[grilo-plugins] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [grilo-plugins] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 17 Dec 2015 18:14:30 +0000 (UTC)
commit 7a02cb26d38d5403a553c886ddd6e62992293575
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Dec 17 19:14:22 2015 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 17 ++++++++++-------
1 files changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 597aa28..ccb82d0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,24 +5,24 @@
# miguel rodriguez nuñez <bokerones fritos gmail com>, 2013.
# MIguel Rodriguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2013.
# Miguel Rodriguez Nuñez <bokerones fritos gmail com>, 2014.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013, 2014, 2015.
# Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>, 2013, 2014, 2015.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-"
"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-04 21:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-05 09:47+0200\n"
-"Last-Translator: Miguel Rodríguez Núñez <bokerones fritos gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 11:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 16:37+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
msgid "Bookmarks"
@@ -88,7 +88,6 @@ msgstr "Falló la subida, falta el URL del objeto multimedia que transferir"
#: ../src/dmap/grl-daap.c:52
#, c-format
-#| msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
msgid "A source for browsing the DAAP server '%s'"
msgstr "Una fuente para explorar el servidor DAAP «%s»"
@@ -110,7 +109,6 @@ msgstr "Identificador de extensión %s no válido"
#: ../src/dmap/grl-dpap.c:52
#, c-format
-#| msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
msgid "A source for browsing the DPAP server '%s'"
msgstr "Una fuente para explorar el servidor DPAP «%s»"
@@ -540,6 +538,11 @@ msgstr "Falló al obtener los medios del URI: %s"
msgid "Empty query"
msgstr "Consulta vacía"
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:1075
+#, c-format
+msgid "ID '%s' is not known in this source"
+msgstr "no se conoce el ID «%s» en esta fuente"
+
#: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
msgstr "Un complemento para buscar contenido multimedia usando Tracker"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]