[giggle] Updated Serbian translation



commit 0c0d91554575000492a2c10b86d9b0b0b0635093
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Dec 30 06:42:59 2015 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   36 ++++++++++++++++++++++++++----------
 po/sr latin po |   36 ++++++++++++++++++++++++++----------
 2 files changed, 52 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 89910a7..f2c341b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,24 +1,34 @@
 # Serbian translation for giggle.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2013—2015.
 # Copyright (C) 2013 giggle's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the giggle package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle&keywords=I18N+L10N\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:39+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: data/giggle.desktop.in.in:5
+msgid "Giggle"
+msgstr "Гиторко"
+
+#: data/giggle.desktop.in.in:7
+#| msgid "Giggle"
+msgid "giggle"
+msgstr "гиторко"
+
 #: data/main-window.ui:46
 msgid "URL:"
 msgstr "Адреса:"
@@ -431,6 +441,7 @@ msgstr "%a у %I:%M %p"
 msgid "%b %d %I:%M %p"
 msgstr "%d %b. у %I:%M %p"
 
+#. it's older
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
 #: src/giggle-rev-list-view.c:1513
 msgid "%b %d %Y"
@@ -616,6 +627,14 @@ msgstr ""
 "Ауторска права © 2008 — 2009 Матијас Хаселман\n"
 "Ауторска права © 2009 — 2012 Аутори Гиторка"
 
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
 #: src/giggle-window.c:937
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -780,8 +799,5 @@ msgstr ""
 "Дошло је до грешке приликом чувања у датотеку:\n"
 "%s"
 
-#~ msgid "Giggle"
-#~ msgstr "Гиторко"
-
 #~ msgid "Git repository viewer"
 #~ msgstr "Прегледник ризнице гита"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index c04e2b2..50bdff7 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,24 +1,34 @@
 # Serbian translation for giggle.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2013—2015.
 # Copyright (C) 2013 giggle's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the giggle package.
-# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013—2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: giggle master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 01:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=giggle&keywords=I18N+L10N\n";
+"POT-Creation-Date: 2015-12-22 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-30 06:39+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: data/giggle.desktop.in.in:5
+msgid "Giggle"
+msgstr "Gitorko"
+
+#: data/giggle.desktop.in.in:7
+#| msgid "Giggle"
+msgid "giggle"
+msgstr "gitorko"
+
 #: data/main-window.ui:46
 msgid "URL:"
 msgstr "Adresa:"
@@ -431,6 +441,7 @@ msgstr "%a u %I:%M %p"
 msgid "%b %d %I:%M %p"
 msgstr "%d %b. u %I:%M %p"
 
+#. it's older
 #. TRANSLATORS: it's a strftime format string
 #: src/giggle-rev-list-view.c:1513
 msgid "%b %d %Y"
@@ -616,6 +627,14 @@ msgstr ""
 "Autorska prava © 2008 — 2009 Matijas Haselman\n"
 "Autorska prava © 2009 — 2012 Autori Gitorka"
 
+#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
+#. * literally. It is used in the about box to give credits to
+#. * the translators.
+#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
+#. * You should also include other translators who have contributed to
+#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
+#. * line seperated by newlines (\n).
+#.
 #: src/giggle-window.c:937
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -780,8 +799,5 @@ msgstr ""
 "Došlo je do greške prilikom čuvanja u datoteku:\n"
 "%s"
 
-#~ msgid "Giggle"
-#~ msgstr "Gitorko"
-
 #~ msgid "Git repository viewer"
 #~ msgstr "Preglednik riznice gita"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]