[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Mon, 21 Dec 2015 11:55:35 +0000 (UTC)
commit f94a1a10341a96f1c0f88e91be2030b0998d6018
Author: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>
Date: Mon Dec 21 11:55:30 2015 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3e91979..86d132e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-04 16:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-15 17:49-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-15 20:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-21 09:54-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: common/views.py:45
+#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
@@ -34,15 +34,15 @@ msgstr ""
"Gabriel F. Vilar <cogumm gmail com>\n"
"Rafael Fontenelle <rffontenelle gmail com>"
-#: common/views.py:63
+#: common/views.py:73
msgid "You have been logged out."
msgstr "Você foi desconectado."
-#: common/views.py:71
+#: common/views.py:82
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "Conectado com sucesso."
-#: common/views.py:73
+#: common/views.py:84
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -51,19 +51,19 @@ msgstr ""
"Você ainda não faz parte de nenhuma equipe de tradução. Você pode fazer "
"parte de alguma delas através de <a href=\"%(url)s\">seu perfil</a>."
-#: common/views.py:82
+#: common/views.py:90
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "Desculpe, sua conta foi desativada."
-#: common/views.py:84
+#: common/views.py:92
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "Erro ao conectar. Verifique seu nome de usuário e senha."
-#: common/views.py:122
+#: common/views.py:127
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "Desculpe: a chave fornecida não é válida."
-#: common/views.py:124
+#: common/views.py:129
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Sua conta foi ativada."
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Registrar"
msgid "User Settings"
msgstr "Configurações do usuário"
-#: templates/login/login_usermenu.html:15
+#: templates/login/login_usermenu.html:13
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"
@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "O arquivo foi enviado ao repositório com sucesso."
#: vertimus/models.py:661
msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
-msgstr " Adicionalmente, a sincronização com o ramo master funcionou."
+msgstr " Inclusive, a sincronização com o ramo master funcionou."
#: vertimus/models.py:663
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]