[network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Polish translation
- Date: Sat, 12 Dec 2015 16:37:02 +0000 (UTC)
commit 664ee28252b681bc2dc9362e5ed70f4673d293b8
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Dec 12 17:36:55 2015 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 35 ++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 44d30de..efb09d1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 18:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-16 18:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-12 17:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-12 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
msgid "_Group Password:"
msgstr "Hasło g_rupy:"
-#: ../auth-dialog/main.c:495
+#: ../auth-dialog/main.c:496
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
@@ -60,26 +60,31 @@ msgstr "Sieć"
msgid "Request VPN authentication"
msgstr "Żądanie uwierzytelnienia sieci VPN"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:58
+#: ../properties/nm-libreswan.c:61
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:59
+#: ../properties/nm-libreswan.c:62
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec, IKEv1, IKEv2"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:281
+#: ../properties/nm-libreswan.c:285
msgid "Saved"
msgstr "Zapisano"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:288
+#: ../properties/nm-libreswan.c:292
msgid "Always Ask"
msgstr "Pytanie zawsze"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:295
+#: ../properties/nm-libreswan.c:299
msgid "Not Required"
msgstr "Niewymagane"
+#: ../properties/nm-libreswan.c:671 ../properties/nm-libreswan.c:693
+#, c-format
+msgid "Can't open file '%s': %s"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku „%s”: %s"
+
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
msgid " "
msgstr " "
@@ -128,11 +133,11 @@ msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
msgid "Domain:"
msgstr "Domena:"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1340
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1245
msgid "A password is required."
msgstr "Wymagane jest hasło."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1723
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1631
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
@@ -140,23 +145,23 @@ msgstr ""
"Nie można przetworzyć żądania, ponieważ ustawienia połączenia VPN są "
"nieprawidłowe."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1737
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1645
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Nieobsłużone oczekujące uwierzytelnienie."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1878
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1786
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Nie kończy działania, kiedy połączenie VPN jest kończone"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1879
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1787
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Włącza więcej komunikatów debugowania (może wyjawić hasła)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1880
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1788
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nazwa D-Bus dla tego wystąpienia"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1903
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1811
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]