[epiphany] Updated Czech translation



commit 9c8bfc253aaed9ce2e8362cd362282dd9eef2381
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Dec 9 18:49:32 2015 +0100

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po |   14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 37ab256..9c95159 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-02 15:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 17:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-02 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -740,12 +740,12 @@ msgstr "Vytvoření webové aplikace"
 #: C/browse-webapps.page:29
 msgid ""
 "You can save webpages as a <em>Web Application</em>. This will add a link to "
-"the page to the <link href=\"help:gnome-help/shell-terminology\">Activities "
-"overview</link>. When you open a Web Application, it is shown in a special "
-"type of window without the address bar or the menus."
+"the page to the <link href=\"help:gnome-help/shell-introduction#activities"
+"\">Activities overview</link>. When you open a Web Application, it is shown "
+"in a special type of window without the address bar or the menus."
 msgstr ""
 "Stránku WWW můžete uložit jako <em>webovou aplikaci</em>. Tím se odkaz na "
-"danou stránku přidá do <link href=\"help:gnome-help/shell-terminology"
+"danou stránku přidá do <link href=\"help:gnome-help/shell-introduction#activities"
 "\">Přehledu činností</link>. Webové aplikace se otvírají ve zvláštním okně "
 "bez adresního řádku a nabídek."
 
@@ -2023,9 +2023,9 @@ msgstr "Používání proxy"
 #: C/proxy.page:24
 msgid ""
 "You can use a proxy server for browsing the web. To use a web proxy when "
-"browsing, you need to <link href=\"help:gnome-help#net-proxy\">set it up in "
+"browsing, you need to <link href=\"help:gnome-help/net-proxy\">set it up in "
 "the GNOME <gui>Network</gui> settings panel</link>."
 msgstr ""
 "K procházení webů můžete používat server proxy. Pokud tomu tak chcete, "
-"musíte to <link href=\"help:gnome-help#net-proxy\">nastavit v panelu "
+"musíte to <link href=\"help:gnome-help/net-proxy\">nastavit v panelu "
 "<gui>Síť</gui> v nastavení GNOME</link>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]