[ekiga] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄ…g <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ekiga] Updated Polish translation
- Date: Sat, 12 Dec 2015 16:42:20 +0000 (UTC)
commit 84d38cb731046ed0d22903d5eda71af5c84c8064
Author: Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Dec 12 17:41:22 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 345 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 165 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 42a30c4..b3d9173 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ekiga\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-20 19:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-20 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-12 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -135,21 +135,21 @@ msgstr "Połącz"
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) unregistered", and not as "(you have been) unregistered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:207
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:621
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1093
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:204
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:611
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1078
msgid "Unregistered"
msgstr "Nie zarejestrowano"
#. Actor stuff
#. Translators: Example: Add ekiga.net Contact
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:227
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:224
#, c-format
msgid "A_dd %s Contact"
msgstr "_Dodaj kontakt: %s"
#. Actor stuff
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:231
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:228
#: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:142
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:78
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:358
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "_Dodaj kontakt: %s"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:233
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:230
#: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:144
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:80
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:360
@@ -168,32 +168,32 @@ msgstr "_Edycja"
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:235
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:232
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:436
msgid "_Enable"
msgstr "WÅ‚Ä…_cz"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:237
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:234
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:432
msgid "_Disable"
msgstr "_Wyłącz"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:248
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:250
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:245
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:247
msgid "Recharge the Ekiga Call Out account"
msgstr "Doładuj konto Ekiga Call Out"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:254
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:256
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:251
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:253
msgid "Consult the Ekiga Call Out balance history"
msgstr "Sprawdź historię stanu konta Ekiga Call Out"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:260
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:262
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:257
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:259
msgid "Consult the Ekiga Call Out call history"
msgstr "Sprawdź historię połączeń Ekiga Call Out"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:317
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:314
#: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:174
#: ../plugins/resource-list/rl-entry.cpp:140
#: ../plugins/resource-list/rl-heap.cpp:101
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Bez nazwy"
#. translators : the result will look like :
#. * "registered (with 2 voice mail messages)"
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:335
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:332
#, c-format
msgid "%s (with %d voice mail message)"
msgid_plural "%s (with %d voice mail messages)"
@@ -214,135 +214,135 @@ msgstr[0] "%s (%d wiadomość w poczcie głosowej)"
msgstr[1] "%s (%d wiadomości w poczcie głosowej)"
msgstr[2] "%s (%d wiadomości w poczcie głosowej)"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:554
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1133
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:545
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1118
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie…"
#. Translators: This is Edit name of the Account
#. * e.g. Editing Ekiga.net Account.
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:689
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:955
#, c-format
msgid "Editing %s Account"
msgstr "Modyfikowanie konta: %s"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:712
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:699
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:176
msgid "Ekiga.im _SIP address"
msgstr "Adres _SIP Ekiga.im"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:712
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:175
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:699
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:176
msgid "sip:jon ekiga im"
msgstr "sip:jan ekiga im"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:715
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:740
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:760
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:178
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:208
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:224
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:727
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:747
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:209
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:225
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:1010
msgid "_Password"
msgstr "_Hasło"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:715
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:702
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:714
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:727
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:740
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:760
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:178
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:193
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:208
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:224
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:747
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:179
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:194
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:209
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:225
msgid "1234"
msgstr "1234"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:717
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:762
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:180
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:195
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:226
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:704
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:716
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:196
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:227
msgid "Outbound _Proxy"
msgstr "_Wychodzący pośrednik sieciowy"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:717
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:762
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:180
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:195
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:226
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:704
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:716
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:181
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:196
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:227
msgid "proxy.company.com"
msgstr "pośrednik.firma.pl"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:724
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:190
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:711
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:191
msgid "_Account ID"
msgstr "Identyfik_ator konta"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:724
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:190
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:711
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:191
msgid "1234567890"
msgstr "1234567890"
#. will be copied from user
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:727
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:193
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:714
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:194
msgid "_PIN Code"
msgstr "Kod _PIN"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:721
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:734
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:747
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:905
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:201
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:216
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:891
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:202
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:217
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:345
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:311
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:962
msgid "_Name"
msgstr "_Nazwa"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:721
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:734
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:747
msgid "Ekiga.Net Account"
msgstr "Konto Ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:203
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:723
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:204
msgid "_Gatekeeper"
msgstr "_Bramka"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:723
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:218
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:219
msgid "ekiga.net"
msgstr "ekiga.net"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:725
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:738
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:751
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:205
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:220
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:206
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:221
msgid "_User"
msgstr "_Użytkownik"
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:725
#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:738
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:751
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:205
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:220
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:206
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:221
msgid "jon"
msgstr "jan"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:742
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:764
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:210
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:228
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:729
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:751
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:211
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:229
msgid "_Timeout"
msgstr "_Ograniczenie czasu"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:749
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:218
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:736
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:219
msgid "_Registrar"
msgstr "_Rejestrator"
@@ -351,223 +351,223 @@ msgstr "_Rejestrator"
#. * for the authentication procedure ("Authentication user"), aka Login
#. * to make it understandable
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:758
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:222
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:745
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:223
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:758
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:222
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:745
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:223
msgid "jon.doe"
msgstr "jan.kowalski"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:767
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:754
msgid "_Enable Account"
msgstr "_WÅ‚Ä…cz konto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:817
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:804
msgid "You did not supply a name for that account."
msgstr "Nie podano nazwy dla konta."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:819
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:806
msgid "You did not supply a host to register to."
msgstr "Nie podano komputera do rejestracji."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:821
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:808
msgid "You did not supply a user name for that account."
msgstr "Nie podano nazwy użytkownika dla tego konta."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:823
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:810
msgid "The timeout should be at least 10 seconds."
msgstr "Ograniczenie czasu powinno wynosić co najmniej 10 sekund."
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:904
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:890
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:343
msgid "Add Contact"
msgstr "Dodaj kontakt"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:905
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:891
#: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:282
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:346
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:311
msgid "John Doe"
msgstr "Jan Kowalski"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:908
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:894
#: ../plugins/evolution/evolution-book.cpp:348
#: ../plugins/evolution/evolution-contact.cpp:320
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:964
msgid "_URI"
msgstr "Adres _URI"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:912
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:898
#: ../lib/engine/components/opal/opal-presentity.cpp:291
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:934
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:950
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:920
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:936
#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:186
msgid "You supplied an unsupported address"
msgstr "Podano nieobsługiwany adres"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:952
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:938
msgid "You already have a contact with this address!"
msgstr "Jest już kontakt o tym adresie."
#. Translators: this is a state, not an action, i.e. it should be read as
#. "(you are) registered", and not as "(you have been) registered"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1059
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1044
msgid "Registered"
msgstr "Zarejestrowano"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1106
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1091
msgid "Could not unregister"
msgstr "Nie można się wyrejestrować"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1116
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1101
msgid "Could not register"
msgstr "Nie można się zarejestrować"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1121
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1106
msgid "Could not register to "
msgstr "Nie można zarejestrować w "
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1122
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1107
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:442
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1225
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1210
msgid "Appointment"
msgstr "Termin"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1229
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1214
msgid "Breakfast"
msgstr "Åšniadanie"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1233
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1218
msgid "Dinner"
msgstr "Obiad"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1238
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1223
msgid "Holiday"
msgstr "Wakacje"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1242
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1227
msgid "In transit"
msgstr "W trasie"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1246
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1231
msgid "Looking for work"
msgstr "Szuka pracy"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1250
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1235
msgid "Lunch"
msgstr "Lunch"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1254
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1239
msgid "Meal"
msgstr "Posiłek"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1258
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1243
msgid "Meeting"
msgstr "Spotkanie"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1262
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1247
msgid "On the phone"
msgstr "Przy telefonie"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1266
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1251
msgid "Playing"
msgstr "Bawi siÄ™"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1270
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1255
msgid "Shopping"
msgstr "Na zakupach"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1274
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1259
msgid "Sleeping"
msgstr "Åšpi"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1278
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1263
msgid "Working"
msgstr "Pracuje"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1286
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1271
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1290
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1275
msgid "Permanent Absence"
msgstr "Trwała nieobecność"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1294
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1279
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacja"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1298
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1283
msgid "Spectator"
msgstr "Widz"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1302
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1287
msgid "Steering"
msgstr "Za kierownicÄ…"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1306
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1291
msgid "Business or personal trip"
msgstr "Wycieczka biznesowa lub osobista"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1310
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1295
msgid "Watching TV"
msgstr "OglÄ…da telewizjÄ™"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1314
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1299
msgid "Worship"
msgstr "Czci"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1365
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-account.cpp:1350
msgid "Renaming Groups"
msgstr "Zmienianie nazw grup"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:167
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:168
#: ../plugins/ldap/ldap-book.cpp:957
msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj konto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:172
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:173
msgid "Get an Ekiga.net SIP account"
msgstr "Załóż konto SIP w Ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:186
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:187
#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/assistant-window.cpp:390
msgid "Get an Ekiga Call Out account"
msgstr "Załóż konto Ekiga Call Out"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:201
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:202
msgid "My H.323 Account"
msgstr "Moje konto H.323"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:203
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:204
msgid "h323.ekiga.net"
msgstr "h323.ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:216
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:217
msgid "My SIP Account"
msgstr "Moje konto SIP"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:232
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:233
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-account.cpp:375
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-bank.cpp:124
msgid "_Enable account"
msgstr "_WÅ‚Ä…cz konto"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:389
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:390
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:487
msgid "Family"
msgstr "Rodzina"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:390
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:391
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:488
msgid "Friend"
msgstr "Przyjaciel"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Przyjaciel"
#. relationships between you and your contact; associate means
#. someone who is at the same "level" than you.
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:395
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:396
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:493
msgid "Associate"
msgstr "Współpracownik"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Współpracownik"
#. relationships between you and your contact; assistant means
#. someone who is at a lower "level" than you.
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:400
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:401
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:498
msgid "Assistant"
msgstr "Asystent"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Asystent"
#. relationships between you and your contact; supervisor means
#. someone who is at a higher "level" than you.
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:405
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:406
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:503
msgid "Supervisor"
msgstr "Przełożony"
@@ -602,24 +602,24 @@ msgstr "Przełożony"
#. Translator: http://www.ietf.org/rfc/rfc4480.txt proposes several
#. relationships between you and your contact; self means yourself.
#.
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:409
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:410
#: ../plugins/loudmouth/loudmouth-heap-roster.cpp:507
msgid "Self"
msgstr "Użytkownik"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:552
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:553
msgid "_Add an Ekiga.net Account"
msgstr "_Dodaj konto Ekiga.net"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:559
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:560
msgid "_Add an Ekiga Call Out Account"
msgstr "D_odaj konto Ekiga Call Out"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:562
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:563
msgid "_Add a SIP Account"
msgstr "Dodaj _konto SIP"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:566
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-bank.cpp:567
msgid "_Add an H.323 Account"
msgstr "Dodaj konto _H.323"
@@ -657,47 +657,51 @@ msgstr "Połączenie odrzucone"
msgid "Call canceled"
msgstr "Połączenie anulowane"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:516
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:515
msgid "Abnormal call termination"
msgstr "Nieprawidłowe zakończenie połączenia"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:521
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:518
+msgid "User is offline"
+msgstr "Użytkownik jest w trybie offline"
+
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:523
msgid "Call forbidden"
msgstr "Połączenie zabronione"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:524
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:526
msgid "Remote certificate not authenticated"
msgstr "Nie uwierzytelniono zdalnego certyfikatu"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:527
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:529
msgid "Wrong number or address"
msgstr "Błędny numer lub adres"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:530
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:532
msgid "Invalid number or address"
msgstr "Nieprawidłowy numer lub adres"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:533
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:535
msgid "Insufficient bandwidth"
msgstr "NiewystarczajÄ…ce pasmo"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:537
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:539
msgid "No common codec"
msgstr "Brak wspólnego kodeka"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:540
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:542
msgid "Call forwarded"
msgstr "Połączenie przekazane"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:543
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:545
msgid "No answer"
msgstr "Brak odpowiedzi"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:555
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:557
msgid "Call completed"
msgstr "Połączenie zostało zakończone"
-#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:635
+#: ../lib/engine/components/opal/opal-call.cpp:637
msgid "Transmit Video"
msgstr "Przesyłaj obraz"
@@ -1373,36 +1377,47 @@ msgstr "Połączenie od %s"
msgid "Call Window"
msgstr "Okno połączenia"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1135
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1136
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1140
+msgid "N/A"
+msgstr "Nie dotyczy"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1138
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d ms"
+msgstr "%d ms"
+
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1145
#, c-format
msgid ""
"<b><u>Reception:</u></b> %s %s\n"
"Lost Packets: %d %%\n"
-"Jitter: %d ms\n"
+"Jitter: %s\n"
"Framerate: %d fps\n"
"Bandwidth: %d kbits/s\n"
"\n"
"<b><u>Transmission:</u></b> %s %s\n"
"Remote Lost Packets: %d %%\n"
-"Remote Jitter: %d ms\n"
+"Remote Jitter: %s\n"
"Framerate: %d fps\n"
"Bandwidth: %d kbits/s\n"
"\n"
msgstr ""
"<b><u>Odbiór:</u></b> %s %s\n"
"Utracone pakiety: %d %%\n"
-"Synchronizacja: %d ms\n"
+"Synchronizacja: %s\n"
"Klatki na sekundÄ™: %d FPS\n"
"Przesyłane dane: %d kb/s\n"
"\n"
"<b><u>Wysyłanie:</u></b> %s %s\n"
"Utracone zdalne pakiety: %d %%\n"
-"Zdalna synchronizacja: %d ms\n"
+"Zdalna synchronizacja: %s\n"
"Klatki na sekundÄ™: %d FPS\n"
"Przesyłane dane: %d kb/s\n"
"\n"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1146
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1157
msgid ""
"The call quality is rather bad. Please check your Internet connection or "
"your audio driver."
@@ -1417,44 +1432,44 @@ msgstr ""
#. * However, it is unneeded right now as we only support one call at a time.
#.
#. Reject
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1337
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1350
msgid "_Reject"
msgstr "O_drzuć"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1346
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1359
msgid "Reject the incoming call"
msgstr "Odrzuca połączenie przychodzące"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1358
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1371
msgid "Hang up the current call"
msgstr "Rozłącza bieżącą rozmowę"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1370
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1383
msgid "Hold or retrieve the current call"
msgstr "Wstrzymuje lub przywraca bieżące połączenie"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1382
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1395
msgid "Transfer the current call"
msgstr "Przeniesienie bieżącego połączenia"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1395
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1408
msgid "Add remote party to the blacklist"
msgstr "Dodaj zdalny komputer do listy blokowania"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1409
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1422
msgid "Change audio and video settings"
msgstr "Zmienia ustawienia dźwięku i obrazu"
#. Call Accept
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1413
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1426
msgid "_Answer"
msgstr "_Odbierz"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1422
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1435
msgid "Answer the incoming call"
msgstr "Odbiera połączenie przychodzące"
-#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1451
+#: ../lib/engine/gui/gtk-frontend/call-window.cpp:1464
msgid "Switch to fullscreen"
msgstr "Tryb pełnoekranowy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]