[gnome-calendar] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Czech translation
- Date: Tue, 3 Feb 2015 18:56:49 +0000 (UTC)
commit a5ec02f3ad31512a5524d67343b9f01c0110382d
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Feb 3 19:56:42 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8a33997..7ddc61e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-20 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-21 07:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-28 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-03 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:1
-#: ../src/gcal-application.c:434
+#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1 ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../src/gcal-application.c:470
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "Správa kalendáře"
msgid "Access, and manage calendar"
msgstr "Zobrazit a spravovat kalendář"
+#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:3
+msgid "Calendar;Event;Reminder;"
+msgstr "kalendář;událost;upomínka;připomenutí;"
+
#: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:1
msgid "Window maximized"
msgstr "Maximalizované okno"
@@ -143,8 +147,10 @@ msgid "Delete event"
msgstr "Smazat událost"
#: ../data/ui/menus.ui.h:1
-msgid "_New Event"
-msgstr "_Nová událost"
+#, fuzzy
+#| msgid "Add new event…"
+msgid "Add Eve_nt…"
+msgstr "Přidat novou událost…"
#: ../data/ui/menus.ui.h:2
msgid "_Search…"
@@ -188,20 +194,37 @@ msgstr "dop."
msgid "PM"
msgstr "odp."
-#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-year-view.c:387
+#: ../data/ui/window.ui.h:1 ../src/gcal-date-selector.c:305
+msgid "Month"
+msgstr "Měsíc"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:2 ../src/gcal-date-selector.c:307
+msgid "Year"
+msgstr "Rok"
+
+#: ../data/ui/window.ui.h:4 ../data/ui/year-view.ui.h:1
+#: ../src/gcal-year-view.c:232 ../src/gcal-year-view.c:380
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
-#: ../data/ui/window.ui.h:3
+#: ../data/ui/window.ui.h:5
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: ../data/ui/window.ui.h:4
+#: ../data/ui/window.ui.h:6
msgid "More Details"
msgstr "Více podrobností"
-#: ../data/ui/year-view.ui.h:1 ../src/gcal-month-view.c:581
-msgid "Add new event…"
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Other events"
+msgid "No events"
+msgstr "Další události"
+
+#: ../data/ui/year-view.ui.h:3 ../src/gcal-month-view.c:605
+#, fuzzy
+#| msgid "Add new event…"
+msgid "Add Event…"
msgstr "Přidat novou událost…"
#: ../src/gcal-application.c:95
@@ -212,19 +235,19 @@ msgstr "Zobrazit číslo verze"
msgid "Open calendar on the passed date"
msgstr "Otevřít kalendář na zadaném datu"
-#: ../src/gcal-application.c:294
+#: ../src/gcal-application.c:330
msgid "- Calendar management"
msgstr "– Správa kalendáře"
-#: ../src/gcal-application.c:422
+#: ../src/gcal-application.c:458
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id autoři Kalendáře"
-#: ../src/gcal-application.c:428
+#: ../src/gcal-application.c:464
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "Copyright © %Id – %Id autoři Kalendáře"
-#: ../src/gcal-application.c:441
+#: ../src/gcal-application.c:477
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adam Matoušek <adamatousek gmail com>\n"
@@ -234,14 +257,6 @@ msgstr ""
msgid "Day"
msgstr "Den"
-#: ../src/gcal-date-selector.c:305 ../src/gcal-window.c:1253
-msgid "Month"
-msgstr "Měsíc"
-
-#: ../src/gcal-date-selector.c:307 ../src/gcal-window.c:1259
-msgid "Year"
-msgstr "Rok"
-
#: ../src/gcal-edit-dialog.c:638
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -250,12 +265,12 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Unnamed event"
msgstr "Událost bez názvu"
-#: ../src/gcal-month-view.c:823
+#: ../src/gcal-month-view.c:825
msgid "Other events"
msgstr "Další události"
#. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1171
+#: ../src/gcal-month-view.c:1177
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
@@ -290,15 +305,18 @@ msgstr "Poledne"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00∶00 odp."
-#: ../src/gcal-window.c:546
+#: ../src/gcal-window.c:605
#, c-format
msgid "New Event on %s"
msgstr "Nová událost %s"
-#: ../src/gcal-window.c:941
+#: ../src/gcal-window.c:1000
msgid "Event deleted"
msgstr "Událost smazána"
-#: ../src/gcal-window.c:942
+#: ../src/gcal-window.c:1001
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
+
+#~ msgid "_New Event"
+#~ msgstr "_Nová událost"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]