[ekiga] Updated Czech translation



commit da23d4e58871acefec448ed86f466c3a09e0ccf3
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Tue Feb 3 09:44:48 2015 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  327 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 175 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a2e9583..cee8144 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ekiga\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ekiga&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-26 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-26 21:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 04:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-03 09:42+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -28,6 +28,20 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
+#: ../ekiga.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Ekiga is a VoIP, IP Telephony, and Video Conferencing application that "
+"allows you to make audio and video calls to remote users with SIP or H.323 "
+"compatible hardware and software. It supports many audio and video codecs "
+"and all modern VoIP features for both SIP and H.323. Ekiga is the first Open "
+"Source application to support both H.323 and SIP, as well as audio and video."
+msgstr ""
+"Ekiga je aplikace pro VoIP, telefonii IP a videokonference. Umožňuje hlasová "
+"volání i videovolání pomocí hardwaru a softwaru podporujícího protokoly SIP "
+"nebo H.323. Podporuje řadu zvukových a obrazových kodeků a všechny moderní "
+"funkce VoIP pro SIP i H.323. Ekiga je první aplikace s otevřeným kódem, "
+"které podporuje jak H.323, tak SIP, stejně jako zvuk i obraz."
+
 #. Application name
 #. FIXME ??? ekiga-settings.h
 #: ../ekiga.desktop.in.in.h:1 ../lib/engine/gui/gtk-frontend/ekiga-app.cpp:497
@@ -107,7 +121,7 @@ msgstr "Selhalo"
 #. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:171
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:564
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:966
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:999
 msgid "Unregistered"
 msgstr "Odregistrován"
 
@@ -185,7 +199,7 @@ msgstr[1] "%s (se %d hlasovými zprávami)"
 msgstr[2] "%s (s %d hlasovými zprávami)"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:499
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1018
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1051
 msgid "Processing..."
 msgstr "Zpracovává se…"
 
@@ -198,247 +212,276 @@ msgstr "Zpracovává se…"
 msgid "Editing %s Account"
 msgstr "Úprava účtu %s"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:651
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:259
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:655
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:677
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:180
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:195
+msgid "_User"
+msgstr "_Uživatel"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:655
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:665
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:677
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:690
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:180
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:195
+msgid "jon"
+msgstr "honza"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:658
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:679
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:699
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:157
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:199
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1010
+msgid "_Password"
+msgstr "_Heslo"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:658
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:668
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:679
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:699
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:157
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:170
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:199
+msgid "1234"
+msgstr "1234"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:651
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:665
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:167
+msgid "_Account ID"
+msgstr "_ID účtu"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:668
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:170
+msgid "_PIN Code"
+msgstr "Kód _PIN"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:673
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:686
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:820
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:176
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:191
+#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
+#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:304
+#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:962
+msgid "_Name"
+msgstr "_Jméno"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:673
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:686
 msgid "Ekiga.Net Account"
 msgstr "Účet ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:654
-msgid "Registrar"
-msgstr "Registrátor"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:675
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:178
+msgid "_Gatekeeper"
+msgstr "_Brána"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:654
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:657
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:675
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:688
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:193
 msgid "ekiga.net"
 msgstr "ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:657
-msgid "Gatekeeper"
-msgstr "Brána"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:659
-msgid "User"
-msgstr "Uživatel"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:681
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:701
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:185
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:201
+msgid "_Timeout"
+msgstr "Časové o_mezení"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:659
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:180
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:195
-msgid "jon"
-msgstr "honza"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:688
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:193
+msgid "_Registrar"
+msgstr "_Registrátor"
 
 #. Translators:
 #. * SIP knows two usernames: The name for the client ("User") and the name
 #. * for the authentication procedure ("Authentication user"), aka Login
 #. * to make it understandable
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:667
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:697
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:197
+msgid "_Login"
+msgstr "_Přihlášení"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:667
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:697
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:197
 msgid "jon.doe"
 msgstr "honza.jelinek"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:669
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:669
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:157
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:170
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:199
-msgid "1234"
-msgstr "1234"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:671
-#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:553
-msgid "Timeout"
-msgstr "Čas vypršel"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:673
-msgid "Enable Account"
-msgstr "Povolit účet"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:704
+msgid "_Enable Account"
+msgstr "Povolit úč_et"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:735
 msgid "You did not supply a name for that account."
 msgstr "Nevyplnili jste název pro tento účet."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:704
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:737
 msgid "You did not supply a host to register to."
 msgstr "Nevyplnili jste poskytovatele, u kterého se má registrovat."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:706
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:739
 msgid "You did not supply a user name for that account."
 msgstr "Nevyplnili jste uživatelské jméno pro tento účet."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:708
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:741
 msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
 msgstr "Časové omezení by mělo být nejméně 10 sekund."
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:786
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:819
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:341
 msgid "Add Contact"
 msgstr "Přidání kontaktu"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:787
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:176
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:191
-#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
-#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:304
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:962
-msgid "_Name"
-msgstr "_Jméno"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:787
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:820
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:261
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:344
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:304
 msgid "John Doe"
 msgstr "Honza Jelínek"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:790
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:823
 #: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:346
 #: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:313
 #: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:964
 msgid "_URI"
 msgstr "Adresa _URI"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:794
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:827
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:270
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:835
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:868
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:208
 msgid "You supplied an unsupported address"
 msgstr "Byla vyplněna nepodporovaná adresa"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:837
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:870
 msgid "You already have a contact with this address!"
 msgstr "S touto adresou již kontakt máte!"
 
 #. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
 #. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:930
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:963
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrován"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:979
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1012
 msgid "Could not unregister"
 msgstr "Nelze se odregistrovat"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:990
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1005
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1023
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1038
 msgid "Could not register to "
 msgstr "Nelze se zaregistrovat k "
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:991
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1006
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1024
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1039
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/preferences-window.cpp:603
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:443
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1000
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1033
 msgid "Could not register"
 msgstr "Nelze se zaregistrovat"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1107
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1140
 msgid "Appointment"
 msgstr "Jednání"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1111
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1144
 msgid "Breakfast"
 msgstr "Snídaně"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1115
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1148
 msgid "Dinner"
 msgstr "Večeře"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1120
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1153
 msgid "Holiday"
 msgstr "Prázdniny"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1124
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1157
 msgid "In transit"
 msgstr "Na cestách"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1128
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1161
 msgid "Looking for work"
 msgstr "Hledání práce"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1132
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1165
 msgid "Lunch"
 msgstr "Oběd"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1136
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1169
 msgid "Meal"
 msgstr "Jídlo"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1140
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1173
 msgid "Meeting"
 msgstr "Schůzka"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1144
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1177
 msgid "On the phone"
 msgstr "Telefonování"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1148
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1181
 msgid "Playing"
 msgstr "Hraní"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1152
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1185
 msgid "Shopping"
 msgstr "Nakupování"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1156
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1189
 msgid "Sleeping"
 msgstr "Spánek"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1160
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1193
 msgid "Working"
 msgstr "Práce"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1168
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1201
 msgid "Performance"
 msgstr "Na vystoupení"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1172
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1205
 msgid "Permantent Absence"
 msgstr "Trvalá nepřítomnost"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1176
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1209
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentace"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1180
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1213
 msgid "Spectator"
 msgstr "Divák"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1184
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1217
 msgid "Steering"
 msgstr "Předsedání"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1188
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1221
 msgid "Business or personal trip"
 msgstr "Pracovní nebo soukromý výlet"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1192
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1225
 msgid "Watching TV"
 msgstr "Sledování TV"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1196
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1229
 msgid "Worship"
 msgstr "Bohoslužba"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1270
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1303
 msgid "Renaming Groups"
 msgstr "Přejmenování skupin"
 
@@ -459,76 +502,39 @@ msgstr "Adresa _SIP na ekiga.im"
 msgid "sip:jon ekiga im"
 msgstr "sip:honza ekiga im"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:157
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:183
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:199
-#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1010
-msgid "_Password"
-msgstr "_Heslo"
-
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:163
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/assistant-window.cpp:461
 msgid "Get an Ekiga Call Out account"
 msgstr "Získat účet Ekiga pro odchozí volání"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:167
-msgid "_Account ID"
-msgstr "_ID účtu"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:167
 msgid "1234567890"
 msgstr "1234567890"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:170
-msgid "_PIN Code"
-msgstr "Kód _PIN"
-
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:176
 msgid "My H.323 Account"
 msgstr "Můj účet H.323"
 
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:178
-msgid "_Gatekeeper"
-msgstr "_Brána"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:178
 msgid "h323.ekiga.net"
 msgstr "h323.ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:180
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:195
-msgid "_User"
-msgstr "_Uživatel"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:185
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:201
-msgid "_Timeout"
-msgstr "Časové o_mezení"
-
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:191
 msgid "My SIP Account"
 msgstr "Můj účet SIP"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:193
-msgid "_Registrar"
-msgstr "_Registrátor"
-
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:197
-msgid "_Login"
-msgstr "_Přihlášení"
-
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:205
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:376
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:125
-msgid "Enable account"
-msgstr "Povolit účet"
+msgid "_Enable account"
+msgstr "Povolit úč_et"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:388
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:404
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:488
 msgid "Family"
 msgstr "Rodina"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:389
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:405
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:489
 msgid "Friend"
 msgstr "Kamarád"
@@ -537,7 +543,7 @@ msgstr "Kamarád"
 #. relationships between you and your contact; associate means
 #. someone who is at the same "level" than you.
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:394
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:410
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:494
 msgid "Associate"
 msgstr "Připojit"
@@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "Připojit"
 #. relationships between you and your contact; assistant means
 #. someone who is at a lower "level" than you.
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:399
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:415
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:499
 msgid "Assistant"
 msgstr "Průvodce"
@@ -555,7 +561,7 @@ msgstr "Průvodce"
 #. relationships between you and your contact; supervisor means
 #. someone who is at a higher "level" than you.
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:404
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:420
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:504
 msgid "Supervisor"
 msgstr "Dozorce"
@@ -563,24 +569,24 @@ msgstr "Dozorce"
 #. Translator: http://www.ietf.org/rfc/rfc4480.txt proposes several
 #. relationships between you and your contact; self means yourself.
 #.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:408
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:424
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:508
 msgid "Self"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:553
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:569
 msgid "_Add an Ekiga.net Account"
 msgstr "_Přidat účet Ekiga.net"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:560
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:576
 msgid "_Add an Ekiga Call Out Account"
 msgstr "Při_dat účet Ekiga pro odchozí volání"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:563
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:579
 msgid "_Add a SIP Account"
 msgstr "Přida_t účet SIP"
 
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:567
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:583
 msgid "_Add an H.323 Account"
 msgstr "Př_idat účet H.323"
 
@@ -763,6 +769,10 @@ msgstr "Úprava kontaktu %s"
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:259
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
+
 #: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:264
 msgid "URI"
 msgstr "Adresa URI"
@@ -844,6 +854,10 @@ msgstr "Nepřijatelný"
 msgid "Proxy authentication required"
 msgstr "Proxy vyžaduje ověření"
 
+#: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:553
+msgid "Timeout"
+msgstr "Čas vypršel"
+
 #: ../lib/engine/components/opal/sip-endpoint.cpp:557
 msgid "Conflict"
 msgstr "Konflikt"
@@ -2217,7 +2231,7 @@ msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1164
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1279
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/roster-view-gtk.cpp:1290
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Neseřazený"
 
@@ -3349,7 +3363,6 @@ msgid "Please update the following fields:"
 msgstr "Změňte prosím následující pole:"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:342
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:120
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:341
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-presentity.cpp:288
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:164
@@ -3364,7 +3377,6 @@ msgid "Account name, e.g. MyAccount"
 msgstr "Název účtu, např. MujUcet"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:346
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:169
 msgid "User:"
 msgstr "Uživatel:"
@@ -3409,7 +3421,6 @@ msgstr ""
 "ponechte prázdné"
 
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:362
-#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:124
 #: ../plugins/resource-list/rl-cluster.cpp:168
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
@@ -3427,6 +3438,18 @@ msgstr "Přid_at účet Jabber/XMPP"
 msgid "Please fill in the following fields:"
 msgstr "Vyplňte prosím následující pole:"
 
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:120
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Jméno:"
+
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:121
+msgid "_User:"
+msgstr "_Uživatel:"
+
+#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:124
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Heslo:"
+
 #. FIXME: this is here until the feature is ready
 #: ../plugins/loudmouth/loudmouth-dialect.cpp:116
 msgid "Join a discussion group"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]