[gtranslator] Updated Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtranslator] Updated Portuguese translation
- Date: Sun, 6 Dec 2015 21:53:40 +0000 (UTC)
commit 6fe1f39061071ff0a4b10d0dde37d846e54e8667
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Sun Dec 6 21:53:34 2015 +0000
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 31 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 28a8eab..54d18c2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=gtranslator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-12 22:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-28 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Translator email:"
msgstr "Correio do tradutor:"
#: ../src/gtr-assistant.c:303 ../src/gtr-assistant.c:395
-#: ../src/gtr-preferences-dialog.c:546 ../src/gtr-window.c:461
+#: ../src/gtr-preferences-dialog.c:546 ../src/gtr-window.c:460
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@@ -1432,43 +1432,43 @@ msgstr ""
"ImpossÃvel inicializar o Gtkspell.\n"
" %s"
-#: ../src/gtr-window.c:130
+#: ../src/gtr-window.c:129
msgid "Untranslated"
msgstr "Por traduzir"
-#: ../src/gtr-window.c:133
+#: ../src/gtr-window.c:132
msgid "Translated"
msgstr "Traduzida"
-#: ../src/gtr-window.c:136
+#: ../src/gtr-window.c:135
msgid "Fuzzy"
msgstr "Confusa"
-#: ../src/gtr-window.c:143
+#: ../src/gtr-window.c:142
#, c-format
msgid "Current: %d"
msgstr "Atual: %d"
-#: ../src/gtr-window.c:144
+#: ../src/gtr-window.c:143
#, c-format
msgid "Total: %d"
msgstr "Total: %d"
-#: ../src/gtr-window.c:145
+#: ../src/gtr-window.c:144
#, c-format
msgid "%d translated"
msgid_plural "%d translated"
msgstr[0] "%d traduzida"
msgstr[1] "%d traduzidas"
-#: ../src/gtr-window.c:148
+#: ../src/gtr-window.c:147
#, c-format
msgid "%d fuzzy"
msgid_plural "%d fuzzy"
msgstr[0] "%d confusa"
msgstr[1] "%d confusas"
-#: ../src/gtr-window.c:150
+#: ../src/gtr-window.c:149
#, c-format
msgid "%d untranslated"
msgid_plural "%d untranslated"
@@ -1476,29 +1476,45 @@ msgstr[0] "%d não traduzida"
msgstr[1] "%d não traduzidas"
#. Translators: this is the title of the window with a modified document
-#: ../src/gtr-window.c:253
+#: ../src/gtr-window.c:252
#, c-format
msgid "*%s - gtranslator"
msgstr "*%s - gTranslator"
#. Translators: this is the title of the window with a document opened
-#: ../src/gtr-window.c:256
+#: ../src/gtr-window.c:255
#, c-format
msgid "%s - gtranslator"
msgstr "%s - gTranslator"
-#: ../src/gtr-window.c:262
+#: ../src/gtr-window.c:261
msgid "gtranslator"
msgstr "gTranslator"
-#: ../src/gtr-window.c:445
+#: ../src/gtr-window.c:444
msgid "No profile"
msgstr "Nenhum perfil"
-#: ../src/gtr-window.c:463
+#: ../src/gtr-window.c:462
msgid "Profile for the active document"
msgstr "Perfil para o documento ativo"
+#: ../src/gtr-window.ui.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Project"
+msgid "Projects"
+msgstr "Projeto"
+
+#: ../src/gtr-window.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "Project"
+msgid "Add project"
+msgstr "Projeto"
+
+#: ../src/gtr-window.ui.h:3
+msgid "Remove project"
+msgstr ""
+
#: ../src/main.c:97
msgid "- Edit PO files"
msgstr "- Editar ficheiros po"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]