[giggle] Updated Serbian translation
- From: Мирослав Николић <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated Serbian translation
- Date: Wed, 30 Dec 2015 05:43:37 +0000 (UTC)
commit 0c0d91554575000492a2c10b86d9b0b0b0635093
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Wed Dec 30 06:42:59 2015 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 36 ++++++++++++++++++++++++++----------
po/sr latin po | 36 ++++++++++++++++++++++++++----------
2 files changed, 52 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 89910a7..f2c341b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,24 +1,34 @@
# Serbian translation for giggle.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2013—2015.
# Copyright (C) 2013 giggle's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the giggle package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:39+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+#: data/giggle.desktop.in.in:5
+msgid "Giggle"
+msgstr "Гиторко"
+
+#: data/giggle.desktop.in.in:7
+#| msgid "Giggle"
+msgid "giggle"
+msgstr "гиторко"
+
#: data/main-window.ui:46
msgid "URL:"
msgstr "Адреса:"
@@ -431,6 +441,7 @@ msgstr "%a у %I:%M %p"
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b. у %I:%M %p"
+#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
#: src/giggle-rev-list-view.c:1513
msgid "%b %d %Y"
@@ -616,6 +627,14 @@ msgstr ""
"Ауторска права © 2008 — 2009 Матијас Хаселман\n"
"Ауторска права © 2009 — 2012 Аутори Гиторка"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
#: src/giggle-window.c:937
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -780,8 +799,5 @@ msgstr ""
"Дошло је до грешке приликом чувања у датотеку:\n"
"%s"
-#~ msgid "Giggle"
-#~ msgstr "Гиторко"
-
#~ msgid "Git repository viewer"
#~ msgstr "Прегледник ризнице гита"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index c04e2b2..50bdff7 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,24 +1,34 @@
# Serbian translation for giggle.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2013—2015.
# Copyright (C) 2013 giggle's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the giggle package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: giggle master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:39+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+#: data/giggle.desktop.in.in:5
+msgid "Giggle"
+msgstr "Gitorko"
+
+#: data/giggle.desktop.in.in:7
+#| msgid "Giggle"
+msgid "giggle"
+msgstr "gitorko"
+
#: data/main-window.ui:46
msgid "URL:"
msgstr "Adresa:"
@@ -431,6 +441,7 @@ msgstr "%a u %I:%M %p"
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b. u %I:%M %p"
+#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
#: src/giggle-rev-list-view.c:1513
msgid "%b %d %Y"
@@ -616,6 +627,14 @@ msgstr ""
"Autorska prava © 2008 — 2009 Matijas Haselman\n"
"Autorska prava © 2009 — 2012 Autori Gitorka"
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
#: src/giggle-window.c:937
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -780,8 +799,5 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške prilikom čuvanja u datoteku:\n"
"%s"
-#~ msgid "Giggle"
-#~ msgstr "Gitorko"
-
#~ msgid "Git repository viewer"
#~ msgstr "Preglednik riznice gita"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]