[four-in-a-row] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 13 Dec 2015 17:49:47 +0000 (UTC)
commit 46459d0168ddb1f2f774e750f57b0296864419f9
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Dec 13 18:49:39 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3c56017..f07c1d9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006-2007.
# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2015.
-#
+# Andrej Mernik <andrejm ubuntu si>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: four-in-a-row master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=four-"
"in-a-row&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-08 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-08 22:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo lugos si>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Štiri v vrsto"
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/four-in-a-row.desktop.in.h:2
msgid "Make lines of the same color to win"
-msgstr "Za zmago čim hitreje uredite vrstice v isti barvi"
+msgstr "Za zmago čim hitreje sestavite vrstice iste barve"
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid ""
"diagonal. The first player to connect four in a row is the winner!"
msgstr ""
"Klasična igra štirih v vrsto. Cilj igre je postaviti 4 kroglice v vrsto in "
-"hkrati preprečiti nasprotniku (drugemu igralci ali računalniku), da stori "
-"enako. Vrsta je lahko navpična, vodoravna ali diagonalna. Zmagi tisti, ki "
+"hkrati preprečiti nasprotniku (drugemu igralcu ali računalniku), da stori "
+"enako. Vrsta je lahko navpična, vodoravna ali diagonalna. Zmaga tisti, ki "
"prvi postavi štiri v vrsto."
#: ../data/four-in-a-row.appdata.xml.in.h:4
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ID teme"
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:4
msgid "A number specifying the preferred theme."
-msgstr "Številka ki določa prednostno temo."
+msgstr "Številka, ki določa prednostno temo."
#: ../data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml.h:5
msgid "Sound"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Pritisk tipke za izpustitev kroglice."
#: ../src/games-controls.c:105
msgid "This key is already in use."
-msgstr "Ključ je že v uporabi."
+msgstr "Tipka je že v uporabi."
#: ../src/games-controls.c:326
msgid "Unknown Command"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Rezultati"
#: ../src/main.c:721
msgid "Drawn:"
-msgstr "Izvlečeno:"
+msgstr "Neodločeno:"
#: ../src/main.c:762
msgid "Connect four in a row to win."
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "Človek"
#: ../src/prefs.c:211
msgid "Level one"
-msgstr "Prva reven"
+msgstr "Prva raven"
#: ../src/prefs.c:215
msgid "Level two"
-msgstr "Druga reven"
+msgstr "Druga raven"
#: ../src/prefs.c:219
msgid "Level three"
-msgstr "Tretja reven"
+msgstr "Tretja raven"
#: ../src/prefs.c:225
msgid "_Theme:"
@@ -267,27 +267,27 @@ msgstr "Visok kontrast"
#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:53
msgid "Circle"
-msgstr "Krog"
+msgstr "Krožci"
#: ../src/theme.c:44 ../src/theme.c:53
msgid "Cross"
-msgstr "Križ"
+msgstr "Križci"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
msgid "Circle wins!"
-msgstr "Igralec s krožcem je zmagal!"
+msgstr "Igralec s krožci je zmagal!"
#: ../src/theme.c:45 ../src/theme.c:54
msgid "Cross wins!"
-msgstr "Igralec s krožcem je zmagal!"
+msgstr "Igralec s križci je zmagal!"
#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
msgid "Circle’s turn"
-msgstr "Igralec s križcem je zmagal!"
+msgstr "Igralec s krožci je na potezi"
#: ../src/theme.c:46 ../src/theme.c:55
msgid "Cross’s turn"
-msgstr "Igralec s križcem je na potezi"
+msgstr "Igralec s križci je na potezi"
#: ../src/theme.c:49
msgid "High Contrast Inverse"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]