a PDF document."
+msgstr "Jak z dokumentu PDF odstranit poznámku."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/annotations-delete.page:20
+#: C/annotations-delete.page:23
 msgid "Removing annotations"
 msgstr "Odstranění poznámky"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/annotations-delete.page:21
+#: C/annotations-delete.page:25
+msgid ""
+"An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can remove "
+"annotations that you or other people have added."
+msgstr ""
+"Poznámka je forma komentáře přidaná do dokumentu PDF. Poznámku, kterou jste "
+"vy nebo někdo jiný přidali, můžete i odstranit."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/annotations-delete.page:30
+msgid ""
+"View a page that has an annotation. If you are not sure which pages have "
+"annotations, find them in the <link xref=\"annotations-navigate\">annotation "
+"sidebar</link>."
+msgstr ""
+"Zobrazte stránku, která má poznámku. V případě, že si nejste jisti, které "
+"stránky mají poznámky, najdete je v <link xref=\"annotations-navigate"
+"\">postranním panelu poznámek</link>."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/annotations-delete.page:35
+msgid ""
+"Right-click on the annotation icon in the document, and click <gui style="
+"\"menuitem\">Remove Annotation</gui>"
+msgstr ""
+"Klikněte pravým tlačítkem na ikonu poznámky v dokumentu a pak klikněte "
+"na<gui style=\"menuitem\">Odstranit poznámku</gui>."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/annotations-delete.page:39
 msgid ""
-"You can't remove an annotation in the <app>document viewer</app> at this "
-"time."
+"Save the changes to a new document by clicking the menu button in the top "
+"right, followed by <gui style=\"menuitem\">Save a Copy…</gui>."
 msgstr ""
-"V současnosti není možné v <app>prohlížeči dokumentů</app> poznámky "
-"odstraňovat."
+"Uložte změny do nového dokumentu kliknutím na tlačítko nabídky v pravém "
+"horním rohu a následně na <gui style=\"menuitem\">Uložit kopii…</gui>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/annotations-disabled.page:7
@@ -418,8 +451,9 @@ msgstr ""
 "umí."
 
 #. (itstool) path: credit/name
-#: C/bookmarks.page:17 C/finding.page:21 C/formats.page:18 C/opening.page:18
-#: C/password.page:16
+#: C/bookmarks.page:17 C/finding.page:22 C/formats.page:18 C/opening.page:18
+#: C/password.page:16 C/print-differentsize.page:17
+#: C/print-pagescaling.page:12
 msgid "Ekaterina Gerasimova"
 msgstr "Ekaterina Gerasimova"
 
@@ -641,10 +675,10 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/commandline.page:11 C/convertpdf.page:13 C/convertPostScript.page:13
-#: C/convertSVG.page:12 C/editing.page:11 C/finding.page:13 C/formats.page:14
+#: C/convertSVG.page:12 C/editing.page:11 C/finding.page:14 C/formats.page:14
 #: C/index.page:14 C/invert-colors.page:15 C/movingaround.page:12
 #: C/noprint.page:10 C/password.page:12 C/presentations.page:12
-#: C/print-2sided.page:12 C/print-differentsize.page:11 C/printing.page:14
+#: C/print-2sided.page:12 C/print-differentsize.page:13 C/printing.page:14
 #: C/print-order.page:12 C/print-select.page:11 C/reload.page:14
 #: C/shortcuts.page:11 C/textselection.page:11
 msgid "Phil Bull"
@@ -772,7 +806,7 @@ msgstr "Dokument můžete převést do PDF jeho „vytisknutím“ do souboru."
 
 #. (itstool) path: credit/name
 #: C/convertpdf.page:17 C/convertPostScript.page:17 C/convertSVG.page:16
-#: C/finding.page:17 C/forms-saving.page:19 C/invert-colors.page:19
+#: C/finding.page:18 C/forms-saving.page:19 C/invert-colors.page:19
 #: C/movingaround.page:16 C/presentations.page:16 C/printing.page:18
 msgid "Anna Philips"
 msgstr "Anna Philips"
@@ -1988,17 +2022,17 @@ msgstr ""
 "html\">pdfedit</link>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/finding.page:27
+#: C/finding.page:28
 msgid "Search for a word or phrase in a document."
 msgstr "Jak najít v dokumentu slovo či frázi"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/finding.page:30
+#: C/finding.page:31
 msgid "Find text in a document"
 msgstr "Hledání textu v dokumentu"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/finding.page:34
+#: C/finding.page:35
 msgid ""
 "Click the <gui>Magnifying glass button</gui> or press <keyseq><key>Ctrl</"
 "key><key>F</key></keyseq> or <key>/</key> to display a search box."
@@ -2008,13 +2042,13 @@ msgstr ""
 "pole."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/finding.page:39
+#: C/finding.page:40
 msgid ""
 "Start typing into the search box and the search will start automatically."
 msgstr "Začněte psát do vyhledávacího pole a hledání samo započne."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/finding.page:43
+#: C/finding.page:44
 msgid ""
 "Use the <gui>∧</gui> and <gui>∨</gui> buttons to move to the previous or "
 "next search result."
@@ -2023,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 "jednotlivými výsledky hledání."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/finding.page:47
+#: C/finding.page:48
 msgid ""
 "To hide the search bar, click the <gui>Magnifying glass button</gui> again "
 "or press <key>Esc</key>."
@@ -2031,8 +2065,18 @@ msgstr ""
 "Lištu vyhledávání skryjete opětovným kliknutím na <gui>tlačítko s lupou</"
 "gui> nebo zmáčknutím <key>Esc</key>."
 
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/finding.page:54
+msgid ""
+"To filter words by case or completion, you can right click on the search box "
+"and select <gui>Case Sensitive</gui> or <gui>Whole Words Only</gui>."
+msgstr ""
+"Abyste omezily slova jen na ta, která se shodují velikostí písmen nebo "
+"úplností, klikněte na vyhledávací pole pravým tlačítkem a vyberte "
+"<gui>Rozlišovat velikost písmen</gui> nebo <gui>Pouze celá slova</gui>."
+
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/finding.page:52
+#: C/finding.page:59
 msgid ""
 "If the word or phrase that you searched for is not found in the document, "
 "you will see <em>Not found</em> next to the search box. However, if it "
@@ -2045,7 +2089,7 @@ msgstr ""
 "na aktuální stránce."
 
 #. (itstool) path: note/p
-#: C/finding.page:58
+#: C/finding.page:65
 msgid ""
 "Only PDF documents are searchable. Some PDF documents are not searchable "
 "because their text is encoded in the document as an image."
@@ -3227,18 +3271,23 @@ msgstr "Tiskárna umožňující jen jednostranný tisk"
 msgid "Printer allows double-sided printing"
 msgstr "Tiskárna umožňující oboustranný tisk"
 
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/print-differentsize.page:19 C/print-pagescaling.page:14
+msgid "2015"
+msgstr "2015"
+
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/print-differentsize.page:7
-msgid "Printing a document on paper of a different size, shape or orientation."
-msgstr "Tisk dokumentu na papír jiné velikosti, tvaru nebo otočení."
+#: C/print-differentsize.page:24
+msgid "Printing a document on paper of a different size or orientation."
+msgstr "Jak vytisknout dokumentu na papír rozdílné velikosti nebo otočení."
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/print-differentsize.page:19
+#: C/print-differentsize.page:28
 msgid "Changing the paper size when printing"
 msgstr "Změna velikosti papíru při tisku"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/print-differentsize.page:21
+#: C/print-differentsize.page:30 C/print-pagescaling.page:24
 msgid ""
 "If you want to change the paper size of your document (for example, print a "
 "US Letter-sized PDF on A4 paper), you can change the printing format for the "
@@ -3248,17 +3297,21 @@ msgstr ""
 "s rozměry US Letter na papír A4), můžete změnit tiskový formát dokumentu."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:26 C/print-order.page:51 C/print-select.page:26
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
-msgstr "Klikněte na <guiseq><gui>Soubor</gui><gui>Tisk</gui></guiseq>"
+#: C/print-differentsize.page:36 C/print-pagescaling.page:30
+msgid ""
+"Open the menu at the top-right of the window, then select <gui style="
+"\"menuitem\">Print…</gui>."
+msgstr ""
+"Otevřete nabídku v pravém horním rohu okna a následně vyberte <gui style="
+"\"menuitem\">Tisk…</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:27
+#: C/print-differentsize.page:40
 msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
 msgstr "Vyberte kartu <gui>Vzhled stánky</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:28
+#: C/print-differentsize.page:43
 msgid ""
 "Under the <em>Paper</em> column, choose your <em>Paper size</em> from the "
 "dropdown list."
@@ -3267,12 +3320,12 @@ msgstr ""
 "rozbalovacím seznamu."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:29
+#: C/print-differentsize.page:47
 msgid "Click <gui>Print</gui> and your document should print."
 msgstr "Klikněte na <gui>Tisk</gui> a váš dokument by se měl vytisknout."
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/print-differentsize.page:32
+#: C/print-differentsize.page:51
 msgid ""
 "You can also use the <em>Orientation</em> menu to choose a different "
 "orientation:"
@@ -3280,22 +3333,22 @@ msgstr ""
 "Můžete také použít nabídku <em>Orientace</em> k výběru jiného otočení papíru:"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:37
+#: C/print-differentsize.page:56
 msgid "<gui>Portrait</gui>"
 msgstr "<gui>Na výšku</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:38
+#: C/print-differentsize.page:59
 msgid "<gui>Landscape</gui>"
 msgstr "<gui>Na šířku</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:39
+#: C/print-differentsize.page:62
 msgid "<gui>Reverse portrait</gui>"
 msgstr "<gui>Obráceně na výšku</gui>"
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/print-differentsize.page:40
+#: C/print-differentsize.page:65
 msgid "<gui>Reverse landscape</gui>"
 msgstr "<gui>Obráceně na šířku</gui>"
 
@@ -3406,6 +3459,11 @@ msgid "To collate:"
 msgstr "Pro setřídění:"
 
 #. (itstool) path: item/p
+#: C/print-order.page:51 C/print-select.page:26
+msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
+msgstr "Klikněte na <guiseq><gui>Soubor</gui><gui>Tisk</gui></guiseq>"
+
+#. (itstool) path: item/p
 #: C/print-order.page:52
 msgid ""
 "In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> "
@@ -3414,6 +3472,57 @@ msgstr ""
 "Na kartě <gui>Obecné</gui> v okně Tisk v části <em>Kopie</em> zaškrtněte "
 "<gui>Setřídit</gui>."
 
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/print-pagescaling.page:19
+msgid "Shrink or expand the document to fit the paper size."
+msgstr ""
+"Jak zmenšit nebo zvětšit dokument, aby dobře pasoval na velikost papíru."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/print-pagescaling.page:22
+msgid "Scale page for printing"
+msgstr "Škálování stránky pro tisk"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print-pagescaling.page:34
+msgid "Select the <gui style=\"tab\">Page Handling</gui> tab."
+msgstr "Vyberte kartu <gui>Nastavení stánky</gui>."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print-pagescaling.page:37
+msgid "Choose a <em>Paper Scaling</em> from the dropdown list."
+msgstr "V rozbalovacím seznamu zvolte <em>Změna velikosti papíru</em>."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print-pagescaling.page:40
+msgid "<em>None</em>: do not perform page scaling."
+msgstr "<em>Žádná</em>: neprovádět škálování stránky."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print-pagescaling.page:43
+msgid ""
+"<em>Shrink to Printable Area</em>: document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page."
+msgstr ""
+"<em>Zmenšit na tisknutelnou oblast</em>: stránky dokumentu, které jsou "
+"větší, než je potisknutelná oblast, jsou zmenšeny tak, aby se do této "
+"potisknutelné oblasti vešly."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print-pagescaling.page:48
+msgid ""
+"<em>Fit to Printable Area</em>: document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page."
+msgstr ""
+"<em>Přizpůsobit tisknutelné oblasti</em>: stránky dokumentu jsou podle "
+"potřeby zvětšeny nebo zmenšeny tak, by vyplnily celou potisknutelnou oblast "
+"tiskové stránky."
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/print-pagescaling.page:55
+msgid "Click <gui>Print</gui> to print your document."
+msgstr "Kliknutím na <gui>Tisk</gui> svůj dokument vytisknete."
+
 #. (itstool) path: media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]