[iagno] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Czech translation
- Date: Tue, 3 Feb 2015 09:27:14 +0000 (UTC)
commit a5c970b8e4a61260bd7c1bdc08f36121e4c59265
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Feb 3 10:27:07 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 79 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dd7954a..d84a34d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,15 +16,15 @@
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2012.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 10:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 20:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-03 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
-#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:94 ../src/iagno.vala:585
+#: ../data/iagno.ui.h:1 ../src/iagno.vala:92 ../src/iagno.vala:491
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
@@ -82,29 +82,21 @@ msgid "Two players game"
msgstr "Hra pro dva hráče"
#: ../data/iagno-menus.ui.h:1
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Předvolby"
-
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
msgid "_Sound"
msgstr "Zv_uk"
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:3
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../data/iagno-menus.ui.h:5
+#: ../data/iagno-menus.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: ../data/iagno-preferences.ui.h:1
-msgid "_Tile set:"
-msgstr "_Sada kamenů:"
-
#: ../data/iagno.ui.h:2
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Vrátit zpět váš poslední tah"
@@ -197,109 +189,98 @@ msgstr "Výška okna v pixelech."
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Zapnuto, pokud je okno maximalizováno"
-#: ../src/iagno.vala:60
+#: ../src/iagno.vala:59
msgid "Start with an alternative position"
msgstr "Začít na alternativní pozici"
-#: ../src/iagno.vala:61
+#: ../src/iagno.vala:60
msgid "Reduce delay before AI moves"
msgstr "Omezit prodlevu před tahem UI"
-#: ../src/iagno.vala:62
+#: ../src/iagno.vala:61
msgid "Play first"
msgstr "Hrát jako první"
-#: ../src/iagno.vala:63
+#: ../src/iagno.vala:62
msgid "Set the level of the computer's AI"
msgstr "Nastavit úroveň počítačové UI"
-#: ../src/iagno.vala:64
+#: ../src/iagno.vala:63
msgid "Turn off the sound"
msgstr "Vypnout zvuk"
-#: ../src/iagno.vala:65
+#: ../src/iagno.vala:64
msgid "Play second"
msgstr "Hrát jako druhý"
-#: ../src/iagno.vala:66
+#: ../src/iagno.vala:65
msgid "Size of the board (debug only)"
msgstr "Velikost herní desky (jen pro ladění)"
-#: ../src/iagno.vala:67
+#: ../src/iagno.vala:66
msgid "Two-players mode"
msgstr "Režim pro dva hráče"
-#: ../src/iagno.vala:68
+#: ../src/iagno.vala:67
msgid "Turn on the sound"
msgstr "Zapnout zvuk"
-#: ../src/iagno.vala:69
+#: ../src/iagno.vala:68
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Vypsat verzi vydání a skončit"
#. Console message displayed for an incorrect size
-#: ../src/iagno.vala:120
+#: ../src/iagno.vala:118
msgid "Size must be at least 4."
msgstr "Velikost musí být nejméně 4."
-#: ../src/iagno.vala:131
+#: ../src/iagno.vala:129
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr ""
"Úroveň musí být v rozmězí 1 (jednoduchá) až 3 (těžká). Nastavení zůstává "
"nezměněno."
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:342 ../src/iagno.vala:343
+#: ../src/iagno.vala:338 ../src/iagno.vala:339
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:423
+#: ../src/iagno.vala:419
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "Bílý musí vynechat, černý táhne"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:428
+#: ../src/iagno.vala:424
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "Černý musí vynechat, bílý táhne"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:437
+#: ../src/iagno.vala:433
msgid "Light wins!"
msgstr "Bílý vyhrává!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:442
+#: ../src/iagno.vala:438
msgid "Dark wins!"
msgstr "Černý vyhrává!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:447
+#: ../src/iagno.vala:443
msgid "The game is draw."
msgstr "Hra skončila nerozhodně."
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:473
+#: ../src/iagno.vala:469
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Sem nemůžete táhnout!"
-#. the dialog is not in the ui file for the use-header-bar flag to be switchable
-#: ../src/iagno.vala:504
-msgid "Preferences"
-msgstr "Předvolby"
-
-#: ../src/iagno.vala:590
-msgid ""
-"A disk flipping game derived from Reversi\n"
-"\n"
-"Iagno is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Hra s převracením kamenů odvozená z Reversi\n"
-"\n"
-"Iagno je součástí her GNOME."
+#: ../src/iagno.vala:496
+msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
+msgstr "Hra s převracením kamenů odvozená z Reversi"
-#: ../src/iagno.vala:593
+#: ../src/iagno.vala:499
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]