[evolution-activesync] Updated Polish translation



commit 565096c1558b1b744f226aef90f6a8f808eeadfe
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Aug 31 01:54:59 2015 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   88 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f6c8bba..b376237 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-activesync\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-14 19:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-14 19:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-31 01:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:54+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -79,7 +79,6 @@ msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
 msgstr "Automatyczna synchroni_zacja kont lokalnie"
 
 #: ../camel/camel-eas-provider.c:69
-#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
 msgid "ActiveSync"
 msgstr "ActiveSync"
 
@@ -160,152 +159,147 @@ msgstr ""
 "Zwrócenie identyfikatora dla nowej wiadomości przez wywołanie CreateItem się "
 "nie powiodło"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:159
+#. Add widget.
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:165
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:178
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:184
 msgid "User_name:"
 msgstr "_Nazwa użytkownika:"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:193
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:199
 msgid "_Server URL:"
 msgstr "Adres URL _serwera:"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:208
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:214
 msgid "Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnienie"
 
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:225
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
-#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:231
 msgid "_Auto Detect"
 msgstr "_Automatyczne wykrywanie"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:486
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
 #, c-format
 msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
 msgstr "Proszę podać hasło ActiveSync dla %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1058
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1055
 #, c-format
 msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
 msgstr "błąd %d zwrócony z wbxml_conv_xml2wbxml_create"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1088
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1087
 #, c-format
 msgid "soup_message_new returned NULL"
 msgstr "soup_message_new zwróciło NULL"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1163
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1162
 #, c-format
 msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
 msgstr "błąd %d zwrócony z wbxml_conv_xml2wbxml_run"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1293
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1304
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1303
 #: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
 #, c-format
 msgid "HTTP request failed: %d - %s"
-msgstr "Żądanie HTTP się nie powiodło: %d - %s"
+msgstr "Żądanie HTTP się nie powiodło: %d — %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1328
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1327
 #, c-format
 msgid "HTTP response type was not WBXML"
 msgstr "Typ odpowiedzi HTTP nie był WBXML"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1336
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1335
 #, c-format
 msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
 msgstr "Typ odpowiedzi HTTP nie był MULTIPART"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1368
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1367
 #, c-format
 msgid "wbxml is NULL!"
 msgstr "wbxml wynosi NULL."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1377
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1376
 #, c-format
 msgid "wbxml_len is 0!"
 msgstr "wbxml_len wynosi 0."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1388
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1387
 #, c-format
 msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
 msgstr "Utworzenie konwertera WBXML do XML się nie powiodło: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1407
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1406
 #, c-format
 msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
 msgstr "Błąd podczas konwertowania WBXML do XML: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1523
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1522
 #, c-format
 msgid "Status code: %d - Response from server"
-msgstr "Kod stanu: %d - odpowiedź od serwera"
+msgstr "Kod stanu: %d — odpowiedź od serwera"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1538
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1537
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr ""
 "Przetworzenie XML odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1547
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1546
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Autodiscover> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1558
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1557
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Response> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Response> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1569
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1568
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Action> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Action> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1580
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1579
 #, c-format
 msgid "Failed to find <Settings> element"
 msgstr "Odnalezienie elementu <Settings> się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1720
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1719
 #, c-format
 msgid "Email is mandatory and must be provided"
 msgstr "Należy podać adres e-mail"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1730
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1729
 #, c-format
 msgid "Failed to extract domain from email address"
 msgstr "Wydobycie domeny z adresu e-mail się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1741
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1740
 #, c-format
 msgid "Failed create temp account for autodiscover"
 msgstr ""
 "Utworzenie konta tymczasowego do automatycznego wykrywania się nie powiodło"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1908
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1907
 #, c-format
 msgid "An account must be provided."
 msgstr "Należy podać konto."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1934
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1933
 #, c-format
 msgid "A server url and username must be provided."
 msgstr "Należy podać adres URL serwera i nazwę użytkownika."
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1947
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1946
 #, c-format
 msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
 msgstr "Utworzenie katalogu bufora katalogów %s się nie powiodło: %s"
 
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2091
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2090
 #, c-format
 msgid "request was cancelled by user"
 msgstr "żądanie zostało anulowane przez użytkownika"
@@ -319,15 +313,3 @@ msgstr "Przetworzenie XML się nie powiodło: %s"
 #, c-format
 msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
 msgstr "Żądanie o identyfikatorze %d nie jest w kolejce, nie można anulować"
-
-#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
-msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
-msgstr "Wtyczka ActiveSync dla programu Evolution."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]