[grilo-plugins] Updated Hebrew translation



commit 784e1a633bcc07c09320c6a9376bf163e63b14cf
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date:   Thu Dec 31 17:31:27 2015 +0200

    Updated Hebrew translation

 po/he.po |  251 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 128 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7241445..f42f18d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grilo-plugins 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-19 21:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-19 21:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-31 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-31 17:31+0200\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: עברית <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -19,40 +19,40 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:65
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "סימניות"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:68
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:66
 msgid "A source for organizing media bookmarks"
 msgstr "מקור לארגון סימניות מדיה"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:428
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:434
 msgid "Failed to get bookmark metadata"
 msgstr "Failed to get bookmark metadata"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:458 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:475
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:464 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to find bookmarks: %s"
 msgstr "Failed to find bookmarks: %s"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:627 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:821
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:853 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:885
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:633 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:828
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:860 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:892
 #, c-format
 msgid "Failed to remove: %s"
 msgstr "Failed to remove: %s"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:767 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:926
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:959 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1804
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:773 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:933
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:966 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1811
 #, c-format
 msgid "Failed to store: %s"
 msgstr "Failed to store: %s"
 
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:876
-#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:907 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:965
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:862
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:847 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:882
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:913 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:971
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:869
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1667 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1711
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1745 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1780
 msgid "No database connection"
 msgstr "No database connection"
 
@@ -80,28 +80,28 @@ msgstr "ארע כשל באחזור מאפיינים פריט (שגיאת BrowseO
 msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
 msgstr "נכשלה העלאה, חסרה כתובת על עצם המדיה להעברה"
 
-#: ../src/dmap/grl-daap.c:52
+#: ../src/dmap/grl-daap.c:50
 #, c-format
 msgid "A source for browsing the DAAP server '%s'"
 msgstr "מקור לדפדפוף בשרת ה־DAAP ‏'%s'"
 
-#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:793
 #: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
 msgid "Albums"
 msgstr "אלבומים"
 
-#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:782
 #: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
 msgid "Artists"
 msgstr "אמנים"
 
-#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:287 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1189 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:834
+#: ../src/dmap/grl-daap-db.c:285 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1120
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1195 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:841
 #, c-format
 msgid "Invalid container identifier %s"
 msgstr "Invalid container identifier %s"
 
-#: ../src/dmap/grl-dpap.c:52
+#: ../src/dmap/grl-dpap.c:50
 #, c-format
 msgid "A source for browsing the DPAP server '%s'"
 msgstr "מקור לדפדפוף בשרת ה־DPAP ‏'%s'"
@@ -110,153 +110,153 @@ msgstr "מקור לדפדפוף בשרת ה־DPAP ‏'%s'"
 msgid "Photos"
 msgstr "תמונות"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:60
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:58
 msgid "Filesystem"
 msgstr "מערכת קבצים"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:61
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:59
 msgid "A source for browsing the filesystem"
 msgstr "מקור לדפדוף במערכת הקבצים"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1172
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1179
 #, c-format
 msgid "File %s does not exist"
 msgstr "File %s does not exist"
 
-#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1250 ../src/youtube/grl-youtube.c:1513
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1257 ../src/youtube/grl-youtube.c:1520
 #, c-format
 msgid "Cannot get media from %s"
 msgstr "Cannot get media from %s"
 
-#: ../src/flickr/grl-flickr.c:63
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:61
 msgid "A source for browsing and searching Flickr photos"
 msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש תמונות Flickr"
 
 #. "%s" is a full user name, like "John Doe"
-#: ../src/flickr/grl-flickr.c:67
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:65
 #, c-format
 msgid "%s's Flickr"
 msgstr "‏Flickr של %s"
 
 #. "%s" is a full user name, like "John Doe"
-#: ../src/flickr/grl-flickr.c:69
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:67
 #, c-format
 msgid "A source for browsing and searching %s's flickr photos"
 msgstr "מקור לדפסוף ולחיפוש תמונות Flickr של %s"
 
-#: ../src/freebox/grl-freebox.c:50
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:48
 msgid "Freebox TV"
 msgstr "Freebox TV"
 
-#: ../src/freebox/grl-freebox.c:51
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:49
 msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
 msgstr "מקור לדפדוף ערוצי Freebox TV"
 
-#: ../src/freebox/grl-freebox.c:54
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:52
 msgid "Freebox Radio"
 msgstr "רדיו Freebox"
 
-#: ../src/freebox/grl-freebox.c:55
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:53
 msgid "A source for browsing Freebox radio channels"
 msgstr "מקור לדפדפוף בערוצי רדיו של Freebox"
 
-#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48
+#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:46
 msgid "Avatar provider from Gravatar"
 msgstr "ספק דיוקן מ־Gravatar"
 
-#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:49
+#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:47
 msgid "A plugin to get avatars for artist and author fields"
 msgstr "תוסף לקבלת דיוקנם עבור שדות אמנים ומחבר"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:93
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:91
 msgid "A source for browsing and searching Jamendo music"
 msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש מוזיקת Jamendo"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:147
 msgid "Albums of the week"
 msgstr "אלבומים של השבוע"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149
 msgid "Tracks of the week"
 msgstr "רצועות של השבוע"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151
 msgid "New releases"
 msgstr "שחרורים חדשים"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153
 msgid "Top artists"
 msgstr "אמנים מובילים"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155
 msgid "Top albums"
 msgstr "אלבומים מובילים"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:159
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157
 msgid "Top tracks"
 msgstr "רצועות מובילות"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:346 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:706
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:416 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:470
 msgid "Failed to parse response"
 msgstr "Failed to parse response"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:361
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1368 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:424
 msgid "Empty response"
 msgstr "Empty response"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:675 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:558
 #, c-format
 msgid "Failed to connect: %s"
 msgstr "Failed to connect: %s"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:798
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:804
 msgid "Feeds"
 msgstr "הזנות"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:982 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1027
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1054
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:988 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1033
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1060
 #, c-format
 msgid "Invalid identifier %s"
 msgstr "Invalid identifier %s"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1105
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1238 ../src/youtube/grl-youtube.c:1450
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1047 ../src/youtube/grl-youtube.c:1112
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1245 ../src/youtube/grl-youtube.c:1457
 #, c-format
 msgid "Invalid category identifier %s"
 msgstr "Invalid category identifier %s"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1184
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1190
 #, c-format
 msgid "Failed to browse: %s is a track"
 msgstr "Failed to browse: %s is a track"
 
-#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1244
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1250
 #, c-format
 msgid "Malformed query \"%s\""
 msgstr "Malformed query \"%s\""
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:42
 msgid "Local Metadata Provider"
 msgstr "ספק מידע מקומי"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:45
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:43
 msgid "A source providing locally available metadata"
 msgstr "מקור המספק מידע מקומי זמין"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:381
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:772 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:388
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:779 ../src/raitv/grl-raitv.c:874
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve: %s"
 msgstr "Failed to resolve: %s"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:675
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:682
 msgid "Cannot resolve any of the given keys"
 msgstr "Cannot resolve any of the given keys"
 
-#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:679
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:686
 msgid "A GIO supported URL for images is required"
 msgstr "A GIO supported URL for images is required"
 
@@ -268,122 +268,122 @@ msgstr "סוגות"
 msgid "A source for browsing music"
 msgstr "מקור לדפדוף מוזיקה"
 
-#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:411
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:422
 #, c-format
 msgid "Failed to get database from magnatune: %s"
 msgstr "Failed to get database from magnatune: %s"
 
-#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:441
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:452
 #, c-format
 msgid "Failed to save database from magnatune - '%s'"
 msgstr "Failed to save database from magnatune - '%s'"
 
-#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:689
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:697
 #, c-format
 msgid "Failed to get table from magnatune db: %s"
 msgstr "Failed to get table from magnatune db: %s"
 
-#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:705
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:713
 #, c-format
 msgid "Fail before returning media to user: %s"
 msgstr "Fail before returning media to user: %s"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:47
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:45
 msgid "Metadata Store"
 msgstr "אחסון מידע"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:48
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:46
 msgid "A plugin for storing extra metadata information"
 msgstr "תוסף לאחסון מידע חיצוני נוסף"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:586
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:605
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:817
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:593
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:612
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:824
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:637
 #, c-format
 msgid "Failed to update metadata: %s"
 msgstr "Failed to update metadata: %s"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:587
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:594
 msgid "specified keys are not writable"
 msgstr "specified keys are not writable"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:627
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:634
 msgid "Failed to update metadata"
 msgstr "Failed to update metadata"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:773
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:818
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:825
 msgid "\"source-id\" not available"
 msgstr "\"source-id\" not available"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:793
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:800
 msgid "Failed to resolve"
 msgstr "Failed to resolve"
 
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:930
-#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:967 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:540
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:937
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:974 ../src/raitv/grl-raitv.c:432
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:756 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547
 #, c-format
 msgid "Failed to search: %s"
 msgstr "Failed to search: %s"
 
-#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:42
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:40
 msgid "OpenSubtitles Provider"
 msgstr "ספק OpenSubtitles"
 
-#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:43
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:41
 msgid "A source providing a list of subtitles for a video"
 msgstr "מקור המספק רשימה של כתוביות עבור סרטים"
 
-#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:46
+#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:44
 msgid "Optical Media"
 msgstr "מדיה אופטית"
 
-#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:47
+#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:45
 msgid "A source for browsing optical media"
 msgstr "מקור לדפדוף מדיה אופטית"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:153
 msgid "A source for browsing podcasts"
 msgstr "מקור לדפדוף פודקאסטים"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:757 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:777
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:764 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:784
 #, c-format
 msgid "Failed to get podcast streams: %s"
 msgstr "Failed to get podcast streams: %s"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1243 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1252
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1262
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1250 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1259
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1269
 msgid "Failed to parse content"
 msgstr "Failed to parse content"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1295
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1302
 msgid "Failed to parse podcast contents"
 msgstr "Failed to parse podcast contents"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1450
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1457
 msgid "Failed to get podcast information"
 msgstr "Failed to get podcast information"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1490 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1510
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1497 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1517
 #, c-format
 msgid "Failed to get podcasts list: %s"
 msgstr "Failed to get podcasts list: %s"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1563 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1578
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1570 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1585
 msgid "Failed to get podcast stream metadata"
 msgstr "Failed to get podcast stream metadata"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1616
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1623
 msgid "Failed to get podcast metadata"
 msgstr "Failed to get podcast metadata"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1800
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1807
 msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
 msgstr "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
 
-#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1805
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1812
 msgid "URL required"
 msgstr "URL required"
 
@@ -395,113 +395,113 @@ msgstr "הפופולרי ביותר"
 msgid "Recent"
 msgstr "אחרון"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:95
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:93
 msgid "A source for browsing and searching Rai.tv videos"
 msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטי Rai.tv"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:173
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:171
 msgid "All"
 msgstr "הכל"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:174
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:172
 msgid "Black and White"
 msgstr "שחור ולבן"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:175
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:173
 msgid "Cinema"
 msgstr "קולנוע"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:176
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:174
 msgid "Comedians"
 msgstr "קומדיה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:177
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:175
 msgid "Chronicle"
 msgstr "כרוניקה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:178
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:176
 msgid "Culture"
 msgstr "תרבות"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:179
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:177
 msgid "Economy"
 msgstr "כלכלה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:180
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:178
 msgid "Fiction"
 msgstr "ספורת"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:181
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:179
 msgid "Junior"
 msgstr "צעירים"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:182
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:180
 msgid "Investigations"
 msgstr "חקירות"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:183
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:181
 msgid "Interviews"
 msgstr "ראיונות"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:184
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:182
 msgid "Music"
 msgstr "מוזיקה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:185
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:183
 msgid "News"
 msgstr "חדשות"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:186
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:184
 msgid "Health"
 msgstr "בריאות"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:187
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:185
 msgid "Satire"
 msgstr "סטירה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:189
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:187
 msgid "Society"
 msgstr "חברה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:190
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:188
 msgid "Show"
 msgstr "הצגה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:191
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:189
 msgid "Sport"
 msgstr "ספורט"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:192
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:190
 msgid "History"
 msgstr "היסטוריה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:193
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:191
 msgid "Politics"
 msgstr "פוליטיקה"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:194
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:192
 msgid "Leisure"
 msgstr "פנאי"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:195
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:193
 msgid "Travel"
 msgstr "טיול"
 
-#: ../src/raitv/grl-raitv.c:619
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:625
 #, c-format
 msgid "Failed to browse: %s"
 msgstr "Failed to browse: %s"
 
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:67
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:65
 msgid "A source for browsing SHOUTcast radios"
 msgstr "מקור לדפדוף רדיו SHOUTcast"
 
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:456
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:462
 #, c-format
 msgid "Cannot find media %s"
 msgstr "Cannot find media %s"
 
-#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:541
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:757 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:548
 msgid "non-NULL search text is required"
 msgstr "non-NULL search text is required"
 
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "non-NULL search text is required"
 msgid "A source for fetching metadata of television shows"
 msgstr "מקור למשיכת מידע על תכניות טלוויזיה"
 
-#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:996
+#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:1004
 msgid "Remote data does not contain valid identifier"
 msgstr "Remote data does not contain valid identifier"
 
@@ -531,6 +531,11 @@ msgstr "Failed to get media from uri: %s"
 msgid "Empty query"
 msgstr "Empty query"
 
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075
+#, c-format
+msgid "ID '%s' is not known in this source"
+msgstr "ID '%s' is not known in this source"
+
 #: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
 msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
 msgstr "תוסף לחיפוש תוכן מולטימדיה באמצעות Tracker"
@@ -544,7 +549,7 @@ msgstr "ניתן למחיקה - %s"
 msgid "Local files"
 msgstr "קבצים מקומיים"
 
-#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:58
+#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:56
 msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
 msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטי Vimeo"
 
@@ -592,15 +597,15 @@ msgstr "מומלץ לאחרונה"
 msgid "Watch On Mobile"
 msgstr "נצפה בנייד"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:117
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:115
 msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
 msgstr "מקור לדפדוף ולחיפוש סרטוני YouTube"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:864
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:871
 msgid "Failed to get feed"
 msgstr "Failed to get feed"
 
-#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1429
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1048 ../src/youtube/grl-youtube.c:1436
 #, c-format
 msgid "Invalid feed identifier %s"
 msgstr "Invalid feed identifier %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]