[network-manager-libreswan] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-libreswan] Updated Czech translation
- Date: Tue, 8 Dec 2015 18:52:16 +0000 (UTC)
commit 37814a389509adb30aeee896070ce537ef60204f
Author: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>
Date: Tue Dec 8 19:52:08 2015 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 600b044..91ec586 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
# Jiří Eischmann <jiri eischmann cz>, 2008.
# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013.
-# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009 - 2014.
+# Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>, 2009 - 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=network-manager-libreswan&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-13 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-03 15:47+0100\n"
+"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: Openswan\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-01 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-01 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek hatas gmail com>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,30 +21,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:175
+#: ../auth-dialog/main.c:174
#, c-format
msgid "Authenticate VPN %s"
msgstr "Ověřit VPN %s"
-#: ../auth-dialog/main.c:192
+#: ../auth-dialog/main.c:191
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../auth-dialog/main.c:202
+#: ../auth-dialog/main.c:201
msgid "Group Password:"
msgstr "Heslo skupiny:"
-#: ../auth-dialog/main.c:238
+#: ../auth-dialog/main.c:237
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Ověřování VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:247
+#: ../auth-dialog/main.c:246
msgid "_Group Password:"
msgstr "Heslo _skupiny:"
-#: ../auth-dialog/main.c:496
+#: ../auth-dialog/main.c:495
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "Pro přístup do VPN „%s“ se musí provést ověření."
@@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "Síť"
msgid "Request VPN authentication"
msgstr "Požadovat ověření VPN"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:47
+#: ../properties/nm-libreswan.c:58
msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN pomocí IPsec"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:48
+#: ../properties/nm-libreswan.c:59
msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
msgstr "VPN pomocí IPsec, IKEv1, IKEv2"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:303
+#: ../properties/nm-libreswan.c:281
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:310
+#: ../properties/nm-libreswan.c:288
msgid "Always Ask"
msgstr "Vždy se ptát"
-#: ../properties/nm-libreswan.c:317
+#: ../properties/nm-libreswan.c:295
msgid "Not Required"
msgstr "Není vyžadováno"
@@ -125,32 +125,32 @@ msgstr "Alogritmy Fáze2:"
msgid "Domain:"
msgstr "Doména:"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:831
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1340
msgid "A password is required."
msgstr "Je požadováno heslo."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1197
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1723
msgid ""
-"Could not process the request because the VPN connection settings were "
-"invalid."
-msgstr ""
-"Nelze zpracovat požadavek, protože nastavení připojení VPN nejsou platná."
+"Could not process the request because the VPN connection settings were invalid."
+msgstr "Nelze zpracovat požadavek, protože nastavení připojení VPN nejsou platná."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1211
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1737
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Neošetřené čekající ověření."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1297
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1878
msgid "Don't quit when VPN connection terminates"
msgstr "Neskončit, dokud se spojení VPN ukončuje"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1298
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1879
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Zapnout podrobnou evidenci ladění (může odhalit hesla)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1321
-msgid ""
-"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1880
+msgid "D-Bus name to use for this instance"
+msgstr "Název použitý pro tuto instanci v D-Bus"
+
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1903
+msgid "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
-"Tato služba poskytuje integraci funkčnosti IPsec VPN do správce "
-"NetworkManager."
+"Tato služba poskytuje integraci funkčnosti IPsec VPN do správce NetworkManager."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]