[gnome-maps] Updated Spanish translation



commit d81986521dd158132e730e96cdee0b10285ffaf9
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Dec 17 19:13:40 2015 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   26 +++++++++-----------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f7a1fe4..b8bd08c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -174,6 +174,8 @@ msgstr "Nombre de usuario de OpenStreetMap o cuenta de correo-e"
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:24
 msgid "Indicates if the user has signed in to edit OpenStreetMap data."
 msgstr ""
+"Indica si el usuario ha iniciado sesión para editar los datos de "
+"OpenStreetMap."
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
 msgid "Setup OpenStreetMap Account"
@@ -314,13 +316,13 @@ msgid "Check in here"
 msgstr "Registrarse aquí"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Select an account"
 msgid "OpenStreetMap Account"
 msgstr "Cuenta de OpenStreetMap"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:2
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Sign in to edit maps</span>"
 msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Inicie sesión para editar mapas</span>"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:3
 msgid ""
@@ -340,10 +342,9 @@ msgstr "Contraseña"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:7
 msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar sesión"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Select an account"
 msgid "Don't have an account?"
 msgstr "¿No tiene una cuenta?"
 
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Verificar"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:15
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Signed In</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Sesión iniciada</span>"
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:16
 msgid "Your OpenStreetMap account is active."
@@ -380,15 +381,13 @@ msgstr "Su cuenta de OpenStreetMap está activada."
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:17
 msgid "Sign Out"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar sesión"
 
 #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Copy Location"
 msgid "Edit Location"
 msgstr "Editar ubicación"
 
 #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Cancel"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -432,7 +431,6 @@ msgid "Failed to find tile structure in directory"
 msgstr "Falló al buscar la estructura de la cuadrícula en la carpeta"
 
 #: ../lib/maps-osm.c:56
-#| msgid "Failed to parse Geo URI"
 msgid "Failed to parse XML document"
 msgstr "Falló al analizar el documento XML"
 
@@ -590,7 +588,6 @@ msgid "Bad request"
 msgstr "Solicitud incorrecta"
 
 #: ../src/osmConnection.js:446
-#| msgid "Position not found"
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objeto no encontrado"
 
@@ -604,7 +601,7 @@ msgstr "Se ha eliminado el objeto"
 
 #: ../src/osmConnection.js:452
 msgid "Way or relation refers to non-existing children"
-msgstr ""
+msgstr "La vía o la relación se refiere a hijos no existentes"
 
 #.
 #. * specification of OSM edit fields
@@ -623,12 +620,10 @@ msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:74
-#| msgid "Population: %s"
 msgid "Population"
 msgstr "Población"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:76
-#| msgid "Wheelchair access: %s"
 msgid "Wheelchair access"
 msgstr "Acceso para sillas de ruedas"
 
@@ -637,7 +632,6 @@ msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:290
-#| msgid "yes"
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
@@ -646,12 +640,10 @@ msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:292
-#| msgid "limited"
 msgid "Limited"
 msgstr "Limitado"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:293
-#| msgid "designated"
 msgid "Designated"
 msgstr "Designado"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]