[iagno] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [iagno] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 13 Dec 2015 19:12:41 +0000 (UTC)
commit 3f5aaae732b942b4fca8eaf27591508bea7d584f
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Dec 13 20:12:29 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8e7bcdc..f304704 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: iagno master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-21 22:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-22 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-13 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
-#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:182 ../src/iagno.vala:286
+#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:173 ../src/iagno.vala:267
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
-#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:2
+#: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:2 ../data/iagno.desktop.in.h:3
msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
msgstr "Nadzor nad igralno ploščo pri znani igri Reversi."
@@ -53,19 +53,23 @@ msgstr ""
"CIlj igre je preobrniti čim več nasprotnikovih ploščic v lastno barvo in pri "
"tem onemogočiti nasprotniku narediti enako."
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:3
-msgid "othello;"
-msgstr "otelo;"
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:2
+msgid "Reversi"
+msgstr "Reversi"
#: ../data/iagno.desktop.in.h:4
+msgid "reversi;othello;"
+msgstr "reversi;otelo;"
+
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
msgid "Play first (Dark)"
msgstr "Igraj prvega (temni)"
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:5
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
msgid "Play second (Light)"
msgstr "Igraj drugega (svetli)"
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:6
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:7
msgid "Two players game"
msgstr "Igra za dva igralca"
@@ -142,22 +146,14 @@ msgid "Go back to the current game"
msgstr "Vrni se na trenutno igro"
#: ../data/iagno.ui.h:2
-msgid "_Start Game"
-msgstr "_Začni igro"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:3
-msgid "Start a new game as configured"
-msgstr "Začni novo nastavljeno igro"
-
-#: ../data/iagno.ui.h:4
msgid "_New Game"
msgstr "_Nova Igra"
-#: ../data/iagno.ui.h:5
+#: ../data/iagno.ui.h:3
msgid "Configure a new game"
msgstr "Nastavi novo igro"
-#: ../data/iagno.ui.h:6
+#: ../data/iagno.ui.h:4
msgid "Start a new game"
msgstr "Začni novo igro"
@@ -231,7 +227,11 @@ msgstr "Višina okna v točkah"
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "prav, če je okno razpeto."
-#: ../src/game-window.vala:141
+#: ../src/game-window.vala:128
+msgid "_Start Game"
+msgstr "_Začni igro"
+
+#: ../src/game-window.vala:153
msgid "Undo your most recent move"
msgstr "Razveljavi zadnjo potezo"
@@ -280,17 +280,17 @@ msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
msgid "Size must be at least 4."
msgstr "Velikost mora biti vsaj 4."
-#: ../src/iagno.vala:165
+#: ../src/iagno.vala:158
msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
msgstr ""
"Raven zahtevnosti mora biti med 1 (najlažje) do 3 (najtežje). Nastavitve "
"niso spremenjene."
-#: ../src/iagno.vala:294
+#: ../src/iagno.vala:275
msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
msgstr "Igra preobračanja ploščic po predlogi igre Reversi."
-#: ../src/iagno.vala:297
+#: ../src/iagno.vala:278
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -299,41 +299,44 @@ msgstr ""
"Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:359 ../src/iagno.vala:360
+#: ../src/iagno.vala:340 ../src/iagno.vala:341
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
#. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:432
+#: ../src/iagno.vala:408
msgid "Light must pass, Dark’s move"
msgstr "Svetli mora počakati, temni je na potezi"
#. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:437
+#: ../src/iagno.vala:413
msgid "Dark must pass, Light’s move"
msgstr "Temni mora počakati, svetli je na potezi"
#. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:448
+#: ../src/iagno.vala:424
msgid "Light wins!"
msgstr "Zmagal je svetli igralec!"
#. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:453
+#: ../src/iagno.vala:429
msgid "Dark wins!"
msgstr "Zmagal je temni igralec!"
#. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:458
+#: ../src/iagno.vala:434
msgid "The game is draw."
msgstr "Igra je neodločena!"
#. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:474
+#: ../src/iagno.vala:450
msgid "You can’t move there!"
msgstr "Ta premik ni dovoljen!"
+#~ msgid "Start a new game as configured"
+#~ msgstr "Začni novo nastavljeno igro"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Možnosti"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]